background image

SAE 30

10W-30

Sintético 5W-30

Intervalo de temperatura de uso esperado

Inspección del nivel de aceite de
motor

Cambio de aceite de motor

Filtro de aire

Inspeccione el nivel de aceite del motor antes de
cada uso, o cada 8 horas de funcionamiento.
1. Coloque el generador en una superficie nivelada.
2. Limpie la zona alrededor de la abertura de llenado
aceite.
3. Vea la Figura 4-1. Retire la tapa de llenado de
aceite y limpie la varilla de medición secándola.

Cuando utiliza el generador en condiciones extremas
de suciedad o polvo, o en clima extremadamente
caluroso, cambie el aceite más frecuentemente.

NOTA

: No contamine. Conserve los recursos.

Devuelva el aceite usado a los centros de recolección.
Cambie el aceite mientras el motor aún está caliente
del funcionamiento, como sigue:
1. Coloque el generador en una superficie nivelada.
2. Desconecte el cable de la bujía y coloque el cable
donde no pueda hacer contacto con la bujía.
3. Limpie la zona alrededor de la abertura de llenado
de aceite y del tapón de vaciado de aceite.
4. Retire la tapa de llenado de aceite.
5. Retire el tapón de vaciado de aceite y vacíe el
aceite completamente en un recipiente adecuado.
6. Instale el tapón de vaciado de aceite y apriételo con
seguridad.
7. Vierta el aceite lentamente en la abertura de llenado
de aceite hasta que el nivel de aceite esté entre L y H
en la varilla de medición. NO llene en exceso.
8. Instale la tapa de llenado de aceite y apriete con la
mano.
9. Recoja y limpie el aceite que pueda haberse
derramado.
10. Deseche apropiadamente el aceite de

El motor no funcionará correctamente y se puede
dañar si lo usa con un filtro de aire sucio. Efectúe el
servicio del filtro de aire más frecuentemente en
condiciones de suciedad o polvo. Para efectuar el
servicio del filtro de aire:
1. Vea la Figura 4-3. Gire la perilla (A) y retire la
cubierta del filtro de aire (B).
2. Lave en agua jabonosa. Estruje el filtro (C)
suavemente para secarlo con un paño limpio (NO LO
RETUERZA).
3. Limpie la cubierta del filtro de aire antes de volver a
instalarla.
NOTE: Para pedir un filtro de aire nuevo, comuníquese
con el centro de servicio autorizado más cercano
llamando al +1 (855) 801-0798.

5. Añada el aceite de motor recomendado como sea
necesario.
6. Vuelva a colocar en su lugar la tapa de llenado y
apriete con la mano.

NOTA

: Algunas unidades tienen más de una ubicación

de llenado de aceite. Solo es
necesario usar uno de los puntos de llenado de aceite.

Figura 4-1. Llenado de aceite de motor

Figura 4-3. Armado del filtro de aire

ADVERTENCIA

Riesgo de quemaduras. Espere a que el motor se enfríe
antes de vaciar el aceite o el refrigerante. No hacerlo
puede ocasionar la muerte o lesiones graves.

ADVERTENCIA

Arranque accidental. Desconecte los cables de las bujías al
trabajar en la unidad. No hacerlo puede ocasionar la muerte

o lesiones graves.

14

Manual de usuario para generador de gasolina

A

B

C

4. Enrosque la varilla de medición dentro de la
garganta de llenado. Retire la varilla de medición y
verifique si el nivel de aceite está dentro del intervalo
de funcionamiento seguro. Vea la Figura 4-2.

Figura 4-2. Intervalo de

funcionamiento seguro

Summary of Contents for GG8000

Page 1: ......

Page 2: ...Generator for Use Grounding the Generator When Used as a Portable 9 9 9 9 Maintenance Maintenance Schedule Preventive Maintenance Engine Maintenance Inspect Muffler and Spark Arrestor Valve Clearance...

Page 3: ...ccidents Adequate unobstructed flow of cooling and ventilating air is critical to correct generator operation Do not alter the installation or permit even partial blockage of ventilation provisions as...

Page 4: ...onoxide poisoning WARNING Moving Parts Keep clothing hair and appendages away from moving parts Failure to do so could result in death or serious injury WARNING Equipment and property damage Do not al...

Page 5: ...Accidental Start up Disconnect the negative battery cable then the positive battery cable when working on unit Failure to do so could result in death or serious injury WARNING Do not insert any object...

Page 6: ...Circuit Breaker AC 4 20 Amp Circuit Breaker AC 5 Hour Meter 6 OFF ON START Switch 7 Grounding 8 Fuel Tank 9 Battery 10 Oil Fill 11 Oil Drain 12 Recoil Starter 13 Air Filter 14 Choke Knob 15 Fuel Shut...

Page 7: ...injury TABLE 2 Product Specifications Generator Specifications Operating Temperature Range 18 deg C 0 deg F to 40 Deg C 104 Deg F When operated above 25 deg C 77 deg F there may be a decrease in powe...

Page 8: ...unlock Connect a suitable 4 wire grounded cord set to plug and desired load The cord set should be rated 250 Volts AC at 30 Amps or greater See Figure 2 5 Use this receptacle to operate 120 Volt AC 60...

Page 9: ...er for any missing carton contents 4 Record model serial number and date of purchase on front cover of this manual Figure 2 6 Wheel Foot Assembly WARNING Consult Manual Read and understand manual comp...

Page 10: ...ll cap and wipe dipstick clean See Figure 2 8 Figure 2 8 Remove Dipstick SAE 30 10W 30 Synthetic 5W 30 Figure 2 9 Safe Operating Range NOTE Some units have more than one oil fill location It is only n...

Page 11: ...y fuel level is correct 3 Verify unit is secure on level ground with proper clearance and is in a well ventilated area Prepare Generator for Use DANGER Asphyxiation Running engines produce carbon mono...

Page 12: ...found on a data label or decal affixed to the device If the appliance tool or motor does not give wattage multiply volts times ampere rating to determine watts volts x amps watts Some electric motors...

Page 13: ...ns and electrical output to that receptacle is lost Read Know Generator Limits carefully WARNING Recoil Hazard Recoil could retract unexpectedly Kickback could result in death or serious injury CAUTIO...

Page 14: ...NERATOR DOES NOT CHARGE THE BATTERY 1 Shut off all loads and unplug electrical loads from generator panel receptacles 2 Let engine run at no load for several minutes to stabilize internal temperatures...

Page 15: ...winding insulation Water and dirt buildup on generator internal windings will decrease insulation resistance of windings Follow maintenance schedule intervals whichever occurs first according to use N...

Page 16: ...p any spilled oil 10 Properly dispose of oil in accordance with all applicable regulations Engine will not run properly and may be damaged if run with a dirty air filter Service air filter more freque...

Page 17: ...negative battery terminal FIRST black wire 2 Disconnect positive battery terminal SECOND red wire NOTE The battery shipped with the generator has been fully charged A battery may lose some charge whe...

Page 18: ...e and run engine for long term storage Run engine for 10 15 minutes to circulate stabilizer throughout fuel system Adequately prepared fuel can be stored up to 24 months NOTE If fuel has not been trea...

Page 19: ...Bad spark plug 7 Water in fuel 8 Overchoking 9 Low oil level 10 Excessive rich fuel mixture 11 Intake valve stuck open or closed 12 Engine lost compression 1 Turn fuel shut off ON 2 Clean or replace...

Page 20: ......

Page 21: ......

Page 22: ...BALDR INTERNATIONAL LLC 322 Paseo Tesoro Walnut CA 91789 www togopower com 1 855 801 0798 Specifications are subject to change without notice...

Page 23: ...T CTANOS 1 855 801 0798 Lunes a viernes 8am a 5pm CST support togopower com www togopower com Tiene preguntas sobre el producto Necesitas soporte t cnico No dude en contactarnos en Lea atentamente el...

Page 24: ...generador cuando se utiliza como aparato port til 9 9 9 9 Mantenimiento Programa de mantenimiento Mantenimiento preventivo Mantenimiento del motor Inspect Muffler and Spark Arrester Holgura de la v l...

Page 25: ...cciones completamente Guarde estas instrucciones para referencia en el futuro SIEMPRE suministre este manual a la persona que usar la m quina NOTA Las notas contienen informaci n adicional importante...

Page 26: ...que podr a sufrir envenenamiento por mon xido de carbono ADVERTENCIA Piezas en movimiento Mantenga la ropa cabello y extremidades alejados de las piezas en movimiento No hacerlo puede ocasionar la mu...

Page 27: ...nque accidental Desconecte el cable negativo de la bater a luego el cable positivo de la bater a cuando trabaje en la unidad No hacerlo puede ocasionar la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA No inser...

Page 28: ...ueo 3 Disyuntor de 27 amperios CA 4 Disyuntor de 20 amperios CA 5 Contador de horas 6 Interruptor OFF ON START 7 Toma de tierra 8 Dep sito de combustible 9 Bater a 10 Llenado de aceite 11 Drenaje del...

Page 29: ...mperatura de funcionamiento 18 C 0 F a 40 C 104 F Al funcionar a temperaturas mayores que 25 C 77 F puede haber una disminuci n de potencia La potencia y la corriente m ximas est n sujetas a y limitad...

Page 30: ...toma de corriente girar para bloquear desbloquear Conecte un cable de 4 conductores con conexi n a tierra al enchufe y a la carga deseada La capacidad nominal del cable deber a ser de 250 VCA con 30 a...

Page 31: ...atenci n al cliente de BALDR INTERNATIONAL LLC llamando al 1 855 801 0798 y cuando llame tenga a mano los n meros de modelo y serie 4 Escriba el n mero de modelo n mero de serie y fecha de compra que...

Page 32: ...nado de aceite est limpia 3 Retire la tapa de llenado de aceite y limpie la varilla de medici n Consulte la Figura 2 8 Figura 2 8 Sacar la varilla SAE 30 10W 30 5W 30 sint tico Intervalo de temperatur...

Page 33: ...ntes de arrancar el motor 1 Verifique si el nivel de aceite de motor es correcto 2 Verifique si el nivel de combustible es correcto 3 Verifique si la unidad est fija sobre terreno nivelado con separac...

Page 34: ...de datos pegados en el dispositivo Si el artefacto herramienta o motor no indica la potencia multiplique los voltios por amperios nominales para determinar los vatios V x A W Algunos motores el ctric...

Page 35: ...disyuntor se abre y se pierde la salida el ctrica a ese tomacorriente Lea atentamente Conozca los l mites del generador ADVERTENCIA Riesgo del arranque con cuerda El arranque con cuerda puede reaccion...

Page 36: ...GENERADOR NO CARGA EL BATER A 1 Apague todas las cargas y desenchufe las cargas el ctricas de los tomacorrientes del tablero del generador 2 Deje que el motor funcione sin carga durante varios minuto...

Page 37: ...s devanados internos del generador disminuir la resistencia del aislamiento de los devanados Respete los intervalos de mantenimiento programado el que ocurra primero acorde al uso NOTA Las condiciones...

Page 38: ...limpie el aceite que pueda haberse derramado 10 Deseche apropiadamente el aceite de El motor no funcionar correctamente y se puede da ar si lo usa con un filtro de aire sucio Efect e el servicio del...

Page 39: ...tale la buj a apretando con la mano y apriete 3 8 a 1 2 vuelta adicional usando una llave para buj as Figura 4 4 Buj a ADVERTENCIA Arranque accidental Desconecte el cable negativo de la bater a luego...

Page 40: ...ga funcionar el motor durante 10 15 minutos para hacer circular el estabilizador a trav s del sistema de combustible El combustible preparado adecuadamente se puede almacenar hasta 24 meses NOTA Si el...

Page 41: ...Soluci n de problemas 17 Manual de usuario para generador de gasolina...

Page 42: ...18 Manual de usuario para generador de gasolina...

Page 43: ......

Page 44: ...BALDR INTERNATIONAL LLC 322 Paseo Tesoro Walnut CA 91789 www togopower com 1 855 801 0798 Las especificaciones est n sujetas a cambios sin aviso...

Reviews: