background image

WR25207 

Mode d'emploi 

v 2 - 12/05/2015 

p. 9 / 18 

Utiliser l'adaptateur secteur CA 

-

 

Connecter l'adaptateur secteur livré à l'entrée CC 
de l'appareil. 

-

 

Brancher l’adaptateur sur une prise de courant. 

Utiliser la radio 

-

 

Allumer la radio en appuyant sur le bouton 
d'alimentation. 

-

 

Appuyer sur le bouton tune +/- pour sélectionner la 
fréquence de la station souhaitée. 

-

 

Régler le volume avec le bouton volume -/+. 

-

 

Appuyer sur le bouton d'alimentation pour éteindre 
la radio. 

Préréglage manuel des stations 

-

 

Sélectionner la fréquence de la station. 

-

 

Enfoncer le bouton  /MEM/TIME. [MEM XX] 
clignote sur l'afficheur. 

-

 

Appuyer sur le bouton PR–/|

 ou PR+/

| pour 

sélectionner le numéro préréglé. 

-

 

Enfoncer le bouton  /MEM/TIME pour mémoriser 
la fréquence. 

-

 

Répéter le même processus et mémoriser les 
stations radio souhaitées. 

-

 

Une fois mémorisée, sélectionner la station avec 
PR–/|

 ou PR+/

|.  

Préréglage automatique des stations 

-

 

Maintenir enfoncé le bouton  ||/AL.SET. 

-

 

La radio recherche et mémorise automatiquement 
20 fréquences radio. 

Réglage de l'heure 

-

 

En mode veille, maintenir enfoncé le bouton 
/MEM/TIME. Les chiffres de l'heure clignotent. 

-

 

Régler l'heure avec le bouton tune +/-. 

-

 

Appuyer sur le bouton  /MEM/TIME pour 
sélectionner les minutes. 

-

 

Régler les minutes avec le bouton tune +/-. 

-

 

Appuyer sur le bouton  /MEM/TIME pour 
confirmer. 

Régler l'alarme 

-

 

En mode veille, appuyer sur le bouton AL.On/Off et 
sélectionner le mode [AL1], [AL2] ou [AL off]. 

-

 

Maintenir enfoncé le bouton  ||/AL.SET. Les 
chiffres de l'heure clignotent. 

-

 

Régler l'heure avec le bouton tune +/-. 

-

 

Appuyer sur le bouton  ||/AL.SET. 

-

 

Régler les minutes avec le bouton tune +/-. 

-

 

Appuyer sur le bouton  ||/AL.SET. 

-

 

Procéder pour régler l'alarme 2. 

Fonction de répétition 

-

 

Lorsque l'alarme se déclenche, appuyer sur le 
bouton de répétition/sommeil pour mettre l'alarme 
en mode veille pendant 9 minutes. 

Désactiver l'alarme 

-

 

Lorsque l'alarme se déclenche, appuyer sur le 
bouton d'alimentation pour désactiver l'alarme. 
Noter que l'alarme se déclenchera chaque jour à la 
même heure. 

-

 

Pour désactiver l'alarme complètement, appuyer 
plusieurs fois sur le bouton AL.On/Off jusqu'à ce 
que les symboles [AL1] et [AL2] disparaissent de 
l'afficheur. 

Fonction sommeil (Extinction automatique) 

-

 

Appuyer sur le bouton de répétition/sommeil pour 
activer la fonction. 

-

 

Appuyer sur le bouton de répétition/sommeil et 
sélectionner la durée de temporisation de 120 à 15 
minutes. 

-

 

La radio s'éteindra automatiquement après que la 
durée réglée s'est écoulée. 

Connecter un appareil auxiliaire 

Le WR25207 vous permet de connecter un appareil 
additionnel. 

Entrées AUX et USB 

-

 

Connecter l'appareil auxiliaire ou la clé USB à la 
radio. 

-

 

Appuyer sur le bouton de fonction et sélectionner la 
fonction AUX ou USB. 

-

 

Utiliser les fonctions radio, comme si vous utilisiez 
la radio. 

Connexion sans fil 

-

 

Appuyer sur le bouton de fonction et sélectionner la 
fonction de connexion sans fil. 

-

 

Activer la fonction de connexion sans fil sur votre 
appareil. Rechercher [TOOLLAND WR25207] et 
attendre que l'appareil se connecte. Si nécessaire, 
saisir un mot de passe [0000] (4 x zéro). 

-

 

Utiliser les fonctions radio, comme si vous utilisiez 
la radio. 

Summary of Contents for WR25207

Page 1: ...WR25207 User Guide 3 Gebruiksaanwijzing 5 Mode d emploi 8 Manual del usuario 10 Bedienungsanleitung 13 Guia de Utiliza o 16 Made in PRC...

Page 2: ...WR25207 User Guide v 2 12 05 2015 p 2 18...

Page 3: ...operate for a long period of time at high volumes or at a level that is uncomfortable Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it All modifications of the device are...

Page 4: ...on to select the minutes Set the minutes with the tune or tune button Press the AL SET button to confirm Proceed to set alarm 2 Snooze Function When the alarm goes off press the snooze sleep button to...

Page 5: ...is manual is subject to change without prior notice Copyright Notice The copyright to this manual is owned by Velleman nv All worldwide rights reserved No part of this manual may be copied reproduced...

Page 6: ...el het geluidsniveau in met de knop Volume Druk op de aan uit knop om de radio uit te schakelen Radiozenders handmatig vooraf instellen Selecteer de gewenste zenderfrequentie Druk op de MEM TIME knop...

Page 7: ...rvang de lege batterijen door nieuwe batterijen Verwijder de batterijen wanneer het toestel gedurende lange tijd niet gebruikt wordt Ontkoppel de voedingsadapter van het lichtnet en van het toestel wa...

Page 8: ...initive Afin d viter les dommages auditifs ventuels ne pas couter un niveau sonore lev pendant une longue dur e Se familiariser avec le fonctionnement de l appareil avant de l utiliser Toute modificat...

Page 9: ...es de l heure clignotent R gler l heure avec le bouton tune Appuyer sur le bouton AL SET R gler les minutes avec le bouton tune Appuyer sur le bouton AL SET Proc der pour r gler l alarme 2 Fonction de...

Page 10: ...convient de respecter la r glementation locale relative la protection de l environnement En cas de questions contacter les autorit s locales pour limination Pour plus d information concernant cet art...

Page 11: ...uncionamiento con adaptador de red AC Conecte el conector del adaptador de red incl a la conexi n DC del aparato Enchufe el aparato en una toma el ctrica adecuada Funcionamiento Active la radio al pul...

Page 12: ...una radio Conexi n inal mbrica Pulse el bot n de funci n y seleccione la funci n de conexi n inal mbrica Active la funci n de conexi n inal mbrica en su aparato Busque TOOLLAND WR25207 y espere hasta...

Page 13: ...an Ihren H ndler Sicherheitshinweise Dieses Ger t ist nicht f r Personen mit k rperlich sensorisch oder geistig eingeschr nkten F higkeiten oder f r unerfahrene und unwissende Personen geeignet es sei...

Page 14: ...r cken Sie die Taste MEM TIME um die Frequenz zu speichern Wiederholen Sie diese Schritte und speichern Sie die gew nschten Sender Nach dem Speichern w hlen Sie den Sender mit der PR oder PR Die Sende...

Page 15: ...durch neuen des gleichen Typs Entnehmen Sie bei l ngerem Nichtgebrauch die eingelegten Batterien Trennen Sie das Ger t bei l ngerem Nichtgebrauch vom Netz Trennen Sie das Ger t vor der Reinigung immer...

Page 16: ...nte longos per odos de tempo com o volume muito alto ou num n vel que seja desconfort vel Familiarize se com o funcionamento do aparelho antes de o utilizar Por raz es de seguran a est o proibidas qua...

Page 17: ...o bot o AL SET pressionado O d gito da hora fica intermitente Acerte a hora usando os bot es tune ou tune Pressione o bot o AL SET para selecionar o minutos Acerte os minutos usando os bot es tune ou...

Page 18: ...50 mm Utilize este aparelho apenas com acess rios originais A Velleman NV n o ser respons vel por quaisquer danos ou les es causados pelo uso indevido do aparelho Elimina o Aos cidad os da Uni o Europ...

Page 19: ...ndige behandeling slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant schade ten gevolge van een commercieel professioneel of collectief geb...

Page 20: ...t nur aufladbare sondern auch nicht aufladbare eingebaute oder ersetzbare Lampen Gummiteile Treibriemen usw unbeschr nkte Liste Sch den verursacht durch Brandschaden Wasserschaden Blitz Unf lle Naturk...

Reviews: