background image

T

he declared vibration emission value should be used as a minimum level and should be used 

with the current guidance on vibration.

Calculating the actual period of the actual period off use can be difficult and the HSE website has 

further information.

The declared vibration emission been measured in accordance with a standardised test stated 

above and may be used to compare one tool with another.

The declared vibration emission value may also be used in a preliminary assessment of exposure.

          Warning: 

T

he vibration emission value during actual use of the power tool can differ from 

            the declared value depending on the ways in which the tool is used dependant on the 

following examples and other variations on how the tool is used:

How the tool is used and the materials being cut.

The tool being in good condition and well maintained

The use of the correct accessory for the tool and ensuring it is sharp and in good condition.

The tightness of the grip on the handles.

And the tool is being used as intended by its design and these instructions.

This tool may cause hand-arm vibration syndrome if its use is not adequately

managed

          Warning: 

identify safety measures to protect the operator that are based on an 

             estimation of exposure in the actual conditions of use (taking account of all parts of the 

operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle in 

addition to the trigger time).Note The use of other tools will reduce the users’ total working period 

on this tool.

Helping to minimise your vibration exposure risk.

Maintain this tool in accordance with these instructions and keep well lubricated (where 

appropriate)

Avoid using tools in temperatures of 10°C or less

Plan your work schedule to spread any high vibration tool use across a number of days.

Health Surveillance

All employees should be part of an employer’s health surveillance scheme to help identity any 

vibration related diseases at an early stage, prevent disease progression and help employees stay 

in work.

Double insulation:

T

he tool is double insulated. This means that all the external metal parts are electrically insulated 

from the mains power supply. This is done by placing insulation barriers between the electrical and 

mechanical components making it unnecessary for the tool to be earthed.

Important note:

Be sure the supply is the same as the voltage given on the rating plate. The tool is fitted with a 

two-core cable and plug.

Remove the mains plug from socket before carrying out any adjustment or servicing.

VIBRACIÓN

El valor de emisión de vibración declarado se ha medido de acuerdo con el test 

estandarizado arriba mencionado y puede usarse para comparar herramientas entre sí.

El valor de emisión de vibración declarado puede usarse también para una evaluación preliminar 

de exposición.

          ATENCIÓN: 

El valor de las emisiones por vibración puede diferir de los valores 

            declarados dependiendo de como se use la herramienta.

          Advertencia: 

identifique aquellas medidas de seguridad para la protección del 

            usuario que estén basadas en una estimación de exposición, en las condiciones reales de 

uso (teniendo en cuenta todas las partes del ciclo de funcionamiento, tales como los momentos en 

que el aparato está apagado, el tiempo de reposo, y el tiempo de activación). 

Valores totales de vibración (suma vectorial triaxial) de acuerdo con la norma EN60745:

Cepillado

Vibración de cepillado  a

h

 = ...m/s

2

Incertidumbre K = ...m/s

2

VIBRATION

La valeur totale de vibrations déclarée a été mesurée conformément à une méthode d’essai 

normalisée(EN60745) et peut être utilisée pour comparer un outil à un autre.

La valeur totale de vibrations déclarée peut également être utilisée pour une évaluation 

préliminaire de l’exposition.

          Avertissement: 

L’émission de vibrations émises par l’outil en usage normal peut différer 

            de la valeur déclarée en fonction de la façon dont celui-ci est utilisé.

         Avertissement: 

Les mesures adéquates doivent être prises pour protéger l’utilisateur en 

            se basant sur une estimation du degré d’exposition en usage normal de l’outil (en prenant 

en compte toutes les étapes du cycle d’utilisation: mise à l’arrêt, fonctionnement à vide, outil 

fonctionnement en utilisation) Note : L’utilisation d’autres outils réduira le temps de travail total 

avec cet outil. 

Valeurs totales de vibrations (somme vectorielle tri-axiale) d’après la norme EN 60745:

Rabotage

Vibration de rabotage  a

h

 = 2,671m/s

2

Incertitude K = 1,5m/s

2

Summary of Contents for TTB291PLN

Page 1: ...PLANER 900W TTB291PLN CEPILLO 900W TTB291PLN 24 MANUAL DE INSTRUCCIONES Y SEGURIDAD Instrucciones originales Garant a del fabricante meses RABOT 900W TTB291PLN 24 MANUEL D INSTRUCTIONS ET DE SECURITE...

Page 2: ...cubre los da os resultantes del desgaste normal falta de mantenimiento negligencia mala instalaci n o uso incorrecto golpes no cumplimiento de las recomendaciones de alimentaci n el ctricas almacenam...

Page 3: ...st en contacto con una toma de tierra c No exponga las herramientas el ctricas a la lluvia o la humedad El agua dentro de una herramienta el ctrica aumenta el riesgo de electrocuci n d No maltrate el...

Page 4: ...ue personas no familiarizadas con la herramienta el ctrica o estas instrucciones usen el aparato Las herramientas el ctricas son peligrosas en manos de personas no instruidas en su uso e Conserve las...

Page 5: ...memente anclada para evitar su movimiento 10 Cuando sea posible selle el rea de trabajo para contener todo el polvo y eliminarlo posteriormente 11 Use siempre el equipo de seguridad adecuado necesario...

Page 6: ...metal parts are electrically insulated from the mains power supply This is done by placing insulation barriers between the electrical and mechanical components making it unnecessary for the tool to b...

Page 7: ...a antipolvo Doble aislamiento Declaraci n de conformidad RABOT 900W TTB291PLN SYMBOLES MISE EN GARDE Pour r duire le risque de blessures l utilisateur doit lire le manuel d instructions Avertissement...

Page 8: ...recolectora de polvo 3 Palanca derecha izquierda para la salida de extracci n 5 Gatillo interruptor de encendido y apagado 6 Salida de extracci n de polvo 7 Gu a paralela 1 6 7 5 4 3 2 1 Molette de r...

Page 9: ...polvo Gu a de profundidad Gu a paralela Llave Llave Allen Correa de transmisi n dB A KpA 3dB A dB A KwA 3dB A 80dB DATOS RELATIVOS AL RUIDO Use protecci n para los o dos cuando la presi n de sonido e...

Page 10: ...A AJUSTAR EL CEPILLADO Fig 4 La profundidad de cepillado puede ajustarse de 0mm a 3mm Para ajustar la profundidad gire la rueda hasta que el ajuste de profundidad deseado quede alineado con la flecha...

Page 11: ...o de mariposa hasta el tope 6 SUSTITUCI N DE LAS CUCHILLAS Fig 7 Fig 8 ADVERTENCIA Antes de sustituir las cuchillas extraiga el enchufe de alimentaci n de la toma de corriente Use siempre guantes de s...

Page 12: ...epillo se ha dise ado con ranuras de biselado en la placa de la base frontal El prop sito de tales ranuras es posibilitar el biselado de tablas Antes de realizar un corte en madera buena practique en...

Page 13: ...desgaste sustit yalas Precauci n Use siempre ambas manos sobre la herramienta para cualquier operaci n esto le asegurar el mantener el control y evitar el riesgo de lesiones personales graves La pieza...

Page 14: ...compatibilidad electromagn tica 2004 108 CE EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 2008 Directiva de maquinaria 2006 42 CE y Directiva de bajo voltaje...

Page 15: ...Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment 2002 96 EC and 2003 108 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Standards and technical specifications referred to...

Reviews: