background image

 

TM91001 

V. 04 – 17/02/2017 

15 

©Velleman nv 

 

Empurre a alavanca de disparo/bloqueio com o dedo médio. 

 

Por outro prego/agrafo deve levantar completamente a máquina do local de trabalho. 

4.

 

Remover um Agrafo Encravado 

 

Antes de remover um prego/agrafo encravado tem de desligar a máquina e desligar o abastecimento de ar. 

 

Retire a barra de pregos/agrafos. 

 

Remova o prego/agrafo encravado. Utilize uma pinça se for necessário. 

 

Lubrifique a calha. 

 

Coloque uma barra de pregos/agrafos nova. 

5.

 

Limpeza e manutenção 

 

Deslique a alimentação de ar da máquina antes de fazer a lubrificação. 

 

A máquina tem de ser lubrificada antes da primeira utilização. 

 

Limpe o excesso de óleo na descarga. Uma quantidade excessiva de óleo pode danificar os anéis vendantes 
da ferramenta. Se o lubrificador estiver a ser usado, a lubrificação manual através da entrada de ar não 
necessita de ser feita diariamente. 

 

Rode a máquina de forma a que a entrada fique virada para cima e coloque uma gota de óleo. Nunca use 
óleo detergente ou aditivos. Deixe a máquina funcionar por breves momento santes de adicionar óleo. 

6.

 

Especificações 

 

máx. pressão de funcionamento ................................................................................. 7 bar 

 

tamanho do prego ............................................................................................ 10-32 mm 

 

tamanho do grampo ........................................................................................... 6-32 mm 

 

capacidade .......................................................................................................... 100 pcs 

 

peso ................................................................................................................... 1.25 kg 

 

pressão ................................................................................................................ 4-7 bar 

 

max. pressão ........................................................................................................ 8.3 bar 

 

Utilize este aparelho apenas com acessórios originais. A Velleman NV não será responsável por 
quaisquer danos ou lesões causados pelo uso (indevido) do aparelho. Para mais informação sobre 
este produto e para aceder à versão mais recente deste manual do utilizador, visite a nossa página 
www.toolland.eu. Podem alterar-se as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso prévio. 

 

© DIREITOS DE AUTOR 
A Velleman NV detém os direitos de autor deste manual do utilizador. Todos os direitos mundiais 
reservados. 

É estritamente proibido reproduzir, traduzir, copiar, editar e gravar este manual do utilizador ou 

partes deste sem prévia autorização escrita por parte da detentora dos direitos.  
 
 

Summary of Contents for TM91001

Page 1: ...R AGRAFEUSE CLOUEUSE ES GRAPADORA CLAVADORA DE TACKER NAGLER PL ZSZYWACZ TAPICERSKI PT AGRAFADOR PREGADOR USER MANUAL 2 GEBRUIKERSHANDLEIDING 4 MODE D EMPLOI 6 MANUAL DEL USUARIO 8 BEDIENUNGSANLEITUNG...

Page 2: ...ols when they are not in use Also before servicing changing accessories Always use a suitable cable according to the specifications of this machine Always keep the area of the power supply socket free...

Page 3: ...s used manual lubricating through the air inlet is not required on a daily basis Turn the tool so the inlet is facing up hand put one drop of high speed oil Never use detergent oil or additives Operat...

Page 4: ...ikt Ook bij het vervangen van het boren onderhoud enz Gebruik altijd een geschikte kabel volgens de specificaties van deze machine Tijdens het gebruik van de machine moet het stopcontact altijd bereik...

Page 5: ...ebruikt is een dagelijkse manuele smering via de luchtinlaat niet nodig Draai de machine met de inlaat naar boven gericht en breng een druppel hydraulische olie aan Gebruik geen reinigende olie of toe...

Page 6: ...ement par un centre de servie agr Eviter tout d marrage involontaire D brancher le c ble d alimentation en cas de non utilisation D brancher galement avant de proc der l entretien avant de changer des...

Page 7: ...ers le haut puis d poser une goutte d huile hydraulique Ne jamais utiliser des huiles d tergentes ou additives Faire fonctionner l outil apr s avoir ajout de l huile 6 Sp cifications techniques pressi...

Page 8: ...de accesorios etc Utilice siempre un cable adecuado v ase las especificaciones Nunca bloquee el enchufe mientras est utilizando el aparato Debe siempre ser capaz de desconectar el aparato inmediatame...

Page 9: ...de aceite Utilice s lo el aceite adecuado Deje funcionar el aparato brevemente despu s de haber introducido el aceite 6 Especificaciones presi n de funcionamiento m x 7 bar tama o del clavo 10 32 mm t...

Page 10: ...nur von einem autorisierten Service Center reparieren oder austauschen Vermeiden Sie ein unbeabsichtigtes Starten Trennen Sie das Ger t bei Nichtgebrauch vom Netz Auch bevor Sie es warten Zubeh rteile...

Page 11: ...ernen Sie das berm ige l Zu viel l wird die O Ringe besch digen Verwenden Sie einen Nebel ler dann m ssen Sie das Ger t nicht t glich len Halten Sie das Ger t so dass die Zufuhr nach oben zeigt und ge...

Page 12: ...dzia nale y ka dorazowo od czy Ma to zastosowanie r wnie przed serwisowaniem wymian wyposa enia itd Nale y stosowa odpowiedni kabel zgodny ze specyfikacjami niniejszego urz dzenia Podczas obs ugi urz...

Page 13: ...wylot do g ry i umie ci jedn kropl oleju do o ysk pracuj cych z wysok pr dko ci robocz Nie nale y stosowa oleju detergentowego ani adnych dodatk w Uruchomi urz dzenie zaraz po dodaniu oleju 6 Specyfik...

Page 14: ...abo apropriado de acordo com as especifica es da m quina Mantenha a rea em redor da tomada de corrente sempre desimpedida quando estiver a utilizar a m quina Poder ter de necessidade de desligar a m q...

Page 15: ...diariamente Rode a m quina de forma a que a entrada fique virada para cima e coloque uma gota de leo Nunca use leo detergente ou aditivos Deixe a m quina funcionar por breves momento santes de adicion...

Page 16: ...qualit rigoureuses et des dispositions l gales en vigueur dans l UE Afin de garantir la qualit nous soumettons r guli rement nos produits des contr les de qualit suppl mentaires tant par notre propre...

Page 17: ...z normalnego u ytkowania np baterie adowalne nie adowalne wbudowane lub wymienne ar wki paski nap dowe gumowe elementy nap dowe nieograniczona lista usterka wynika z dzia ania po aru zalania wszelkimi...

Reviews: