background image

11

Ref. Part

Description

Description

Descripción

Qty

1  QYL32-01

Plug

Bouchon

Enchufe

1

2  TH93204-02

Roundwire snap ring

Anneau de retenu en fil rond

 Anillo de retención del alambre de acero

1

3  TH93204-08

Apper rectangular ring

Anneau supérieur rectangulaire

 Anillo guía superior

1

4  GB/T 3452.1

O-Ring 71x5.3G

Joint torique 71x5.3G

Junta tórica 71x5,3G

1

5  TH93204-03

Rectangular ring

Anneau rectangulaire

 Anillo guía

1

6  TH932001-01

Piston rod

Tige de piston

Vástago del pistón

1

7  TH932001-02

Piston

Piston

Pistón

1

8  TQ35001.1-06 Bowl washer 75x71x3

Rondelle de bol 75x71x3

Arandela de tazón 75x71x3

1

9  TQ35001.1-07 Y-Ring 75x60x11

Joint en Y 75x60x11

 Junta en Y 75x60x11

1

10  QYL32-42

Steel ball retainer 90xØ2.5

Anneau de retenu à bille en acier 90xØ2.5 Anillo de retención de bolas de acero 90xØ2,5 1

11  T90403-22A

Handle socket

Prise de poignée

Toma de la manija

2

12  QLQD2B.2-05 Cutter pin

Goupille de coupe

Pasador de resorte

6

13  T90403-19

Pin

Goupille

Pasador

6

14  TH950001-03

Big pump plunger assembly Ensemble de piston de grande pompe

Émbolo de la bomba grande

1

15  TF0402-20

Bowl washer 36x30x2

Rondelle de bol 36x30x2

Arandela de tazón 36x30x2

1

16  T90403-08B

Connecting rod

Bielle

Biela

2

17  GB/T 308

Steel ball 5mm

Bille en acier 5mm

Bola de acero 5mm 

1

18  TF0402-21

Y-Ring 30x22x9

Joint en Y 30x22x9

Junta en Y 30x22x9

1

19  TH90404-03

Steel ball retainer 31xØ1.5

Anneau de retenu à bille en acier 31xØ1.5 Anillo de retención de bolas de acero 31xØ2,5 1

20  TH950001-04

Connecting tip

Embout de bielle

Base de biela

1

21  TH932001.1

Base welding parts

Pièces de soudage de base

Piezas de soldadura de la base

1

22  TQ20002-21

Spring 5.65xØ0.35x19

Ressort 5.65xØ0.35x19

Resorte de la bosa de acero 5,65xØ0,35x19

1

23  GB/T 308

Steel ball 8mm

Bille en acier 8mm

Bola de acero 8mm

1

24  T830017.3-13 Spring

Ressort

Resorte cónico 5,65xØ0,35x19

1

25  T71003-04a

Copper backing 14.5x10.5x1 Support en cuivre 14.5x10.5x1

Almohadilla de cobre 14,5x10,5x1

1

26  T71003-05a

Oil bolt

Boulon d'huile

Perno de retención de aceite

1

27  GB/T 119

Round pin

Goupille ronde

Pasador redondo

1

28  QYL8-25a

Release value assembly

Ensemble de soupape de décharge

Vástago de la válvula de retorno

1

29  QLQ2.1-17

O-Ring 7.7x1.9

Joint torique 7.7x1.9

Junta tórica 7,7x1,9

1

30  QLQD2A-17a

Plastic plug

Bouchon en plastique

Tapón de plástico

1

31  QLQ2.1-14

O-Ring 5.8x2.8

Joint torique 5.8x2.8

Junta tórica 5,8x2,8

1

32  QLQD2A.2-16 Spring holder

Support de ressort

Base de resorte

1

33  T91004-38

Adjusting screw

Vis de réglage

Tornillo de ajuste

1

34  QLQD2A.2-18 Spring

Ressort

Resorte

1

35  GB/T 308

Steel ball 3mm

Bille en acier 3mm

Bola de acero 3mm

1

36  TH950001.2

Handle assembly

Ensemble de poignée

Conjunto de la manija

1

37  TH932001B-01 Sauge

Jauge

Manómetro

1

38  GB/T 3452.1

O-Ring 6.3x1.8G

Joint torique 6.3x1.8G

Junta tórica 6,3x1,8G

1

39  TH950001B-02 Connector

Connecteur

Conector del manómetro

1

40  TH950001-06

Copper backing 20x14.2x1

Support en cuivre 20x14.2x1

Almohadilla de cobre 20x14,2x1

1

41  TH91202-03

Pump plunger assembly

Ensemble de piston de pompe

Émbolo de la bomba

1

42  TQ12002-18

O-Ring 6.5x3

Joint torique 6.5x3

Junta tórica 6,5X3

1

43  T71003B-09

Bowl washer 12x8x1.5

Rondelle de bol 12X8X1.5

Arandela de tazón 12x8x1,5

1

44  TA1001-31

Y-Ring 13.1x4.4x5

Joint en Y 13.1x4.4x5

Anillo en Y 13,1x4,4x5

1

45  QYL8-09

Scraper seal

Joint racleur

 Anillo antipolvo

1

46  TH9120002-04 Connecting tip

Embout de bielle

Base de biela

1

47  TF1201C-29

Oil plug

Bouchon d'huile

Tapón de aceite

1

48  GB/T 308

Steel ball 6mm

Bille en acier 6mm

Bola de acero 6mm 

3

Summary of Contents for TH932001B

Page 1: ... DU PROPRIÉTAIRE MANUAL DEL PROPIETARIO 32 TON TONNES TONELADAS Item Article No Elemento TH932001B HYDRAULIC BOTTLE JACK WITH PRESSURE GAUGE CRIC BOUTEILLE HYDRAULIQUE AVEC MANOMÈTRE GATO HIDRÁULICO DE BOTELLA CON MANÓMETRO ...

Page 2: ...he product shall be maintained in accordance with the product instructions No alterations shall be made to this product 1 Before use a visual inspection of the jack should be made for abnormal conditions such as cracked welds damage bent worn loose or missing parts or hydraulic leaks 2 Inspections shall be performed in accordance with this manual 3 The product shall be inspected immediately if the...

Page 3: ...he jack 6 Lift only on areas of the vehicle as specified by the vehicle manufacturer 7 No alterations shall be made to this product 8 Only attachments and or adapters supplied by the manufacturer shall be used 9 Do not get under or allow anyone under the vehicle until it has been supported by jack stands 10 Center load on saddle prior to lifting 11 Use wheel chocks or other blocking device on oppo...

Page 4: ...ne soudure fendillée qu il n est pas endommagé courbé ou usé qu aucune pièce n est mal serrée ou manquante et qu il n y a aucune fuite de liquide hydraulique 2 L inspection doit se faire conformément aux instructions de ce feuillet 3 Procéder à une inspection dès que l on constate que le cric a été soumis à une charge excessive ou qu il a subi un choc anormal Il est recommandé que cette inspection...

Page 5: ...s le véhicule ou ne le tirez pas sur chariot pendant qu il est supporté sur cric 6 Soulevez un véhicule en ces seuls points spécifiés par le constructeur du véhicule 7 Aucunes modifications ne doivent être apportées à ce produit 8 Seules les fixations ou adaptateurs fournis par le fabricant seront utilisés 9 Ne vous placez pas et ne laissez personne se placer sous le véhicule jusqu à ce qu il soit...

Page 6: ...do con estas instrucciones 3 Revise inmediatamente si cree que este producto fue usado inapropiadamente o esta golpeado y desgastado Deje de usarlo Los dueños y operadores dben ser conscientes que para reparar este producto es necesario tener conocimento e instalaciones especializadas MANTENIMIENTO Se recomienda el mantenimiento mensual La lubricación es muy importante en estos gatos ya que soport...

Page 7: ...e u manija hasta que el émbolo alcance su maxima altura 5 Cuidadosamente remueva el tapón de plastico para dejar escapar el aire 6 Gire u valvuu de descarga en contra de us manecillas del reloj para bajar el émbolo a su posicion normal 7 Gire u valvuu de descargaa favor de us manecilus del reloj coloque el tapon de pustico y revise el nivel de aceite hidraulico El gato deberia funcionar normalment...

Page 8: ...C 1 Positionnez le cric sur un sol de niveau et abaissez la sellette 2 Ouvrez la soupape de sécurité en tournant le levier en sens antihoraire 4 tours complets 3 Retirez le bouchon de remplissage d huile 1 Positionnez le cric sur un sol de niveau et abaissez la sellette 2 Retirez le bouchon d huile 3 Remplissez le réservoir d huile jusqu à ce que le niveau se situe sous le rebord inférieur du trou...

Page 9: ...o sobre suelo nivelado y baje la montura 2 Abra la válvula de liberación girando la palanca en sentido antihorario 4 vueltas completas 3 Retire el tapón de llenado de aceite 4 Ponga el gato de costado para drenar el aceite usado desde el orificio de llenado de aceite 5 Coloque el gato sobre suelo nivelado y baje la montura 6 Llene el recipiente de aceite hasta que el nivel de aceite esté justo por...

Page 10: ...10 ASSEMBLY DIAGRAM SCHÉMA DE MONTAGE DIAGRAMA DE ENSAMBLAJE ...

Page 11: ... 35x19 Resorte de la bosa de acero 5 65xØ0 35x19 1 23 GB T 308 Steel ball 8mm Bille en acier 8mm Bola de acero 8mm 1 24 T830017 3 13 Spring Ressort Resorte cónico 5 65xØ0 35x19 1 25 T71003 04a Copper backing 14 5x10 5x1 Support en cuivre 14 5x10 5x1 Almohadilla de cobre 14 5x10 5x1 1 26 T71003 05a Oil bolt Boulon d huile Perno de retención de aceite 1 27 GB T 119 Round pin Goupille ronde Pasador r...

Page 12: ... sustancias químicas incluyendo Plomo considerado por el Estado de California como causantes de cáncer de malformaciones congénitas u otros daños en la salud reproductiva Lávese bien las manos antes de manipular el producto Para más información www P65WARNINGS ca gov AVERTISSEMENT Ce produit peut vous exposer à des substances chimiques notamment du plomb reconnues par l État de la Californie comme...

Reviews: