Toparc HR14 Translation Of The Original Instructions Download Page 22

Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing

Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u dit apparaat gebruikt. Het niet in acht nemen van de veiligheidsins-

tructies kan schade en/of persoonlijk letsel veroorzaken en zal de garantie ongeldig maken. Bewaar deze handleiding 

voor toekomstig gebruik.

VOORZORGSMAATREGELEN EN WAARSCHUWINGEN VOOR GEBRUIK

Om het risico op fysieke schade te beperken, moet iedereen die accessoires gebruikt, installeert, repareert, onderhoudt 

of vervangt, maar ook in de buurt van het apparaat werkt, alle punten in deze handleiding lezen en begrijpen.

Mogelijke risico’s van stroomvoorziening en aansluitingen

• L’air en pression peut causer de graves dommages.

•  Arrêter toujours la distribution d’air et débrancher l’outil du réseau pour remplacer les accessoires, le réparer ou en 

cas de non utilisation.

•  Utiliser toujours l’outil à une distance de sécurité par rapport aux personnes qui se trouvent près de la zone de travail.

•  Les coups de fouets des tuyaux peuvent causer de graves dommages; contrôler attentivement les tuyaux et les rac-

cordements pour vérifier s’il y a des pertes ou des ruptures.

•  Ne pas dépasser la limite maximale de 6,3 bars de pression de l’air ou la valeur indiquée sur la plaquette de l’outil 

pneumatique.

•  Manier les tuyaux et les connecteurs avec précaution. Ne pas transporter l’outil en le saisissant par le tuyau. Ne pas le tirer 

de force pour le débrancher de l’arrivée d’air. Garder les tuyaux loin des sources de chaleur, lubrifiants et bords effilés.

 

Contrôler l’usure des tuyaux avant toute utilisation. Vérifier que toutes les connexions sont sûres.

Risico’s veroorzaakt door fragmenten

• Gebruik bij het hanteren van het gereedschap oog- en gezichtsbescherming.

• Kleinere fragmenten kunnen ook oogletsel en blindheid veroorzaken.

• De explosie van pneumatisch gereedschap kan ernstige schade veroorzaken.

Hoe voorkom je het risico om verstrikt te raken?

• Houd voldoende afstand tot boren, bladen, bewegende gereedschappen, enz.

• Draag geen loszittende kleding of sieraden en vermijd lang haar.

Risico’s veroorzaakt door bediening

• Draag beschermende handschoenen voor de handen.

• Wijzig het apparaat en de accessoires niet.

•  De bedieners en het onderhoudspersoneel moeten fysiek in staat zijn om de kracht van het gereedschap te beheren 

en de noodzakelijke handelingen te controleren.

• Richt nooit de neus van het gereedschap op jezelf of iemand anders.

• 

Blinde klinknagels moeten worden gebruikt zoals gespecificeerd.

•  Monteer de eindkap volgens de grootte van de klinknagel. Forceer nooit de klinknagelstaart in de eindkap. Gebruik 

nooit een punt die breder is dan de klinknagelstaart.

•  Houd de klinknagel stevig vast totdat de klinknagelstaartsnede is voltooid en uitgeworpen. Anders laat u de trekker 

los en haalt u hem weer over door hem opnieuw in te drukken.

• Plaats nooit een klinknagel zonder de klinknagelstaartherstel. De collector moet regelmatig geleegd worden.

• Gebruik de klinknagel NIET als de veiligheidsdop niet op zijn plaats zit. 

Gevaren door werkomstandigheden

• Uitglijden, struikelen en vallen zijn de belangrijkste oorzaken van ongevallen.

•  Het geluidsniveau kan permanente gehoorbeschadiging veroorzaken. Werkgevers en arbeidsveiligheidsinstanties be-

velen het gebruik van gehoorkappen aan.

•  Houd je lichaam in balans en stevig op de been. Herhaalde werkbewegingen, ongebruikelijke posities en blootstelling 

aan trillingen kunnen schadelijk zijn voor handen en armen. In geval van verdoofdheid, tintelingen, pijn of bleekheid, 

stop het gebruik van het gereedschap en ga naar een arts.

• Houd het werkgebied schoon en vrij en zorg voor voldoende verlichting.

• Maak de klinknagel NIET nat en gebruik hem NIET in vochtige ruimtes of condensatiezones.

Trillingen

Onder normale omstandigheden en in overeenstemming met de gebruiksaanwijzing vormen trillingen geen veiligheids-

risico.

Geluidsemissies

De verstrekte informatie zal de gebruiker van deze apparatuur in staat stellen de gevaren en risico’s waaraan zij zal 

worden blootgesteld zo goed mogelijk in te schatten.

22

HYDROPNEUMATISCHE KLINKNAGELMACHINE

NL

Summary of Contents for HR14

Page 1: ...EUMATIQUE HR14 EN 6 9 HR14 HYDROPNEUMATIC RIVETING MACHINE DE 10 13 HYDROPNEUMATISCHES BLINDNIETGER T HR14 ES 14 17 REMACHADORA HIDRONEUM TICA HR14 RU 18 21 A HR14 NL 22 25 HYDROPNEUMATISCHE KLINKNAGE...

Page 2: ...ement etc Ne pas porter de v tements amples ni de bijoux et vitez les cheveux longs Risques caus s par le fonctionnement Mettre des gants de protection pour les mains Ne pas modifier l outil et ses ac...

Page 3: ...fi s doit tre d environ 1 goutte d huile toutes les 30 secondes pour un d bit d air de 100 litres mm Attention la consommation d air de votre outil doit imp rativement tre sup rieure au d bit minimum...

Page 4: ...nne Point d clair 228 CONSIGNE D UTILISATION Choisir et monter l embout en fonction de la taille du rivet l aide de la cl fourni fig 1 Placer un rivet en glissant la queue dans l embout de la riveteus...

Page 5: ...5 32 4 8mm 3 16 6 4mm 1 4 INOX ACIER ALUMINIUM GARANTIE La garantie couvre tous d fauts ou vices de fabrication pendant 2 ans compter de la date d achat pi ces et main d oeuvre La garantie ne couvre p...

Page 6: ...long hair Risks caused by operation Wear protective gloves for hands Do not modify the tool and its accessories Operators and maintenance personnel must be physically able to manage the power of the t...

Page 7: ...he special oil flow rate for tools to be lubricated must be about 1 drop of oil every 30 seconds for an air flow rate of 100 litres mm Be careful the air consumption of your tool must be higher than t...

Page 8: ...NSTRUCTIONS Select and mount the end cap according to the size of the rivet using the key provided fig 1 Place a rivet by sliding the tail into the end of the riveter Press the rivet flange against th...

Page 9: ...2mm 1 8 4 0mm 5 32 4 8mm 3 16 6 4mm 1 4 INOX INOX STEEL ALUMINIUM WARRANTY The warranty covers faulty workmanship for 2 years from the date of purchase parts and labour The warranty does not cover Tra...

Page 10: ...ein Tragen Sie keine lose sitzende Kleidung oder Schmuck und vermeiden Sie langes Haar Betriebsbedingte Risiken Tragen Sie Schutzhandschuhe f r die H nde Das Werkzeug und sein Zubeh r d rfen nicht ve...

Page 11: ...r spezielle ldurchsatz f r zu schmierende Werkzeuge muss bei einem Luftdurchsatz von 100 Liter mm etwa 1 Tropfen l alle 30 Sekunden betragen Seien Sie vorsichtig der Luftverbrauch Ihres Werkzeugs muss...

Page 12: ...DIENUNGSANLEITUNG W hlen und montieren Sie die Endkappe entsprechend der Gr e des Niets mit dem mitgelieferten Schl ssel Abb 1 Setzen Sie eine Niete indem Sie den Streifen in das Ende der Niete schieb...

Page 13: ...eparatur und ein kostenloser Ersatz von Ersa tzteilen Die Garantiezeitraum bleibt aufgrund erfolgter Garantieleistungen unver ndert Ausschluss Die Garantieleistung erfolgt nicht bei Defekten die durch...

Page 14: ...causados por la operaci n Use guantes protectores para las manos No modifique la herramienta ni sus accesorios Los operadores y el personal de mantenimiento deben estar f sicamente capacitados para a...

Page 15: ...lubricar debe ser de aproximadamente 1 gota de aceite cada 30 segundos para un caudal de aire de 100 litros mm Tenga cuidado el consumo de aire de su herramienta debe ser mayor que el ndice m nimo de...

Page 16: ...flamaci n 228 INSTRUCCIONES DE USO Seleccione y monte el capacete extremo de acuerdo con el tama o del remache utilizando la llave suministrada fig 1 Coloque un remache deslizando la cola en el extrem...

Page 17: ...mm 1 4 INOX INOX INOX ACERO ALUMINIO GARANT A La garant a cubre todos los defectos o vicios de fabricaci n durante 2 a os a partir de la fecha de compra piezas y mano de obra La garant a no cubre Toda...

Page 18: ...6 3 A 18 RU...

Page 19: ...90 PSI 1 8 5 32 3 16 AHR 200 5 32 3 16 1 4 AHR 300 10 6 3 1 30 100 10 8 1 4 12 3 8 19 A RU...

Page 20: ...ISO VG46 113 Shell Tellus No 46 40 46 N 46 100 C 7 06 Mobil D T E 25 228 1 2 3 2 4 0 4 8 3 3 1 2 A 20 RU...

Page 21: ...6 2 bars 6 3 bars 6 148 l min 18 mm 6 14 000 N 2 0 kg 1 3 m s Lp A 82 3 db Lw A 93 3 db c Lp C 100 5 db 3 db 3 2mm 1 8 4 0mm 5 32 4 8mm 3 16 6 4mm 1 4 INOX INOX INOX 2 21 A RU...

Page 22: ...stand tot boren bladen bewegende gereedschappen enz Draag geen loszittende kleding of sieraden en vermijd lang haar Risico s veroorzaakt door bediening Draag beschermende handschoenen voor de handen W...

Page 23: ...uk moet worden ingesteld op 6 3 bar en de speciale oliestroom voor te smeren gereedschappen moet ongeveer 1 druppel olie per 30 seconden zijn bij een luchtdebiet van 100 liter mm Wees voorzichtig het...

Page 24: ...en monteer de eindkap volgens de grootte van de klinknagel met behulp van de meegeleverde sleutel afb 1 Plaats een klinknagel door de staart in het uiteinde van de klinknagel te schuiven Druk de klin...

Page 25: ...OX INOX INOX STAAL ALUMINIUM GARANTIE De garantie dekt alle gebreken en fabricagefouten gedurende twee jaar vanaf de aankoopdatum onderdelen en arbeidsloon De garantie dekt niet Alle overige schade al...

Page 26: ...n indossare capelli lunghi Risques caus s par le fonctionnement Mettre des gants de protection pour les mains Ne pas modifier l outil et ses accessoires Les op rateurs et le personnel d entretien doiv...

Page 27: ...e impostata a 6 3 bar e la portata d olio speciale per gli utensili da lubrificare deve essere di circa 1 goccia d olio ogni 30 secondi per una portata d aria di 100 litri mm Attenzione il consumo d a...

Page 28: ...Selezionare e montare la calotta terminale in base alle dimensioni del rivetto utilizzando la chiave in dotazione fig 1 Posizionare un rivetto facendo scorrere la coda all estremit del rivettatore Pre...

Page 29: ...ale Dimensione del rivetto 3 2mm 1 8 4 0mm 5 32 4 8mm 3 16 6 4mm 1 4 INOX INOX ACCIAIO ALLUMINIO GARANZIA La garanzia copre qualsiasi difetto di fabbricazione per 2 anni a partire dalla data d acquist...

Page 30: ...ernet www gys fr Devicecompliant with European directives The certificate of compliance is available on our website www gys welding com Ger t entspricht europ ischen Richtlinien Die Konformit tserkl r...

Reviews: