9
13- Le servo de volet doit être au neutre quand le volet est baissé au
1er cran (30mm).
Flap servo arm must be at neutral position when
the
fl
ap is down 30mm, take-off position.
14- Coller à la cyano les saumons 2-23 en position. Leur fixation peut
être assurée à l’aide de petites vis à bois (non fournies) et aussi pour
améliorer le coté «maquette».
Glue wing tips 2-23 with cyano as shown. Their
fi
xing could be secured with several small wood
screws (not provided).
15- Insérer puis visser le train principal #066G003-TR (option) dans
son logement.
Insert and then attach the main gear #066G003-
TR (optional) on its location.
16- Coller les charnières baton des volets de profondeur avec de la
colle spéciale #19255, d’abord dans les surfaces mobiles. Laissez
sécher, puis dans le stab.
Glue hinges point into elevator with special adhe-
sive #19255. When dry, glu them inside stabilizer.
INSTALLATION PROFONDEUR/ ELEVATOR INSTALLATION
2-23