TnB FMCT01 Instructions Manual Download Page 4

- 4 -

TR - 

G

ÜVENLIKLE ILGILI ÖNEMLI TALIMATLAR

Cihazınızın beslemesi başlangıçta öngörülen orijinal özelliklere uygun olmalıdır.

Cihazınızı hiçbir zaman yağmur altında, nemli yerlerde veya bir su kaynağının
yakınında kullanmayın.

Cihazınızın  yakınına  yanıcı,  patlayıcı  veya  tehlikeli  bir  madde  veya  nesne 
koymayın.

Sadece cihazla birlikte verilen aksesuarları ve bağlantıları kullanın. Bu amaç için ön-
görülmeyen diğer her türden aksesuarın kullanılması cihazınıza onarılamayacak
şekilde hasar verebilir.

Cihazınızı sadece ısının 0°C ile 45°C arasında olduğu bir ortamda kullanın ve mu-
hafaza edin.

Cihazınızı çocukların erişemeyeceği bir yerde muhafaza edin.

Cihazınızı sökmeyin ve kendiniz onarmaya çalışmayın. 

Cihazınız eğer bir darbeye maruz kalmış veya hasar görmüşse kullanmayın.

Her türlü elektrik çarpması tehlikesini ortadan kaldırmak için, cihazınızı kullan-
mayacaksanız veya cihazınızı temizlemeden önce elektrik bağlantısını veya diğer
cihazlarla olan bağlantısını kesin.

• Kablosuz bir ürün kullanılması durumunda lütfen ürünü kredi kartlarının veya diğer veri

depolama desteklerinin yakınında bırakmayınız.

DE - 

W

ICHTIGE

S

ICHERHEITSHINWEISE

• Die Stromversorgung Ihres Geräts muss den vorgesehenen Originalmerkmalen

entsprechen.

• Verwenden Sie Ihr Gerät auf keinen Fall im Regen, an feuchten Orten oder in der

Nähe von Wasser.

• Stellen Sie kein entflammbares Objekt, eine explosionsgefährdete Substanz oder

einen gefährlichen Gegenstand in die Nähe Ihres Geräts.

• Verwenden Sie ausschließlich das Zubehör und die Steckverbinder, die mit dem

Gerät geliefert werden. Der Gebrauch anderen Zubehörs, das nicht dazu vorge-

sehen ist, kann Ihr Gerät unwiderruflich beschädigen.

• Verwenden und lagern Sie Ihr Gerät nur in einer umgebung mit einer Temperatur

zwischen 0 und 45 °C.

• Verwahren Sie Ihr Gerät für Kinder unerreichbar.

• Nehmen Sie Ihr Gerät nicht auseinander und versuchen Sie nicht, es selbst zu 

reparieren. 

• Verwenden Sie Ihr Gerät nicht, wenn es Stößen ausgesetzt war oder Schäden 

aufweist.

• um Elektroschockgefahr zu vermeiden, müssen Sie das Gerät vom Stromnetz und

anderen Geräten abstecken, bevor Sie es reinigen oder wenn Sie es nicht mehr

verwenden.

• In dem Fall eines schnurlosen Produkts, dürfen Sie das Produkt nicht in der Nähe von

Kreditkarten oder anderen Datenspeichern lagern.

NL - 

B

ELANGRIjKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

• De voeding van het apparaat moet overeenstemmen met de oorspronkelijke 

aangegeven eigenschappen.

• Het apparaat nooit gebruiken buiten als het regent of op vochtige plaatsen of in de

nabijheid van een waterpunt. 

• Geen ontvlambare voorwerpen, ontplofbare stoffen of gevaarlijke voorwerpen in

de nabijheid van het apparaat zetten. 

• Gebruik allen de meegeleverde toebehoren en connector. Het gebruik van andere

toebehoren die niet geschikt zijn hiervoor kan onherstelbare schade aan het 

apparaat berokkenen. 

• Gebruik en bewaar het apparaat in een omgeving waar de temperatuur ligt tussen

0°C en 45°C.

• Het apparaat buiten bereik van kinderen bewaren. 

• Het apparaat niet demonteren en niet zelf proberen te repareren. 

• Het apparaat niet gebruiken als het aan een schok is blootgesteld of schade heeft

ondergaan. 

• Om ieder gevaar voor elektrocutie te voorkomen, moet u de steker van het appa-

raat uit de contactdoos van het stoomnet halen voordat u het gaat schoonmaken

of als u het niet gebruikt.

• In het geval van een draadloos product dient u het product niet in de nabijheid te laten van

kredietkaarten of andere middelen voor gegevensopslag.

SV - 

V

IKTIGA SäKERHETSFöRESKRIFTER

• Elförsörjningen till apparaten måste stämma överens med apparatens ursprungliga

egenskaper.

• Använd  aldrig  apparaten  i  regn,  i  fuktiga  utrymmen  eller  i  närheten  av  en 

vattenkälla.

• Placera aldrig apparaten i närheten av lättantändliga föremål, explosiva ämnen

eller farliga föremål.

• Använd  endast  tillbehören  och  anslutningarna  som  följde  med  apparaten. 

Användning av andra tillbehör som inte är avsedda för denna apparat kan skada

den och göra den irreparabel.

• Använd och förvara apparaten i ett utrymme med en temperatur på mellan 0°C och

45°C.

• Förvara apparaten utom räckhåll för barn.

• Demontera inte apparaten och försök inte att reparera den själv.

• Använd inte apparaten om den utsatts för stötar eller om den skadats.

• För att undvika elstötar ska apparaten kopplas ifrån strömmen och från alla andra

apparater innan den rengörs eller om den inte används.

• Ifall det handlar om en trådlös produkt, lämna den aldrig nära kreditkort eller andra 

datalagringsmedier. 

PL - 

W

AŻNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

Zasilanie urządzenia powinno odpowiadać wymaganym parametrom urządzenia.

Nigdy nie należy używać urządzenia na deszczu, w miejscach wilgotnych czy w
pobliżu ujęcia wody.

Nie  umieszczać  w  pobliżu  urządzenia  przedmiotów  łatwopalnych,  substancji 
wybuchowych lub niebezpiecznych. 

Używać jedynie akcesoriów i złączek będących w zestawie. Użycie innego rodzaju
akcesoriów,  nie  przystosowanych  do  tego  typu  zastosowania,  może  trwale 
uszkodzić urządzenie. 

Używać oraz przechowywać urządzenie jedynie w otoczeniu, którego temperatura
wynosi między 0°C i 45°C.

Przechowywać urządzenie poza zasięgiem dzieci.

Nie należy samodzielnie rozkładać urządzenia ani go naprawiać. 

Nie używać urządzenia, jeśli upadło lub zostało uszkodzone. 

Aby uniknąć porażenia prądem, przed czyszczeniem lub nie używaniem urządze-
nia należy odłączyć je od zasilania oraz innych urządzeń.

• W przypadku bezprzewodowego produktu, prosimy nie zostawiać urządzenia w pobliżu

kart kredytowych lub innych nośników danych. 

HU - 

F

ONTOS BIZTONSÁGI ÚTMUTATÁSOK

A készülék kizárólag a megfelelő tápforrásról üzemeltethető!

Ne  használja  a  készüléket  nedves  vagy  olyan  helyen,  ahol  eső  érheti,  illetve 
vízforrás közelében!

Ne helyezzen a készülék közelébe gyúlékony tárgyakat, robbanékony anyagokat
illetve veszélyes tárgyakat!

Kizárólag a hozzá tartozó kiegészítőket és csatlakozókat használja! Bármilyen más
fajta, nem erre a célra tervezett kiegészítő használata tönkreteheti a készüléket!

A készüléket kizárólag 0°C és 45°C közötti hőmérsékletű környezetben használja
és tárolja!

A készüléket tartsa gyermekektől elzárva!

Ne szerelje szét a készüléket, és ne próbálja saját kezűleg javítani! 

Na használja a készüléket, ha azt ütés vagy bármely más sérülés érte!

Az  áramütés  elkerülése  érdekében  tisztítás  előtt,  vagy  ha  nem  használja  a 
készüléket, húzza ki a hálózatból és kapcsolja le minden más készülékről!

• Vezeték nélküli eszköz esetén kérjük, ne tartsa a terméket hitelkártya vagy egyéb 

adattároló eszköz közelében.

NEW notice FmCTØ1_toflashat100%  12/07/13  15:04  Page4

Summary of Contents for FMCT01

Page 1: ...FM TRANSMITTER TRANSMETTEUR FM FMCTØ1 Instructions Mode d emploi NEW notice FmCTØ1_toflashat100 12 07 13 15 04 Page1 ...

Page 2: ... vol doen aan de vigerende reglementering en normen Voor het gebruik van dit appa raat nodigen wij u uit de instructies en de veiligheidsvoorschriften aandachtig te lezen en deze handleiding zorgvuldig te bewaren SV Grattis till ditt köp och tack för ditt förtroende för T nB Våra produkter följer gällande föreskrifter och normer Vi rekommenderar dig att läsa igenom instruktionerna och säkerhetsför...

Page 3: ...E SEGuRANçA ImPORTANTES A alimentação do seu aparelho deve corresponder às características de origem inicialmente previstas Nunca utilize o seu aparelho à chuva em locais húmidos ou na proximidade de um ponto de água Não coloque objectos inflamáveis substâncias explosivas ou objectos perigosos na proximidade do seu aparelho utilize apenas os acessórios e conectores fornecidos Autilização de qualqu...

Page 4: ...cutie te voorkomen moet u de steker van het appa raat uit de contactdoos van het stoomnet halen voordat u het gaat schoonmaken of als u het niet gebruikt In het geval van een draadloos product dient u het product niet in de nabijheid te laten van kredietkaarten of andere middelen voor gegevensopslag SV VIKTIGA SäKERHETSFöRESKRIFTER Elförsörjningen till apparaten måste stämma överens med apparatens...

Page 5: ...tarea aparatului trebuie să corespundă caracteristicilor de origine prevăzute iniţial Nu utilizaţi niciodată aparatul în condiţii de ploaie în locuri umede sau în apropierea unei surse de apă Nu puneţi niciodată obiecte inflamabile substanţe explozibile sau obiecte periculoase în apropierea aparatului Utilizaţi numai accesoriile şi conectoarele furnizate Utilizarea oricărui alt tip de accesorii ca...

Page 6: ...control the music Either from the FM transmitter Or using the remote control 1 9 PICK SONG CHSET EQ Play Pause Previous track Next track Numerical keypad Confirmation of the selected track Confirmation of the frequency selected using the numerical keypad Equaliser setting Pop Rock jazz Classic Country DBB A long press on the EQ key returns the device to normal mode To change the remote control s b...

Page 7: ... musique Soit depuis le transmetteur FM Soit depuis la télécommande 1 9 PICK SONG CHSET EQ Lecture Pause Piste précédente Piste suivante Pavé numérique Validation de la piste sélectionnée Validation de la fréquence sélectionnée à l aide du pavé numérique Réglage equaliser Pop Rock jazz Classic Country DBB Appuyez longtemps sur la touche EQ pour retourner en mode normal Pour changer la pile de la t...

Page 8: ...3 1 2 3 98 8 98 8 IDEM 4 Puede controlar la música Desde el transmisor FM Con el mando a distancia 1 9 PICK SONG CHSET EQ Play Pausa Pista anterior Pista siguiente Teclado numérico Validación de la pista seleccionada Validación de la frecuencia seleccionada con el teclado numérico Regulado del ecualizador Pop Rock jazz Classic Country DBB mantenga pulsada la tecla EQ para volver al modo normal Par...

Page 9: ...M 4 Pode controlar a música quer a partir do transmissor FM quer a partir do telecomando 1 9 PICK SONG CHSET EQ Play Pause Faixa anterior Faixa seguinte Teclado numérico Validação da faixa seleccionada Validação da frequência seleccionada com o teclado numérico Regulação do equaliser Pop Rock jazz Classic Country DBB Carregue longamente na tecla EQ para voltar ao modo normal Para substituir a pilh...

Page 10: ...lare la musica O dal trasmettitore FM O dal telecomando 1 9 PICK SONG CHSET EQ Play Pausa Traccia precedente Traccia successiva Tastierino numerico Conferma della traccia selezionata Conferma della frequenza selezionata con l aiuto del tastierino numerico Regolazione equalizzatore Pop Rock jazz Classic Country DBB mantenere premuto il tasto EQ per ritornare in modalità normale Per cambiare la pila...

Page 11: ...rn die musik entweder auf dem FM Sender oder auf der Fernbedienung 1 9 PICK SONG CHSET EQ Wiedergabe Pause Vorhergehender Titel Nächster Titel Ziffernblock Bestätigung des ausgewählten Titels Bestätigung der ausgewählten Frequenz mit Hilfe des Ziffernblocks Einstellung des Equalizers Pop Rock jazz Classic Country DBB Länger auf die Taste EQ drücken um zum normalen Betrieb zurückzukehren zum Ersetz...

Page 12: ...met uw FM transmitter Ofwel met uw afstandbediening 1 9 PICK SONG CHSET EQ Speel af Pauze Vorig nummer Volgend nummer Numeriek toetsenbord Validatie van het geselecteerde nummer Validatie van de geselecteerde frequentie met behulp van het numeriek toetsenbord Regeling equalizer Pop Rock jazz Classic Country DBB Druk lang op de EQ knop om naar de nor male stand terug te keren Verwisselen van de bat...

Page 13: ... Frequências de transmissão 87 6 107 9 mHz Resposta em frequência 30 15 KHz 3 dB Rácio sinal ruído 30 dB Distorção harmónica 1 Alcance 3 5 m Vigília automática 1 min Conectores uSB jack 2 5 mm Leitor de cartões SD Cabo estéreo jack 2 5 mm jack 3 5 mm Comprimento 60 cm Telecomando Alcance 2 m máx Alimentação pilha CR2025 fornecida IT CARATTERISTICHE Trasmettitore Input DC 12V Consumo max 100 mA Tem...

Page 14: ...leerdmoetenworden Hethiernaaststaandesymboolgeeftaan datelektrischeenelektronischeuitrustingenopselectievewijzeopgehaaldenafgevoerdmoetenworden hetsymboolgeefteen vuilnisbak op wieltjes met een kruis er doorheen weer SVENSKA VARNING Denna apparat får inte slängas med vanligt hushållsavfall Ett källsorteringssystem för den här typen av produkt implementeras av dina lokala myndigheter Kontakta dina ...

Page 15: ... on our website www t nb com FRANçAIS Par la présente T nB déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999 5 CE La déclaration de conformité peut être consultée sur le site www t nb com ESPAñOL Por la presente T nB declara que este producto está en conformidad con las exi gencias esenciales y demás disposiciones pertinentes...

Page 16: ... Sie uns bei info t nb com NL HuLP NODIG Onderhoud oplossen van storingen diverse informatie met betrekking tot dit product kijk op onze website www t nb com of neem contact met ons op via info t nb com SV I BEHOV AV HjäLP Vi är måna om att våra kunder ska vara nöjda och du har möjlighet att kontakta oss på info t nb com För information om underhåll reparationer och produktin formation se vår webb...

Reviews: