background image

 

VL2001 

V. 01 – 05/08/2015 

26 

©Velleman nv 

BEDIENUNGSANLEITUNG 

1.

 

Einführung 

An alle Einwohner der Europäischen Union 
Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt 

Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes 
nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder 
verwendeten Batterien) nicht als unsortierter Hausmüll; die Einheit oder verwendeten Batterien 
müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden. Diese Einheit muss an den 
Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen retourniert werden. Respektieren Sie die örtlichen 

Umweltvorschriften. 

Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. 

Vielen Dank, dass Sie sich für Toolland entschieden haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor 
Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, 
verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler. 

2.

 

Sicherheitshinweise 

 

Tragen Sie Schutzhandschuhe. 

 

Tragen Sie Schutzschuhe. 

 

Tragen Sie eine Staubschutzmaske. 

 

 

Halten Sie Ihren Arbeitsbereich in Ordnung. Unordnung kann zu Verletzungen führen. 

 

Berücksichtigen Sie Umgebungseinflüsse. Setzen Sie Elektrowerkzeuge nicht dem Regen aus. Verwenden 
Sie Elektrowerkzeuge nicht in feuchter oder nasser Umgebung. Sorgen Sie für gute Beleuchtung. 
Verwenden Sie Elektrowerkzeuge nicht in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen. 

 

Schützen Sie sich vor Stromschlägen. Vermeiden Sie Körperberührung mit geerdeten Teilen (z.B. Rohren, 
Heizkörpern, Herden, Kühlschränken). 

 

Halten Sie Kinder fern. Lassen Sie andere Personen, insbesondere Kinder, nicht das Werkzeug oder das 
Kabel berühren. Halten Sie sie von Ihrem Arbeitsbereich fern. 

 

Lagern Sie Geräte, die Sie nicht verwenden. 

 

Überlasten Sie die Maschinen nicht. Sie arbeiten besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich. 

 

Benutzen Sie für Ihre Arbeit das richtige Werkzeug. Verwenden Sie keine zu kleinen Werkzeuge, die der 
Belastung nicht standhalten würden. Benutzen Sie die Säge nicht für Zwecke, für die sie nicht bestimmt ist. 
Benutzen Sie z.B. keine Kreissäge zum Schneiden von Ästen oder Holzblöcken. 

 

Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck: Diese können sich in den 
beweglichen Teilen verfangen. Für Arbeiten im Außenbereich empfehlen wir Gummihandschuhe und 
rutschfeste Schuhe. Tragen Sie ein Haarnetz bei langen Haaren. 

 

Tragen Sie eine Schutzbrille. Tragen Sie bei stauberzeugenden Arbeiten auch eine Staubschutzmaske. 
Tragen Sie einen Gehörschutz. Bei Überschreitung von 85 dB(A), ist einen Gehörschutz verpflichtet. Die 
angegebenen Schallpegel können, abhängig vom Material und Umgebung, überschritten werden. 

 

Verwenden Sie eine Entstaubungseinrichtung. Ist ein Anschluss für eine Entstaubungseinrichtung und eine 
Sammeleinrichtung vorgesehen, achten Sie darauf, dass diese ordnungsgemäß angeschlossen und benutzt 
werden. 

 

Verwenden Sie das Kabel bestimmungsgemäß. Tragen Sie das Werkzeug niemals am Kabel und benutzen 
Sie es nicht, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel von Hitze, Öl und scharfen 
Kanten fern. 

 

Sichern Sie das Werkstück. Verwenden Sie Spannvorrichtungen oder einen Schraubstock, um das 
Werkstück festzuhalten. Es ist damit sicherer gehalten und ermöglicht die Bedienung mit beiden Händen. 

 

Übernehmen Sie sich nicht. Achten Sie auf einen sicheren Stand, damit Sie das Gleichgewicht halten 
können. 

 

Pflegen Sie Ihr Gerät mit Sorgfalt. Halten Sie die Werkzeuge scharf und sauber, um besser und sicherer 
arbeiten zu können. Befolgen Sie die Wartungsvorschriften und die Hinweise für den Werkzeugwechsel. 
Kontrollieren Sie regelmäßig die Kabel und lassen Sie diese bei Beschädigungen von einer anerkannten 
Fachkraft reparieren. Kontrollieren Sie Verlängerungskabel regelmäßig und ersetzen Sie sie, wenn sie 
beschädigt sind. Halten Sie Handgriffe trocken und frei von Öl und Fett. 

Summary of Contents for VL2001

Page 1: ...200 W FR SCIE B CHES 2200 W ES SIERRA PARA CORTAR LE A 2200 W DE HOLZKREISS GE 2200 W PT SERRA PARA MADEIRA 2200 W USER MANUAL 6 GEBRUIKERSHANDLEIDING 11 MODE D EMPLOI 16 MANUAL DEL USUARIO 21 BEDIENU...

Page 2: ...VL2001 V 01 05 08 2015 2 Velleman nv Fig 1 Fig 2 A B...

Page 3: ...VL2001 V 01 05 08 2015 3 Velleman nv C D E F G H I Assembly Montage Montaje Montagem 2x M8x70 4x 8 2x M8...

Page 4: ...VL2001 V 01 05 08 2015 4 Velleman nv 4x M4x55 2x M8x70 1x M8x45 4x 8 2x M8...

Page 5: ...VL2001 V 01 05 08 2015 5 Velleman nv 1x M20 2x M6x20 4x 6 2x M6 3x M6x75 6x 6 3x M6...

Page 6: ...ools for other jobs other than their intended purpose for example do not use a circular saw fur cutting tree limbs or logs Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery they can be caught in...

Page 7: ...tailed in these instructions Any other use is not specified Unspecified use modifications to the machine or use of parts not tested and approved by the equipment manufacturer may cause unforeseeable d...

Page 8: ...clothing providing protection against falling logs Take care that no parts of your body or clothing are caught by rotating components Do not wear ties or loose fitting garment Contain long hair with a...

Page 9: ...he steel tube Insert the steel tube with its spring into the opening of the support Slide the safety pin into the little opening at the end of the steel tube Bend the safety pin 8 Switching On and Off...

Page 10: ...ices Only use genuine replacement parts since parts not tested and approved by the equipment manufacturer can cause unforeseeable damage Repair and maintenance work other than described in this sectio...

Page 11: ...tapparatuur voor een te zware belasting Gebruik de machines niet voor een doel of karwei waarvoor zij niet bestemd zijn bv gebruik geen handcirkelzaag voor het omzagen van bomen of snoeien van takken...

Page 12: ...ersonen die al een kleine technische basis hebben voor het gebruik van een machine zoals deze Wanneer u geen ervaring heeft raden we u aan om raad te vragen bij een ervaren gekwalificeerd persoon Houd...

Page 13: ...en houtblokken Wanneer de geleider wordt losgelaten moet deze teruggaan naar de startpositie Tijdens het gebruik moet de bescherming reeds gemonteerd zijn Het mag geen tekenen van beschadiging vertone...

Page 14: ...eft Bevestig het linker en rechtergedeelte van de beschermkap over het zaagblad op de gewenste positie van de zaagtafel en bevestig ze met bouten Bevestig de beschermkap bovenaan de zaagtafel en beves...

Page 15: ...tilstand gekomen is Neem de stekker uit het stopcontact Controleer of alle veiligheidsonderdelen nog in goede staat zijn voor het volgende gebruik Vervang alle beschadigde onderdelen vooral de veiligh...

Page 16: ...e pas utiliser d outils ou de dispositifs de trop faible puissance pour ex cuter des travaux lourds Ne pas utiliser l outil des fins et pour des travaux pour lesquels il n a pas t con u p ex l lagage...

Page 17: ...d emploi avant toute utilisation Lire attentivement les consignes de s curit Ces consignes sont destin es aux personnes qui ont d j une base technique pour utiliser une machine comme celle ci Si vous...

Page 18: ...e celui ci doit revenir dans sa position de d part La protection doit imp rativement tre mont e avant chaque utilisation Elle ne peut pr senter aucun endommagement Pendant l utilisation s assurer que...

Page 19: ...t fixer avec les vis Agrandir l angle entre la table de travail et le tr teau Ensuite fixer le ressort dans la buse en acier comme indiqu Mettre la buse en acier avec le ressort dans le trou du suppor...

Page 20: ...endommag e en particulier toute pi ce de protection N utiliser que des pi ces d origine qui sont approuv es par le fabricant Tout autre travail de r paration ou de maintenance doit tre fait par un te...

Page 21: ...eque as herramientas o accesorios a realizar el trabajo de herramientas de mayor potencia No utilice esta herramienta para otros fines para los cuales no fueron dise adas por ejemplo no utilice una si...

Page 22: ...caso de no tener experiencia con este tipo de aparatos deber solicitar antes que nada la ayuda de una persona experimentada Guarde todo lo documentos suministrados con este aparato para poderse infor...

Page 23: ...a corriente despu s de haberse producido una interrupci n del suministro el ctrico El freno de motor frena la hoja de la sierra despu s de haberse desactivado el aparato La rampa basculante asegura un...

Page 24: ...se sustituyan las piezas que faltan En caso contrario se podr an causar lesiones graves No deseche los materiales de embalaje hasta haber inspeccionado el aparato haber identificado todas las piezas s...

Page 25: ...sierra de modo que no pueda ser activada y no pueda causar lesiones a nadie No guarde la sierra sin protecci n al aire libre o en un ambiente h medo 12 Limpieza y mantenimiento Desactive el aparato E...

Page 26: ...beiten besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich Benutzen Sie f r Ihre Arbeit das richtige Werkzeug Verwenden Sie keine zu kleinen Werkzeuge die der Belastung nicht standhalten w rden Benutz...

Page 27: ...ge haben k nnen 3 Sicherheitshinweise f r die Wipps ge Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgf ltig durch Lesen und beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise Diese Betrieb...

Page 28: ...urch eine Kundendienstwerkstatt auswechseln Benutzen Sie dieses Ger t nicht wenn sich ein Schalter nicht ein und ausschalten l sst Halten Sie Handgriffe trocken und frei von l Harz und Fett Der elektr...

Page 29: ...eren oder aufstellen Entnehmen Sie alle Teile sorgf ltig aus dem Versandkarton und stellen Sie das Ger t auf einer ebenen Arbeitsfl che ab berpr fen Sie alle Teile Falls Teile fehlen betreiben Sie das...

Page 30: ...n Verwenden Sie keine S gebl tter aus hochlegiertem Schnellarbeitsstahl HS oder HSS S gebl tter mit sichtbaren Besch digungen oder Trennscheiben 11 Lagerung Bewahren Sie das Ger t so auf dass es nicht...

Page 31: ...ites Use a ferramenta correcta N o obrigue pequenas ferramentas a executarem tarefas destinadas a ferramentas de maior dimens o e resist ncia N o use as ferramentas para outras finalidades que n o sej...

Page 32: ...em qualquer tipo de experi ncia recomendamos que pe a aconselhamento a uma pessoa experiente Guarde toda a documenta o juntamente com a m quina para futura consulta Se emprestar ou vender esta m quina...

Page 33: ...s trocos a serem cortados Assim que o alimentador libertado este deve voltar automaticamente sua posi o inicial Durante o funcionamento a prote o da l mina tem de estar sempre instalada N o deve apres...

Page 34: ...esligue o interruptor at que as pe as danificadas ou em falta sejam sejam devidamente instaladas Coloque a parte esquerda e direta da prote o de seguran a por cima da l mina na posi o desejada sobre a...

Page 35: ...mente Certifique se de que a fonte de alimenta o est desligada Verifique se os dispositivos de seguran a est o todos operacionais ap s cada utiliza o Substitua as pe as danificadas em especial disposi...

Page 36: ...ndige behandeling slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant schade ten gevolge van een commercieel professioneel of collectief geb...

Page 37: ...t nur aufladbare sondern auch nicht aufladbare eingebaute oder ersetzbare Lampen Gummiteile Treibriemen usw unbeschr nkte Liste Sch den verursacht durch Brandschaden Wasserschaden Blitz Unf lle Naturk...

Reviews: