background image

PLANER 900W          TTB291PLN

ADDITIONAL SAFETY INSTRUCTIONS FOR YOUR PLANER

1. 

Wait for the cutter to stop before setting the tool down. An exposed cutter may

engage the surface leading to possible loss of control and serious injury.

2.

 Always wear a dust mask and hearing protectors when using this planer.

3.

 Do not use damaged or worn blades. Use only sharp blades.

4. 

Periodically check the screws that hold the blades, loose blades can cause damage to 

materials and injuries.

5. 

Do not start the machine when the blade is in contact with the workpiece.

6.

 Always move the planer in the cutting direction.

7.

 Maintain constant pressure on the front and rear of planer.

8.

 Always inspect and remove all nails and screws etc from timber before planing. Always check 

with a metal detector.

9.

 Ensure the workpiece is firmly clamped to prevent movement.

10.

 Where possible, seal off the working area to contain the dust for later removal.

11.

 Always use the appropriate safety equipment that is required for the product. e.g.

goggles/Safety Spectacles, Ear defenders(essential with tools with a noise rating of over 80dB(A), 

Gloves and face masks. In all ensure that the safety equipment is in good condition.

         WARNING!

 

Some dust particles created by power sanding, sawing, grinding, drilling and  

            other construction jobs contain chemicals known to cause cancer, birth defects or other 

reproductive harm. Some examples of these chemicals are:

Lead from lead-based paints.

Crystalline silica from bricks and cement and other masonry products.

Arsenic and chromium from chemically treated timber.

Your risk form these exposures varies, depending upon how often you do this type of work. To 

reduce your exposure to these chemicals:

Work in a well ventilated area.

Work with approved safety equipment, such as those dust masks that specially designed to filter 

out microscopic particles and use the dust extraction facility at all time.

VIBRATION

The European Physical Agents (Vibration) Directive has been brought in to help reduce hand arm 

vibration syndrome injuries to power tool users. The directive requires power tool manufacturers 

and suppliers to provide indicative vibration test results to enable users to make informed 

decisions as to the period of time a power tool can be used safely on a daily basis and the choice 

of tool.

Further Advice can be found at www.hse.gov.uk

Vibration total values (triax vector sum) determined according to EN 60745:

Planing

Vibration planing a

h

 = 2.671m/s

2

Uncertainty K = 1.5m/s

2

CEPILLO 900W                     TTB291PLN

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES PARA SU 

CEPILLO

1.   

Espere a que la hoja de corte se detenga antes de dejar la herramienta en cualquier lugar. 

       Una hoja de corte expuesta podría engancharse en la superficie y conllevar una posible 

       pérdida de control y lesiones graves.

2.  

 Lleve siempre una máscara antipolvo y protectores para los oídos al usar este cepillo.

3.  

 No use cuchillas dañadas o gastadas. Use solo cuchillas afiladas.

4.   

Compruebe periódicamente los tornillos que sujetan las cuchillas, unas cuchillas sueltas 

       podrían causar daños materiales y lesiones personales.

5.   

No inicie la máquina cuando la cuchilla esté en contacto con la pieza de trabajo.

6.

    Mueva siempre el cepillo en la dirección del corte.

7.

    Mantenga una presión constante en las partes frontal y posterior del cepillo.

8.

    Examine siempre la madera en busca de clavos, tornillos, etc. y extráigalos antes de   

        empezar el cepillado. 

9.

    Asegúrese de que la pieza de trabajo esté firmemente anclada para evitar su movimiento.

10.

 Cuando sea posible, selle el área de trabajo para contener todo el polvo y eliminarlo 

       posteriormente.

11.

 Use siempre el equipo de seguridad adecuado necesario para el producto en cuestión. Por 

       ej. gafas de seguridad, protectores para los oídos (esencial para herramientas con un nivel 

       de ruido superior a los 80dB(A), guantes y máscaras faciales. Asegúrese siempre de que 

       todo su equipo de seguridad esté en buenas condiciones.

         ADVERTENCIA!

 SAlgunas partículas de polvo liberadas por el lijado, corte, amolado, 

           taladrado y otras tareas de construcción contienen determinadas sustancias químicas 

causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos.

Algunos ejemplos de estas sustancias químicas son:

Plomo de pinturas a base de plomo.

Sílice cristalina proveniente de ladrillos, cemento y otros productos de albañilería.

Arsenio y cromo de maderas tratadas químicamente.

El riesgo de tales exposiciones varía, dependiendo de la frecuencia en la que realice este tipo de 

trabajo. Para reducir su exposición a estas sustancias químicas:

Trabaje en un área bien ventilada.

Trabaje utilizando un equipo de seguridad aprobado, como máscaras para el polvo 

específicamente diseñadas para filtrar partículas microscópicas, y utilice la instalación de 

extracción de polvo en todo momento.

RABOT 900W                   TTB291PLN

AVERTISSEMENTS DE SECURITE ADDTIONNELS POUR VOTRE 

RABOT

1.   

Attendre l’arrêt de la lame avant de poser l’outil. Une lame exposée peut entamer la surface 

       et conduire éventuellement à une perte de contrôle et à des blessures sérieuses.

2.  

 Porter toujours un masque anti-poussières et des protections auditives quand vous utilisez 

       l’appareil.

3.  

 Ne pas utiliser des lames endommagées ou usées. N’utiliser que les lames bien aiguisées.

4.   

Vérifier régulièrement les vis qui tiennent les lames, les lames desserrées peuvent provoquer 

       des dommages aux matériaux et des blessures.

5.   

Ne pas démarrer l’appareil lorsque la lame est en contact avec la pièce à travailler.

6.

    Toujours déplacer le rabot dans le sens de la coupe.

7.

    Maintenir une pression constante sur l’avant et l’arrière du rabot.

8.

    Inspecter toujours la pièce à travailler et retirer tous les clous ou les vis avant de travailler. 

        Inspecter toujours avec un détecteur de métaux.

9.

    S’assurer que la pièce à travailler est correctement maintenue et ne puisse pas bouger.

10.

 Autant que possible, fermez l’aire de travail pour faciliter le nettoyage des poussières par la 

       suite.

11.

 Utiliser toujours des équipements de sécurité recommandés par le produit. Par exemple, 

        lunettes de protection, protections auditives (notamment pour les appareils avec une 

        pression acoustique dépassant 80dB(A), gants et un masque facial. De manière générale, 

        s’assurer que les équipements de sécurité sont en bon état.

         AVERTISSEMENT! 

Des particules de poussières créées lors d’opération de ponçage,       

           de sciage, de meulage, de perçage et autres activités de construction contiennent des 

éléments chimiques connus pour être la cause de cancers, de cas de stérilité et autres dangers 

pour la procréation.

Quelques exemples d’éléments chimiques:

• Plomb contenu dans des peintures

• Silice cristalline provenant de briques, ciment et autres matériaux de maçonnerie. 

• Arsenic et chrome provenant de bois de construction traité chimiquement.

Le risque d’exposition varie en fonction de la fréquence du  type de travail.

Pour réduire l’exposition à ces produits chimiques:

•  Travailler dans un environnement bien aéré.

•  Travailler avec un équipement de sécurité approuvé tel qu’un masque anti-poussières 

spécialement conçu pour filtrer des particules microscopiques et utiliser le sac de récupération 

des poussières à chaque fois.

Summary of Contents for TTB291PLN

Page 1: ...PLANER 900W TTB291PLN CEPILLO 900W TTB291PLN 24 MANUAL DE INSTRUCCIONES Y SEGURIDAD Instrucciones originales Garant a del fabricante meses RABOT 900W TTB291PLN 24 MANUEL D INSTRUCTIONS ET DE SECURITE...

Page 2: ...cubre los da os resultantes del desgaste normal falta de mantenimiento negligencia mala instalaci n o uso incorrecto golpes no cumplimiento de las recomendaciones de alimentaci n el ctricas almacenam...

Page 3: ...st en contacto con una toma de tierra c No exponga las herramientas el ctricas a la lluvia o la humedad El agua dentro de una herramienta el ctrica aumenta el riesgo de electrocuci n d No maltrate el...

Page 4: ...ue personas no familiarizadas con la herramienta el ctrica o estas instrucciones usen el aparato Las herramientas el ctricas son peligrosas en manos de personas no instruidas en su uso e Conserve las...

Page 5: ...memente anclada para evitar su movimiento 10 Cuando sea posible selle el rea de trabajo para contener todo el polvo y eliminarlo posteriormente 11 Use siempre el equipo de seguridad adecuado necesario...

Page 6: ...metal parts are electrically insulated from the mains power supply This is done by placing insulation barriers between the electrical and mechanical components making it unnecessary for the tool to b...

Page 7: ...a antipolvo Doble aislamiento Declaraci n de conformidad RABOT 900W TTB291PLN SYMBOLES MISE EN GARDE Pour r duire le risque de blessures l utilisateur doit lire le manuel d instructions Avertissement...

Page 8: ...recolectora de polvo 3 Palanca derecha izquierda para la salida de extracci n 5 Gatillo interruptor de encendido y apagado 6 Salida de extracci n de polvo 7 Gu a paralela 1 6 7 5 4 3 2 1 Molette de r...

Page 9: ...polvo Gu a de profundidad Gu a paralela Llave Llave Allen Correa de transmisi n dB A KpA 3dB A dB A KwA 3dB A 80dB DATOS RELATIVOS AL RUIDO Use protecci n para los o dos cuando la presi n de sonido e...

Page 10: ...A AJUSTAR EL CEPILLADO Fig 4 La profundidad de cepillado puede ajustarse de 0mm a 3mm Para ajustar la profundidad gire la rueda hasta que el ajuste de profundidad deseado quede alineado con la flecha...

Page 11: ...o de mariposa hasta el tope 6 SUSTITUCI N DE LAS CUCHILLAS Fig 7 Fig 8 ADVERTENCIA Antes de sustituir las cuchillas extraiga el enchufe de alimentaci n de la toma de corriente Use siempre guantes de s...

Page 12: ...epillo se ha dise ado con ranuras de biselado en la placa de la base frontal El prop sito de tales ranuras es posibilitar el biselado de tablas Antes de realizar un corte en madera buena practique en...

Page 13: ...desgaste sustit yalas Precauci n Use siempre ambas manos sobre la herramienta para cualquier operaci n esto le asegurar el mantener el control y evitar el riesgo de lesiones personales graves La pieza...

Page 14: ...compatibilidad electromagn tica 2004 108 CE EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 2008 Directiva de maquinaria 2006 42 CE y Directiva de bajo voltaje...

Page 15: ...Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment 2002 96 EC and 2003 108 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Standards and technical specifications referred to...

Reviews: