background image

 

VL2001 

V. 01 – 05/08/2015 

18 

©Velleman nv 

 

Pour être sûr que la machine est encore en bonne état, contrôler que l’interrupteur, le câble et la prise ne 
sont pas endommagés. Ne pas utiliser le câble dans un dessein autre que celui dans lequel il a été conçu. 

 

Risque de lésions corporelles ou écrasement par les parties en mouvement. 

 

Ne pas utiliser la machine si la protection n’est pas installée. 

 

Retirer la fiche de la prise avant chaque entretien. 

 

S'assurer qu’il n’y a plus rien sur ou dans la machine lors de la mise en marche de la machine. 

 

Retirer la fiche de la prise lorsque la machine n'est pas utilisée. 

 

L'utilisation de pièces et d'accessoires non approuvés par le fabricant peut s'avérer dangereux. 

 

N’utiliser que des accessoires originaux qui sont approuvés par le fabricant, plus précisément la lame et les 
accessoires de sécurité. 

 

Ne pas remplacer des pièces soi-même. 

 

Tenir la machine et les accessoires en bon état. 

 

Tenir compte des instructions d'entretien. 

 

Avant chaque utilisation, vérifier des endommagements éventuels : les parties de protection, la protection 
et toutes les parties qui sont légèrement endommagés doivent être remplacées pour garantir une bonne 
fonction. 

 

La protection et les parties endommagées doivent être remplacés ou réparés par un technicien qualifié. 

 

Les interrupteurs endommagés doivent être réparés par un centre de service. 

 

Ne pas utiliser la machine si l’interrupteur ne peut pas être mis en marche ou arrêté. 

 

Nettoyer les poignées et enlever graisse et huile. 

 

La protection du moteur électrique se bloque quand il est en surcharge. 

 

La protection empêche que la machine se mette en marche après une panne de courant. 

 

La protection du moteur bloque la lame après avoir éteint la machine. 

 

Le guide vous garantit un apport en sécurité des bûches à scier. Lorsque l'on lâche le guide, celui-ci doit 
revenir dans sa position de départ. 

 

La protection doit impérativement être montée avant chaque utilisation. Elle ne peut présenter aucun 
endommagement. 

 

Pendant l’utilisation, s'assurer que le câble ne peut pas être endommagé. 

 

N'utiliser qu'une rallonge en caoutchouc et d'une épaisseur adéquate. 

 

Ne pas tirer sur le câble pour retirer la fiche de courant. 

 

Porter des vêtements appropriés et se protéger contre des bûches qui peuvent tomber. 

 

S'assurer qu’aucune partie de votre corps ou vos vêtements ne puisse être pris par les parties en 
mouvement. Ne pas porter de cravate ou de bijoux. Protéger des cheveux longs dans un filet. 

4.

 

Instructions d'utilisation 

 

S'assurer que l'orientation est correcte. 

 

S'assurer que la protection de scie ne soit pas endommagée et qu'elle se trouve à une bonne distance de la 
lame. 

 

Le tréteau doit automatiquement retourner vers la position de départ. 

 

Faites réparer le câble, l’interrupteur ou la fiche s’ils sont endommagés. 

 

Après extinction de la machine, la lame tourne encore 10 secondes. 

 

Certaines espèces de bois (p.ex. bois de chêne, bois de frêne et bois de hêtre) peuvent causer un cancer si 
les sciures sont inhalées. N'utiliser la machine qu'à l’extérieur. Nettoyer la poussière de bois du plan de 
travail. Ne pas utiliser pas la machine sans les protections. 

 

Lors de l'utilisation de la machine, maintenir assez de distance des parties en mouvement. 

 

Ne pas retirer des petites parties qui sont trop près de la lame scie avec les mains lorsque celle-ci tourne. 

 

Tenir le tréteau avec vos deux mains. 

 

Toujours utiliser le tréteau pour apporter des blocs de bois. 

 

Adopter une position stable. 

 

Toujours remettre le tréteau dans la position de départ. 

 

Mettre des bûches courbées sur le tréteau avec le côté courbé en direction de la lame. 

 

Serrer le bloc de bois à scier. 

 

Ne pas essayer d’arrêter la lame en poussant sur le côté de la pièce à travailler. 

 

Toujours travailler avec une lame assez coupante. 

 

S'assurer qu’il n’y ait pas de vis ou des pièces dans le bloc de bois. 

Summary of Contents for VL2001

Page 1: ...200 W FR SCIE B CHES 2200 W ES SIERRA PARA CORTAR LE A 2200 W DE HOLZKREISS GE 2200 W PT SERRA PARA MADEIRA 2200 W USER MANUAL 6 GEBRUIKERSHANDLEIDING 11 MODE D EMPLOI 16 MANUAL DEL USUARIO 21 BEDIENU...

Page 2: ...VL2001 V 01 05 08 2015 2 Velleman nv Fig 1 Fig 2 A B...

Page 3: ...VL2001 V 01 05 08 2015 3 Velleman nv C D E F G H I Assembly Montage Montaje Montagem 2x M8x70 4x 8 2x M8...

Page 4: ...VL2001 V 01 05 08 2015 4 Velleman nv 4x M4x55 2x M8x70 1x M8x45 4x 8 2x M8...

Page 5: ...VL2001 V 01 05 08 2015 5 Velleman nv 1x M20 2x M6x20 4x 6 2x M6 3x M6x75 6x 6 3x M6...

Page 6: ...ools for other jobs other than their intended purpose for example do not use a circular saw fur cutting tree limbs or logs Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery they can be caught in...

Page 7: ...tailed in these instructions Any other use is not specified Unspecified use modifications to the machine or use of parts not tested and approved by the equipment manufacturer may cause unforeseeable d...

Page 8: ...clothing providing protection against falling logs Take care that no parts of your body or clothing are caught by rotating components Do not wear ties or loose fitting garment Contain long hair with a...

Page 9: ...he steel tube Insert the steel tube with its spring into the opening of the support Slide the safety pin into the little opening at the end of the steel tube Bend the safety pin 8 Switching On and Off...

Page 10: ...ices Only use genuine replacement parts since parts not tested and approved by the equipment manufacturer can cause unforeseeable damage Repair and maintenance work other than described in this sectio...

Page 11: ...tapparatuur voor een te zware belasting Gebruik de machines niet voor een doel of karwei waarvoor zij niet bestemd zijn bv gebruik geen handcirkelzaag voor het omzagen van bomen of snoeien van takken...

Page 12: ...ersonen die al een kleine technische basis hebben voor het gebruik van een machine zoals deze Wanneer u geen ervaring heeft raden we u aan om raad te vragen bij een ervaren gekwalificeerd persoon Houd...

Page 13: ...en houtblokken Wanneer de geleider wordt losgelaten moet deze teruggaan naar de startpositie Tijdens het gebruik moet de bescherming reeds gemonteerd zijn Het mag geen tekenen van beschadiging vertone...

Page 14: ...eft Bevestig het linker en rechtergedeelte van de beschermkap over het zaagblad op de gewenste positie van de zaagtafel en bevestig ze met bouten Bevestig de beschermkap bovenaan de zaagtafel en beves...

Page 15: ...tilstand gekomen is Neem de stekker uit het stopcontact Controleer of alle veiligheidsonderdelen nog in goede staat zijn voor het volgende gebruik Vervang alle beschadigde onderdelen vooral de veiligh...

Page 16: ...e pas utiliser d outils ou de dispositifs de trop faible puissance pour ex cuter des travaux lourds Ne pas utiliser l outil des fins et pour des travaux pour lesquels il n a pas t con u p ex l lagage...

Page 17: ...d emploi avant toute utilisation Lire attentivement les consignes de s curit Ces consignes sont destin es aux personnes qui ont d j une base technique pour utiliser une machine comme celle ci Si vous...

Page 18: ...e celui ci doit revenir dans sa position de d part La protection doit imp rativement tre mont e avant chaque utilisation Elle ne peut pr senter aucun endommagement Pendant l utilisation s assurer que...

Page 19: ...t fixer avec les vis Agrandir l angle entre la table de travail et le tr teau Ensuite fixer le ressort dans la buse en acier comme indiqu Mettre la buse en acier avec le ressort dans le trou du suppor...

Page 20: ...endommag e en particulier toute pi ce de protection N utiliser que des pi ces d origine qui sont approuv es par le fabricant Tout autre travail de r paration ou de maintenance doit tre fait par un te...

Page 21: ...eque as herramientas o accesorios a realizar el trabajo de herramientas de mayor potencia No utilice esta herramienta para otros fines para los cuales no fueron dise adas por ejemplo no utilice una si...

Page 22: ...caso de no tener experiencia con este tipo de aparatos deber solicitar antes que nada la ayuda de una persona experimentada Guarde todo lo documentos suministrados con este aparato para poderse infor...

Page 23: ...a corriente despu s de haberse producido una interrupci n del suministro el ctrico El freno de motor frena la hoja de la sierra despu s de haberse desactivado el aparato La rampa basculante asegura un...

Page 24: ...se sustituyan las piezas que faltan En caso contrario se podr an causar lesiones graves No deseche los materiales de embalaje hasta haber inspeccionado el aparato haber identificado todas las piezas s...

Page 25: ...sierra de modo que no pueda ser activada y no pueda causar lesiones a nadie No guarde la sierra sin protecci n al aire libre o en un ambiente h medo 12 Limpieza y mantenimiento Desactive el aparato E...

Page 26: ...beiten besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich Benutzen Sie f r Ihre Arbeit das richtige Werkzeug Verwenden Sie keine zu kleinen Werkzeuge die der Belastung nicht standhalten w rden Benutz...

Page 27: ...ge haben k nnen 3 Sicherheitshinweise f r die Wipps ge Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgf ltig durch Lesen und beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise Diese Betrieb...

Page 28: ...urch eine Kundendienstwerkstatt auswechseln Benutzen Sie dieses Ger t nicht wenn sich ein Schalter nicht ein und ausschalten l sst Halten Sie Handgriffe trocken und frei von l Harz und Fett Der elektr...

Page 29: ...eren oder aufstellen Entnehmen Sie alle Teile sorgf ltig aus dem Versandkarton und stellen Sie das Ger t auf einer ebenen Arbeitsfl che ab berpr fen Sie alle Teile Falls Teile fehlen betreiben Sie das...

Page 30: ...n Verwenden Sie keine S gebl tter aus hochlegiertem Schnellarbeitsstahl HS oder HSS S gebl tter mit sichtbaren Besch digungen oder Trennscheiben 11 Lagerung Bewahren Sie das Ger t so auf dass es nicht...

Page 31: ...ites Use a ferramenta correcta N o obrigue pequenas ferramentas a executarem tarefas destinadas a ferramentas de maior dimens o e resist ncia N o use as ferramentas para outras finalidades que n o sej...

Page 32: ...em qualquer tipo de experi ncia recomendamos que pe a aconselhamento a uma pessoa experiente Guarde toda a documenta o juntamente com a m quina para futura consulta Se emprestar ou vender esta m quina...

Page 33: ...s trocos a serem cortados Assim que o alimentador libertado este deve voltar automaticamente sua posi o inicial Durante o funcionamento a prote o da l mina tem de estar sempre instalada N o deve apres...

Page 34: ...esligue o interruptor at que as pe as danificadas ou em falta sejam sejam devidamente instaladas Coloque a parte esquerda e direta da prote o de seguran a por cima da l mina na posi o desejada sobre a...

Page 35: ...mente Certifique se de que a fonte de alimenta o est desligada Verifique se os dispositivos de seguran a est o todos operacionais ap s cada utiliza o Substitua as pe as danificadas em especial disposi...

Page 36: ...ndige behandeling slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant schade ten gevolge van een commercieel professioneel of collectief geb...

Page 37: ...t nur aufladbare sondern auch nicht aufladbare eingebaute oder ersetzbare Lampen Gummiteile Treibriemen usw unbeschr nkte Liste Sch den verursacht durch Brandschaden Wasserschaden Blitz Unf lle Naturk...

Reviews: