background image

25

TOPEX.PL

žlutého plamene.

Za účelem vypnutí pájecí lampy zašroubujte ventil 

4. 

na doraz ve směru “-” (1b).

POuŽívání

Při práci s lampou udržujte plynový zásobník pokud 

možno  ve  svislé  poloze  nebo  v  nakloněné  poloze 

pod  úhlem  max.  45

0

.  velikost  plamene  je  třeba 

přizpůsobit zamýšlené činnosti.

vÝmĚna PLynOvé karTuŠE

Nikdy  neprovádějte  výměnu  kartuše,  pokud  kar-

1. 

tuše není úplně prázdná (zatřeste lampou, abyste 

se přesvědčili, zda je uvnitř kapalný plyn).

Výměnu kartuše provádějte mimo uzavřené pro-

2. 

story. Zabraňte přístupu nepovolaných osob. 

Přesvědčte se, zda je ventil těsně zavřený a zda je 

3. 

hořák studený (1b).

Odšroubujte základnu pro upevnění kartuše a vyj-

4. 

měte prázdnou kartuši (1g).

Vložte  novou  plynovou  kartuši  podle  pokynů 

5. 

uvedených  pod  bodem  INSTALACE  PLYNOVÉ 

KARTUŠE.

skLadOvání - PéčE a ÚdrŽba

Po  dokončení  činnosti  vyčkejte,  až  pájecí  lampa 

1. 

zcela vychladne. Lampu

skladujte  ve  svislé  poloze,  na  chladném,  suchém 

2. 

a dobře větraném místě mimo dosah dětí. Nikdy 

lampu neskladujte ve sklepě nebo v jiných špatně 

větraných uzavřených prostorách.

Vystavení lampy působení vlhka může vést k pro-

3. 

blémům při zapalování. V takovém případě je třeba 

lampu osušit. Pokud problémy přetrvávají, obraťte 

se na servis výrobce lampy. Příčinou problémů při 

zapalování může být ucpaná nebo znečištěná try-

ska. Neprovádějte takové opravy sami (1d).

Je-li  tryska  znečištěná  (v  zásobníku  je  plyn,  ale 

4. 

lampu nelze zapálit), může být nutná výměna try-

sky. V takovém případě se obraťte na servis výrob-

ce lampy.

Při používání lampy nevdechujte zplodiny vznika-

5. 

jící při hoření plynu.

K čištění pláště lampy používejte navlhčený hadřík 

6. 

a vodu s mýdlem. Nikdy nepoužívejte žádné abra-

zivní prostředky.

výrobce  pájecích  lamp  nezodpovídá  za  škody 

vzniklé  v  důsledku  nesprávného  používání  nářadí 

či jeho používání v rozporu se stanoveným účelem, 

ani  za  škody  vzniklé  v  důsledku  nedostatečných 

dovedností  osoby  obsluhující  nářadí  či  provedení 

jakýchkoliv svévolných změn či oprav a v případě, že 

uživatel použije neoriginální díly.

PLynOvá sPáJkOvačka

44E141

skÔr, 

akO 

začnETE 

POuŽívaŤ 

sPáJkOvačku,  JE  POTrEbné  si  POzOrnE 

PrEčíTaŤ  TEnTO  návOd  a  uschOvaŤ  hO 

na ĎaLŠiE POuŽiTiE.

bEzPEčnOsTné PrEdPisy

Spájkovačku 

možno 

používať 

výhradne 

 

v miestnostiach, ktoré sú správne vetrané, v bezpečnej 

vzdialenosti  od  horľavých  materiálov  a  v  súlade  so 

záväznými  predpismi.  Množstvo  vzduchu,  ktoré  je 

potrebné  na  správne  spaľovanie,  chrániace  pred 

nebezpečnou  koncentráciou  nespáleného  plynu  je 

5 m

3

/h.

Spájkovačka  sa  môže  používať  jedine  s  plynovými 

 

butánovými  (propán-butánovými)  náplňami  pod 

priamym tlakom s objemom 190 g.

Použitie  iného  plynu  v  náplni  môže  spôsobiť 

 

nebezpečenstvo.

Pred namontovaním plynovej náplne do spájkovačky 

 

si  pozorne  prečítajte  návod  na  použitie,  ktorý  sa 

nachádza na kryte náplne.

Pri  prehriatí  alebo  prerušovanom  či  nesprávnom 

 

horení,  zavrite  ventil  spájkovačky,  aby  ste  vylúčili 

nebezpečenstvo vzniku požiaru (1b).

Spájkovačku používajte v bezpečnej vzdialenosti od 

 

horľavých materiálov.

Pred  prenášaním  spájkovačky  sa  uistite,  či  je  ventil 

 

uzavretý (1b).

Výmenu náplne vykonajte na dobre vetranom mieste, 

 

najlepšie  v  exteriéri  a  v  bezpečnej  vzdialenosti  od 

otvoreného  ohňa,  tepelných  zdrojov  alebo  iskier 

a  horľavých  materiálov.  Výmenu  vždy  vykonávajte 

v bezpečnej vzdialenosti od cudzích osôb.

V  prípade  prepúšťania  (keď  zaregistrujete  zápach 

 

plynu),  zatvorte  ventil  a  vyneste  spájkovačku  na 

dobre  vetrané  miesto,  na  ktorom  sa  nenachádzajú 

zdroje, ktoré môžu začať horieť, teda tam, kde môžete 

presne určiť miesto prepúšťania a zlikvidovať ho.

Ak  je  to  možné,  skontrolujte  nepriepustnosť 

 

spájkovačky.

Na zistenie miesta, odkiaľ vychádza plyn nepoužívajte 

 

plameň.  Na  tento  účel  používajte  roztok  vody 

s mydlom.

Spájkovačku  nie  je  dovolené  používať,  ak  je 

 

poškodené upevnenie náplne, v prípade, že prepúšťa 

sk

Summary of Contents for 44E141

Page 1: ...n manuaL haszn LaTi uTas T s insTrucTiuni dE dEsErvirE bETriEbsanLEiTung aPTarnavimO insTrukciJa LiETO anas insTrukciJa kasuTusJuhEnd insTrukcE k ObsLuzE n vOd na ObsLuhu PL gb ru ua hu rO dE LT Lv EE...

Page 2: ......

Page 3: ...5 Liquid gas blow lamp 7 8 10 Forraszt k sz l k 12 lamp sudat cu gaz lichid 13 L tlampe 15 Litavimo lempa 17 Lodlampa 18 Jootelamp vedelgaas 20 22 P jec lampa 24 P jkova ka plynov 25 27 PL GB RU UA HU...

Page 4: ...4 TOPEX PL 1...

Page 5: ...idowa j Je li to mo liwe nale y skontrolowa szczelno lampy lutowniczej Nie wolno pos ugiwa si p omieniem w celu wykrycia miejsca wydobywania si gazu Do tego celu trzeba stosowa wodny roztw r myd a Nie...

Page 6: ...ocuj c nab j 1g i wyj 4 pusty nab j W o y nowy nab j z gazem post puj c wed ug 5 wskaz wek podanych w punkcie INSTALOWANIE NABOJU Z GAZEM PRZECHOWYWANIE KONSERWACJA I OBS UGA Po zako czeniu pracy odcz...

Page 7: ...nsibility for the product Remove the gas cartridge only when it is completely emptied Do not throw empty gas containers into fire When using the blow lamp and for some time after the operation is fini...

Page 8: ...basement or any other badly ventilated closed room Problems with lighting up the blow lamp can be 2 caused by moisture In such case dry the lamp Contact the lamp manufacturer service depart ment when...

Page 9: ...9 TOPEX PL C 1350 180 1 9 190 4 a b c d e f g 1 1a 2 1b 3 1e 4 1g 5 1 1b 2 1d 3 1 4 1b 450 1 2 3 1b 4 1g 5 1...

Page 10: ...10 TOPEX PL 2 3 1d 4 5 44E141 5 3 190 UA 1b 1b...

Page 11: ...11 TOPEX PL C 1350 180 1 9 190 1 a b c d e f g 1 1a 2 1b 1e 3 4 1g 5 1 1b 2 1d 3 1 4 1b 450 1 2 3 1b 4 1g 5 1 2...

Page 12: ...t a g zszag z rja el a g zcsapot vigye a forraszt l mp t j l szell z helyre ahol kiz rt a g z meggyullad s nak vesz lye s ahol meg tudja llap tani a t m tetlens g ok t s azt meg is tudja sz ntetni A f...

Page 13: ...G ZPATRON 5 BESZEREL SE c bekezd sben le rt m don T ROL S KARBANTART S A munka befejez se ut n v rja meg m g a forrasz 1 t l mpa teljesen kih l A forraszt l mp t sz raz h v s j l szell z helyen gyerme...

Page 14: ...e eman c ldur care nc lz te alte elemente ale l mpii Evita i atingerea lor imediat dup utilizarea l mpii PARAMETRII TEHNICI Temperatura C 1350 Consum de gaz g h 180 Putere kW 1 9 Piezo da Cartu Butan...

Page 15: ...efectu rii schimb rilor sau repara iei samowolnice efectuate de uzufructuar sau ntrebuin area pieselor de schimb ne originale GASL TLAMPE 44E141 LESEN SIE VOR DER INBETRIEBNAHME DIESER L TLAMPE GR NDL...

Page 16: ...Fall set zen Sie sich in Kontakt mit dem Kundendienst des Herstellers der L tlampe ENTZ NDEN FLAMMEN REGULIEREN FLAMMEN L SCHEN Das Ventil der L tlampe durch Drehen mit dem 1 Drehknopf in die Richtung...

Page 17: ...as butanas Kitos r ies duj baliono naudojimas gali b ti pavojingas Prie primontuojant duj balion prie litavimo lempos b tina d miai perskaityti ant duj baliono esan ias instrukcijas Jeigu litavimo lem...

Page 18: ...1 duj papurt litavimo lemp patikrinkite ar ba liono viduje n ra skyst duj Duj balion keiskite lauke atokiau nuo pa alini 2 asmen sitikinkite kad vo tuvas yra pilnai u suktas o de 3 giklis altas 1b At...

Page 19: ...d bas par izstr d jumu G zes patronu iz emt tad kad t ir piln gi tuk a Nemest tuk s g zes patronas ugun Lodlampas lieto anas laik k ar k du laiku p c t s izsl g anas siltums kas izdal s no deg a rada...

Page 20: ...r ces izraudz anu operatora iema u tr kuma pa roc go izmai u vai labojumu veik anas k ar d neori in lo rezerves deta u izmanto anas LEEKLAMP 44E141 ENNE LEEKLAMBIGA T TAMA ASUMIST LUGEGE HOOLIKALT L B...

Page 21: ...ampi kasutama Hoidke gaasiballooni kogu aeg verti kaalses asendis ja rge laske tekkida kollast v rvi intensiivsel leegil Leeklambi kustutamiseks keerake ventiili m r 4 giga t histatud suunas kuni tunn...

Page 22: ...puhastusaineid Leeklambi tootja ei vastuta seadme valest kasutamisest n uetele mittevastavast hoidmisest seadmega t taja oskamatusest mistahes omavolilistest muudatustest v i parandustest ega muude k...

Page 23: ...23 TOPEX PL 1 1a 2 1b 1e 3 4 1g 5 1 1b 2 1d 3 1 4 1b 450 1 2 3 1b 4 1g 5 1 2 3 1d 4 5...

Page 24: ...m ny i vylep en p jec lampy Takov modifikace mohou b t nebezpe n vedou ke ztr t n rok ze z ruky a v robce v takov ch p padech za v robek neru Plynov kartu e se odstra uje pouze tehdy kdy je zcela vypr...

Page 25: ...u se stanoven m elem ani za kody vznikl v d sledku nedostate n ch dovednost osoby obsluhuj c n ad i proveden jak chkoliv sv voln ch zm n i oprav a v p pad e u ivatel pou ije neorigin ln d ly PLYNOV SP...

Page 26: ...STI PLAME A ZHAS NANIE PLAME A Mierne otvorte ventil sp jkova ky tak e regula 1 n koliesko oto te v smere ozna enom 1b Okam ite po otvoren ventilu zap te vych dzaj 2 ci plyn na konci d zy 1d Nastavte...

Page 27: ...mydlov roztok Nie je dovolen pou va iadne abraz vne prostriedky V robca sp jkova iek nie je zodpovedn za kody vzniknut v d sledku nespr vneho pou vania n radia pou vania n radia v rozpore s jeho ur en...

Page 28: ...28 TOPEX PL 1 1a 2 1b 3 1e 4 1g 5 1 1b 2 1d 3 1 4 1b 450 1 2 3 1b 4 1g 5 1 2 3 1d 4 5...

Page 29: ...29 TOPEX PL...

Page 30: ...30 TOPEX PL...

Page 31: ...31 TOPEX PL...

Page 32: ...TOPEX PL...

Reviews: