TnB FMCT01 Instructions Manual Download Page 16

1622

    All  brand  names  and  products  mentioned  are  the  property  of  their  respective  owners.  iPod

®

/iPhone

®

are  registered  trademarks  of  Apple  Inc.  All  rights  reserved.

Toutes les marques et produits cités sont des marques déposées par leurs propriétaires respectifs. iPod

®

/iPhone

®

sont des marques déposées de Apple Inc. Tous droits réservés.

EN -

N

EED HELP

Customer  satisfaction  is  important  to  us.  you  may

contact us at [email protected]. maintenance, repair or

product information, consult our website: www.t-nb.com.

FR - 

B

ESOIN D

AIDE

?

Soucieux de la satisfaction de nos clients, vous avez la

possibilité de nous contacter sur [email protected]. Entre-

tien, dépannage, informations diverses sur ce produit,

consultez notre site Internet : www.t-nb.com.

ES - 

N

ECESITA AyuDA

Para el mantenimiento, la reparación o informaciones

diversas sobre este producto, visite nuestra página

Internet  www.t-nb.com  o  contacte  con  nosotros  en

[email protected].

PT - 

P

RECISA DE AjuDA

?

manutenção, reparação, informações diversas sobre

este  produto,  consulte  o  nosso  sítio  Internet:

www.t-nb.com ou contacte-nos pelo [email protected].

IT - 

S

ERVE AIuTO

Per quanto riguarda la manutenzione, la risoluzione dei

guasti e varie informazioni sul prodotto, consultare il

nostro sito Internet: www.t-nb.com o contattarci all’indi-

rizzo E-mail [email protected].

EL - 

Χρειάζεστε βοήθεια; 

Συντήρηση, επισκευή, διάφορες πληροφορίες γι’

αυτό  το  προϊόν,  επισκεφτείτε  τον  ιστότοπο:

www.t-nb.com ή επικοινωνήστε με [email protected].

TR - 

Y

ARDIMA IHTIYACINIZ MI VAR

Bu  ürünün  bakımı,  arızasının  giderilmesi  ve  çeşitli
konularda  bilgi  edinmek  için  lütfen  Internet  sitemize
www.t-nb.com 

başvurun 

veya 

[email protected]

adresinden bizimle temasa geçin.

DE - 

B

RAuCHEN

S

IE

H

ILFE

Instandhaltung, Pannenbehebung, diverse Informatio-

nen zu diesem Produkt finden Sie auf unserer Website

www.t-nb.com  oder  kontaktieren  Sie  uns  bei

[email protected].

NL - 

H

uLP NODIG

Onderhoud, oplossen van storingen, diverse informatie

met betrekking tot dit product, kijk op onze website

www.t-nb.com  of  neem  contact  met  ons  op  via

[email protected].

SV - 

BEHOV AV HjäLP

?

Vi är måna om att våra kunder ska vara nöjda och du

har möjlighet att kontakta oss på [email protected]. För

information om underhåll, reparationer och produktin-

formation, se vår webbsida: www.t-nb.com.

PL - 

P

OTRZEBNA POMOC

Konserwacja, usuwanie usterek, informacje dotyczące
produktu są dostępne na naszej stronie internetowej
www.t-nb.com  lub  prosimy  o  kontakt  na  nasz  adres
[email protected].

HU - 

S

EGÍTSÉGRE VAN SZÜKSÉGE

Ha karbantartásra, javításra vagy a termékkel kapcso-
latos információra van szüksége, nézze meg webolda-
lunkat  az  alábbi  címen  www.t-nb.com  vagy  forduljon
hozzánk itt [email protected].

CS - 

P

OTŘEBUJETE POMOCI

Informace k údržbě, odstraňování potíží a další infor-
mace  naleznete  na  našich  internetových  stránkách
www.t-nb.com.  Můžete  nám  také  napsat  na  adresu
[email protected].

SK - 

P

OTREBUJTE POMOC

Spokojnosť zákazníka je dôležitá pre nás. Môžete kon-
taktovať [email protected]. Starostlivosť, opravu alebo pro-
duktové informácie môžete konzultovať na našej web
stránke www.t-nb.com.

SR - 

(

RS BA HR ME

) P

OTREBNA

V

AM JE POMOĆ

Održavanje, popravka, različite informacije o proizvodu,
potražite na našem Internet sajtu www.t-nb.com ili nas
kontaktirajte na [email protected].

RO - 

Aveţi nevoie de ajutor ? 

Pentru  probleme  privind  întreţinerea,  depanarea,  in-
formaţii diverse referitoare la acest produs, consultaţi
site-ul nostru Internet www.t-nb.com sau contactaţi-ne la
[email protected].

RU - 

Нужна помощь?

Уход  за  изделием,  решение  проблем,  различная

информация об изделии находится на нашем сайте

в Интернете www.t-nb.com либо свяжитесь с нами

по адресу [email protected].

≥q ¢∫

∑U§u

Ê ≈∞v

 ±º

U´b…

 ?

_¨d÷

 «∞B

OU‡‡MW

 Ë«∞∑

BKO‡`

 Ë«∞∫

B‡u‰ 

´Kv ±

ª∑Kn

 «∞LF

Ku±U

‹ •u

‰ ≥c

« «∞L

M∑Z,

«ß∑A

Od˫

 ±uÆ

FMU ´

Kv ®

∂JW 

«ô≤∑

d≤OX

 : 

moc

.

bn

-

t

.

www

√Ë «¢

BKu« 

°MU ´

Kv

«∞FMu

«Ê «ô

∞J∑d

Ë≤w:

 

moc.

bn-t

@ofn

i.

- AR

NEW notice FmCTØ1_toflashat100%  12/07/13  15:04  Page16

Summary of Contents for FMCT01

Page 1: ...FM TRANSMITTER TRANSMETTEUR FM FMCTØ1 Instructions Mode d emploi NEW notice FmCTØ1_toflashat100 12 07 13 15 04 Page1 ...

Page 2: ... vol doen aan de vigerende reglementering en normen Voor het gebruik van dit appa raat nodigen wij u uit de instructies en de veiligheidsvoorschriften aandachtig te lezen en deze handleiding zorgvuldig te bewaren SV Grattis till ditt köp och tack för ditt förtroende för T nB Våra produkter följer gällande föreskrifter och normer Vi rekommenderar dig att läsa igenom instruktionerna och säkerhetsför...

Page 3: ...E SEGuRANçA ImPORTANTES A alimentação do seu aparelho deve corresponder às características de origem inicialmente previstas Nunca utilize o seu aparelho à chuva em locais húmidos ou na proximidade de um ponto de água Não coloque objectos inflamáveis substâncias explosivas ou objectos perigosos na proximidade do seu aparelho utilize apenas os acessórios e conectores fornecidos Autilização de qualqu...

Page 4: ...cutie te voorkomen moet u de steker van het appa raat uit de contactdoos van het stoomnet halen voordat u het gaat schoonmaken of als u het niet gebruikt In het geval van een draadloos product dient u het product niet in de nabijheid te laten van kredietkaarten of andere middelen voor gegevensopslag SV VIKTIGA SäKERHETSFöRESKRIFTER Elförsörjningen till apparaten måste stämma överens med apparatens...

Page 5: ...tarea aparatului trebuie să corespundă caracteristicilor de origine prevăzute iniţial Nu utilizaţi niciodată aparatul în condiţii de ploaie în locuri umede sau în apropierea unei surse de apă Nu puneţi niciodată obiecte inflamabile substanţe explozibile sau obiecte periculoase în apropierea aparatului Utilizaţi numai accesoriile şi conectoarele furnizate Utilizarea oricărui alt tip de accesorii ca...

Page 6: ...control the music Either from the FM transmitter Or using the remote control 1 9 PICK SONG CHSET EQ Play Pause Previous track Next track Numerical keypad Confirmation of the selected track Confirmation of the frequency selected using the numerical keypad Equaliser setting Pop Rock jazz Classic Country DBB A long press on the EQ key returns the device to normal mode To change the remote control s b...

Page 7: ... musique Soit depuis le transmetteur FM Soit depuis la télécommande 1 9 PICK SONG CHSET EQ Lecture Pause Piste précédente Piste suivante Pavé numérique Validation de la piste sélectionnée Validation de la fréquence sélectionnée à l aide du pavé numérique Réglage equaliser Pop Rock jazz Classic Country DBB Appuyez longtemps sur la touche EQ pour retourner en mode normal Pour changer la pile de la t...

Page 8: ...3 1 2 3 98 8 98 8 IDEM 4 Puede controlar la música Desde el transmisor FM Con el mando a distancia 1 9 PICK SONG CHSET EQ Play Pausa Pista anterior Pista siguiente Teclado numérico Validación de la pista seleccionada Validación de la frecuencia seleccionada con el teclado numérico Regulado del ecualizador Pop Rock jazz Classic Country DBB mantenga pulsada la tecla EQ para volver al modo normal Par...

Page 9: ...M 4 Pode controlar a música quer a partir do transmissor FM quer a partir do telecomando 1 9 PICK SONG CHSET EQ Play Pause Faixa anterior Faixa seguinte Teclado numérico Validação da faixa seleccionada Validação da frequência seleccionada com o teclado numérico Regulação do equaliser Pop Rock jazz Classic Country DBB Carregue longamente na tecla EQ para voltar ao modo normal Para substituir a pilh...

Page 10: ...lare la musica O dal trasmettitore FM O dal telecomando 1 9 PICK SONG CHSET EQ Play Pausa Traccia precedente Traccia successiva Tastierino numerico Conferma della traccia selezionata Conferma della frequenza selezionata con l aiuto del tastierino numerico Regolazione equalizzatore Pop Rock jazz Classic Country DBB mantenere premuto il tasto EQ per ritornare in modalità normale Per cambiare la pila...

Page 11: ...rn die musik entweder auf dem FM Sender oder auf der Fernbedienung 1 9 PICK SONG CHSET EQ Wiedergabe Pause Vorhergehender Titel Nächster Titel Ziffernblock Bestätigung des ausgewählten Titels Bestätigung der ausgewählten Frequenz mit Hilfe des Ziffernblocks Einstellung des Equalizers Pop Rock jazz Classic Country DBB Länger auf die Taste EQ drücken um zum normalen Betrieb zurückzukehren zum Ersetz...

Page 12: ...met uw FM transmitter Ofwel met uw afstandbediening 1 9 PICK SONG CHSET EQ Speel af Pauze Vorig nummer Volgend nummer Numeriek toetsenbord Validatie van het geselecteerde nummer Validatie van de geselecteerde frequentie met behulp van het numeriek toetsenbord Regeling equalizer Pop Rock jazz Classic Country DBB Druk lang op de EQ knop om naar de nor male stand terug te keren Verwisselen van de bat...

Page 13: ... Frequências de transmissão 87 6 107 9 mHz Resposta em frequência 30 15 KHz 3 dB Rácio sinal ruído 30 dB Distorção harmónica 1 Alcance 3 5 m Vigília automática 1 min Conectores uSB jack 2 5 mm Leitor de cartões SD Cabo estéreo jack 2 5 mm jack 3 5 mm Comprimento 60 cm Telecomando Alcance 2 m máx Alimentação pilha CR2025 fornecida IT CARATTERISTICHE Trasmettitore Input DC 12V Consumo max 100 mA Tem...

Page 14: ...leerdmoetenworden Hethiernaaststaandesymboolgeeftaan datelektrischeenelektronischeuitrustingenopselectievewijzeopgehaaldenafgevoerdmoetenworden hetsymboolgeefteen vuilnisbak op wieltjes met een kruis er doorheen weer SVENSKA VARNING Denna apparat får inte slängas med vanligt hushållsavfall Ett källsorteringssystem för den här typen av produkt implementeras av dina lokala myndigheter Kontakta dina ...

Page 15: ... on our website www t nb com FRANçAIS Par la présente T nB déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999 5 CE La déclaration de conformité peut être consultée sur le site www t nb com ESPAñOL Por la presente T nB declara que este producto está en conformidad con las exi gencias esenciales y demás disposiciones pertinentes...

Page 16: ... Sie uns bei info t nb com NL HuLP NODIG Onderhoud oplossen van storingen diverse informatie met betrekking tot dit product kijk op onze website www t nb com of neem contact met ons op via info t nb com SV I BEHOV AV HjäLP Vi är måna om att våra kunder ska vara nöjda och du har möjlighet att kontakta oss på info t nb com För information om underhåll reparationer och produktin formation se vår webb...

Reviews: