Toastmaster 583P Use And Care Manual Download Page 19

Jarra termal y tapa (f): La jarra termal mantendrá el café caliente durante horas.
También puede ser usada para mantener las bebidas frías. Enjuague el interior de
la jarra con agua fría, luego llénela con la bebida previamente refrigerada y
enrosque la tapa seguramente. Evite los cambios extremos de temperatura de
caliente a frío o viceversa. ;es decir que no deberá llenar la jarra con bebidas frías
cuando la jarra se encuentre todavía caliente. Solamente la jarra termal puede ser
removida de su funda metálica, presione el botón azul que se encuentra debajo de
la agarradera hacia la base de la jarra y use la agarradera para levantar la jarra.
Para colocar la jarra nuevamente, colóquela de nuevo en la funda metálica hasta
que esta fije segura. El envase de vidrio ha sido fabricado a mano lo que podría
causar marcas naturales en su superficie. Si la jarra termal no se cierra correcta-
mente, fije la base girándola en sentido de las manos del reloj.

Sujetador retráctil y cesta para el filtro (g y h): Para remover la cesta del filtro
del sujetador, gire y retire la cesta de la unidad Tome el sujetador del filtro por la
agarradera y levántelo. La cesta del filtro hará un sonido “clic” cuando sea coloca-
da nuevamente en la unidad, (Figura 5.)

PORCION DE CAFÉ
8 tazas de 5 onzas/148ml o 12 tazas de 3,3 onzas/98ml. 
NOTA: 5 onzas es la medida de taza estándar de la industria americana y de la
mayoría de las fábricas de cafeteras. Para llenar una taza grande, llene la jarra de
agua con una cantidad suficiente para 2 tazas (10 onzas).

PREPARACION
1. Presione el botón azul de apagado (OFF).
2. Enchufe el aparato en un tomacorriente de 120 V~, 50-60 Hz.
3. Levante hacia afuera la jarra de agua para retirarla de la base. Abra la tapa de

la jarra de agua (a) presionando hacia abajo el área punteada y agregue agua
fría (o llene la jarra a través del colador), (vea las figuras 2 y 3). Llene al nivel
deseado tomando en cuenta el indicador de nivel de agua (b) (entre 2 y 8 tazas).
Cierre la tapa y coloque la jarra en la base con la agarradera hacia la izquierda,
(vea la figura 1). No se recomienda preparar menos de 2 tazas por vez.

4. Abra la cesta del filtro (g) e inserte un filtro de papel cónico nº4 en el sujetador

del filtro y agregue el café molido, (vea la figura 5). Utilice aproximadamente 1
cucharada de café molido por cada taza de café que se desee preparar.  Fije 
la cesta seguramente.
N O TA: Usted puede colocar hojas de té en el filtro si desea preparar té en lugar de café.

5. Enjuague la jarra termal (g) con agua tibia para un mejor mantenimiento de la 

temperatura; vacíe la jarra y enrosque la tapa seguramente. Coloque la jarra 
vacía en la unidad con el pico centrado y hacia el aparato, (vea la figura 1).

6. Presione el aroma botón rojo de encendido (ON) (c) para preparar de 2 a 4 

tazas o de 5 a 8 tazas, dependiendo de la cantidad de agua con la que la jarra
haya sido llenada, el indicador LED (c) se encenderá para informarle que el 
ciclo de preparación de café se ha iniciado. 
Nota: Si se desea servir una taza de café antes de que concluya el ciclo de 
preparación, sencillamente quite la jarra del plato calentador. El café automáti
camente deja de gotear. Vuelva a colocar la jarra en el plato calentador en un 
plazo de 30 segundos; el café continuará goteando.

7. La cafetera se apagará automáticamente cuando el ciclo de preparación haya

terminado, y el indicador LED se apagará.  Espere un minuto después de que
el indicador LED se haya apagado antes de retirar la jarra termal  Esto permi-
tirá que el café que resta en el filtro se termine de colar en la jarra termal.

8. Para servir el café, retire cuidadosamente la jarra termal y afloje la tapa girán-

dola en sentido contrario a las manos del reloj.  Mientras más floja esté la tapa,
más café fluirá por la jarra, (vea la figura 6).  Apriete la tapa después de servir.

19

Summary of Contents for 583P

Page 1: ...carafe on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven Do not use a cracked carafe or carafe having a loose or weakened handle Do not clean carafe with abrasive cleaners steel wool pads or...

Page 2: ...countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over accidentally POLARIZED PLUG This appliance has a polarized plug one blade is wider than the other As a safety feature to re...

Page 3: ...e 3 Figure 4 Figure 5 Figure 6 Figure 1 Figure 7 a Detachable Water Carafe and Lid b Water Level Indicator c Aroma Button d Off Button e Cord Storage f Thermal Carafe and Lid g Filter Holder h Swing O...

Page 4: ...ter using the cup markings on the water level indicator Lighted Electronic Diode LED c Your coffeemaker is equipped with a lighted electronic diode The electronic indicator light is next to the red ON...

Page 5: ...ing down on dotted area and add cold water or fill through strainer See figures 2 and 3 Fill to desired level using water level indicator b between 2 8 cups Close lid and place on base with handle on...

Page 6: ...er in the basket holder and close basket securely 3 Follow BREWING instruction for brewing 2 4 cups 4 Wait 15 minutes after coffeemaker has automatically shut off and carefully pour solution back into...

Page 7: ...stmaster Inc 708 South Missouri St Macon MO 63552 for free repair or replacement at our option Your remedy does not include cost of inconvenience damage due to product failure transportation damages m...

Page 8: ...toyer la verseuse avec des produits abrasifs des tampons en paille de fer etc Laisser le porte filtre refroidir avant de le retirer de la cafeti re NE VERSER AUCUN LIQUIDE AUTRE QUE DE L EAU OU DE LA...

Page 9: ...ip d une fiche polaris e l une des lames est plus large que l autre Cette pr caution est destin e r duire les risques d lectrocution et la fiche ne peut tre branch e sur une prise que dans un sens Si...

Page 10: ...re 5 Figure 6 Figure 1 Figure 7 a Verseuse eau et couvercle b Indicateur de niveau d eau c S lecteur de vitesse d infusion d Bouton d arr t e Rangement du cordon f Verseuse isolante et couvercle g Por...

Page 11: ...lir la verseuse d eau froide en utilisant les rep res de tasses sur l indicateur de niveau d eau Diode lectroluminescente DEL c La cafeti re est quip e d une diode lec troluminescente Ce voyant lectro...

Page 12: ...seuse a en appuyant sur la zone marqu e de points et ajouter de l eau froide ou remplir travers le filtre voir figures 2 et 3 Remplir jusqu au niveau d sir l aide de l indicateur de niveau b de 2 8 ta...

Page 13: ...filtre 3 Suivre les instructions de PR PARATION DU CAF pour 2 4 tasses 4 Attendre 15 minutes apr s l arr t automatique de la cafeti re et verser nou veau la solution dans la verseuse eau 5 Suivre nouv...

Page 14: ...e l utilisateur n inclut pas les frais de d sagr ment les d g ts caus s par la d faillance du produit les d g ts subis lors de son transport de son utilisation incorrecte ou abusive de tout accident o...

Page 15: ...perficies calientes No lo coloque encima o cerca de un quemador caliente a gas o el ctrico ni en un horno caliente Use el aparato solamente para los fines que le corresponden No lo coloque encima o ce...

Page 16: ...un enchufe polarizado una de sus cuchillas es m s ancha que la otra Como una caracter stica de seguridad para reducir el riesgo de choques el ctricos este enchufe ha sido dise ado para ench ufarse de...

Page 17: ...6 Figura 1 Figura 7 a Jarra de agua separable con tapa b Indicador del nivel de agua c Bot n de aroma d Bot n de apagado e Almacenamiento del cord n el ctrico f Jarra termal con tapa g Sujetador de la...

Page 18: ...gua fr a usando las marcas de nivel de agua como gu a Diodo electr nico iluminado LED c Su cafetera esta equipada con un electro do electr nico de iluminaci n La luz del indicador electr nico se encue...

Page 19: ...egue agua fr a o llene la jarra a trav s del colador vea las figuras 2 y 3 Llene al nivel deseado tomando en cuenta el indicador de nivel de agua b entre 2 y 8 tazas Cierre la tapa y coloque la jarra...

Page 20: ...i n de 2 a 4 tazas 4 Espere 15 minutos despu s de que la cafetera se haya apagado autom tica mente y vierta cuidadosamente la soluci n en la jarra de agua 5 Siga nuevamente las instrucciones de PREPAR...

Page 21: ...mpl cita ni permiten la exclusi n o limitaci n de da os i ncidentales o consecuenciales de manera que es posible que dichas limitaciones o exclusiones no se apliquen a su caso Para mayor informaci n d...

Reviews: