background image

OPERATIONS INSTRUCTIONS

                

Note

:

 Before using the tool, read the instruction 

             book carefully.

INTENDED USE

This planer shall be used for wood working only.

Other uses for the tool will lead to the damage of the tool 

and a series of dangers to the operator. This tool is 

intended for DIY home use, or occasional professional use.

1. SWITCHING ON AND OFF 

(Fig. 1)

To start the tool, firstly press in the lock off button(4) fully, 

then depress the on/off switch(5). Release the on/off switch 

to stop.

Always lift the planer from the work before switching on or 

the finish of the workpiece may be damaged.

2. DUST COLLECTION BAG 

(Fig. 2 & Fig. 3)

Your planer is equipped with a dust collection bag. To 

attach it, insert the dust collection bag on the left or on the 

right dust extraction port. You need to change the airflow 

with the lever (3) depending the side you will choose. Make 

sure the bag is tightened securely on the dust extraction 

port. 

3. TO ADJUST PLANING DEPTH 

(Fig. 4)

The planing depth can be adjusted from 0mm to 3mm. To 

adjust the depth, turn the knob until the required depth 

setting aligns with the arrow on housing. Turn clockwise to 

increase and anticlockwise to decrease cutting depth. 

Always work from a rough cut to a finish cut. The 

approximate setting for rough planing is 0.8mm to 3.0mm.

For finish planing use a setting of approximately 0mm to 

0.8mm. It is recommended that test cuts be made in scrap 

wood after each adjustment to make sure that desired 

amount of wood is being removed by your planer.

Note:

 To protect blades during storage, transporting,

etc., fully retract blade into the machine body depth 

adjustment 0mm.

Fig. 1

Fig. 3

Fig. 4

Fig. 2

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

                

Nota

:

 Antes de usar la herramienta, lea el 

             manual de instrucciones detenidamente.

USO IDEAL

Este cepillo debe usarse solamente para trabajar madera. 

Otros usos de la herramienta conllevarán daños al aparato 

y peligros para el usuario. Esta herramienta está indicada 

para usarse en bricolaje doméstico, pudiendo usarse 

ocasionalmente con fines profesionales.

1. ENCENDIDO Y APAGADO 

(Fig. 1)

Para arrancar la herramienta, presione primero el botón de 

seguridad (4) totalmente, luego presione el interruptor de 

encendido y apagado (5). Suelte el interruptor on/off para 

detener la máquina. Para evitar dañar su acabado, levante 

siempre el cepillo de la pieza de trabajo antes de 

encenderlo.

2. BOLSA RECOLECTORA DE POLVO  

(Fig. 2 & Fig. 3)

Su cepillo está equipado con una bolsa recolectora de 

polvo. Para acoplarla, inserte la bolsa recolectora de polvo 

en la salida de polvo izquierda o derecha. Deberá cambiar 

el flujo de aire usando la palanca (3), dependiendo del lado 

que elija.  Asegúrese de que la bolsa esté firmemente 

sujeta a la salida de extracción de polvo.

3. PARA AJUSTAR EL CEPILLADO 

(Fig. 4)

La profundidad de cepillado puede ajustarse de 0mm a 

3mm. Para ajustar la profundidad, gire la rueda hasta que 

el ajuste de profundidad deseado quede alineado con la 

flecha de la carcasa: Gírelo en sentido horario para 

aumentar la profundidad de corte, y en sentido antihorario 

para reducirla. Empiece siempre con un corte basto para 

terminar con un corte de acabado. El ajuste aproximado 

para un cepillado basto es entre los 0,8mm y los 3,0mm.

Para un cepillado de acabado, use un ajuste de 

aproximadamente entre los 0mm y los 0,8mm. Se 

recomienda realizar cortes de prueba en un trozo de 

madera sobrante después de cada ajuste para asegurarse 

de que su cepillo va a eliminar la cantidad de madera 

deseada.

Nota:

 Para proteger las cuchillas durante el almacenaje, 

transporte, etc., retracte la cuchilla completamente dentro 

de la carcasa de la máquina, ajustando la profundidad de 

corte a 0mm.

Fig. 1

Fig. 3

Fig. 4

Fig. 2

INSTRUCTIONS D’UTILISATION

                

Note

:

 Avant d’utiliser votre outil, lire attentivement 

             le manuel d’instruction.

UTILISATION

Ce rabot ne doit être utilisé que pour le travail du bois.

Toute autre utilisation de l’outil pourrait endommager 

gravement l’outil et représenter une source de dangers 

pour l’utilisateur. Cet outil est prévu pour le bricolage 

domestique et éventuellement pour une utilisation 

occasionnelle professionnelle.

1. DEMARRAGE ET ARRET  

(Fig. 1)

Pour démarrer l’appareil, appuyer d’abord sur le bouton de 

blocage (4) puis appuyer sur l’interrupteur marche/arrêt (5). 

Relâcher l’interrupteur marche/arrêt pour arrêter.

Soulevez toujours le rabot de la pièce à travailler avant de 

démarrer ou arrêter votre rabot ou la pièce pourrait être 

endommagée.

2. SAC DE RECUPERATION DES 

POUSSIERES 

(Fig. 2 & Fig. 3)

Votre rabot est équipé d’un sac de récupération des 

poussières. Pour l’attacher, insérer le sac sur la sortie 

d’aspiration droite ou gauche du rabot. Changer 

l’écoulement d’air avec le levier (3), en fonction du côté 

que vous avez choisi. Assurez-vous que le sac est bien 

serré sur la sortie d’aspiration.

3. POUR REGLER LE RABOTAGE 

(Fig. 4)

La profondeur de rabotage peut être réglée de 0mm à 

3mm. Pour régler la profondeur, tourner la molette jusqu’à 

ce que la profondeur requise s’aligne sur la flèche sur le 

boîtier: Tourner dans le sens horaire pour augmenter la 

profondeur et dans le sens anti-horaire pour la diminuer.

Toujours commencer par dégrossir le travail avant d’affiner 

la coupe finale. Le réglage approximatif pour le 

dégrossissage est compris entre 0,8mm et 3,0mm. Pour la 

finition, utiliser un réglage compris entre 0 et 0,8mm. 

Il est recommandé que des coupes d’essai soient faites 

dans le bois de rebut après chaque ajustement afin de 

s'assurer que la quantité désirée de bois est enlevée par 

votre rabot.

Note:

 pour protéger la lame pendant le stockage, le 

transport etc., rentrer complètement la lame dans le 

réglage de profondeur du corps de la machine (0mm).

Fig. 1

Fig. 3

Fig. 4

Fig. 2

Summary of Contents for TTB291PLN

Page 1: ...PLANER 900W TTB291PLN CEPILLO 900W TTB291PLN 24 MANUAL DE INSTRUCCIONES Y SEGURIDAD Instrucciones originales Garant a del fabricante meses RABOT 900W TTB291PLN 24 MANUEL D INSTRUCTIONS ET DE SECURITE...

Page 2: ...cubre los da os resultantes del desgaste normal falta de mantenimiento negligencia mala instalaci n o uso incorrecto golpes no cumplimiento de las recomendaciones de alimentaci n el ctricas almacenam...

Page 3: ...st en contacto con una toma de tierra c No exponga las herramientas el ctricas a la lluvia o la humedad El agua dentro de una herramienta el ctrica aumenta el riesgo de electrocuci n d No maltrate el...

Page 4: ...ue personas no familiarizadas con la herramienta el ctrica o estas instrucciones usen el aparato Las herramientas el ctricas son peligrosas en manos de personas no instruidas en su uso e Conserve las...

Page 5: ...memente anclada para evitar su movimiento 10 Cuando sea posible selle el rea de trabajo para contener todo el polvo y eliminarlo posteriormente 11 Use siempre el equipo de seguridad adecuado necesario...

Page 6: ...metal parts are electrically insulated from the mains power supply This is done by placing insulation barriers between the electrical and mechanical components making it unnecessary for the tool to b...

Page 7: ...a antipolvo Doble aislamiento Declaraci n de conformidad RABOT 900W TTB291PLN SYMBOLES MISE EN GARDE Pour r duire le risque de blessures l utilisateur doit lire le manuel d instructions Avertissement...

Page 8: ...recolectora de polvo 3 Palanca derecha izquierda para la salida de extracci n 5 Gatillo interruptor de encendido y apagado 6 Salida de extracci n de polvo 7 Gu a paralela 1 6 7 5 4 3 2 1 Molette de r...

Page 9: ...polvo Gu a de profundidad Gu a paralela Llave Llave Allen Correa de transmisi n dB A KpA 3dB A dB A KwA 3dB A 80dB DATOS RELATIVOS AL RUIDO Use protecci n para los o dos cuando la presi n de sonido e...

Page 10: ...A AJUSTAR EL CEPILLADO Fig 4 La profundidad de cepillado puede ajustarse de 0mm a 3mm Para ajustar la profundidad gire la rueda hasta que el ajuste de profundidad deseado quede alineado con la flecha...

Page 11: ...o de mariposa hasta el tope 6 SUSTITUCI N DE LAS CUCHILLAS Fig 7 Fig 8 ADVERTENCIA Antes de sustituir las cuchillas extraiga el enchufe de alimentaci n de la toma de corriente Use siempre guantes de s...

Page 12: ...epillo se ha dise ado con ranuras de biselado en la placa de la base frontal El prop sito de tales ranuras es posibilitar el biselado de tablas Antes de realizar un corte en madera buena practique en...

Page 13: ...desgaste sustit yalas Precauci n Use siempre ambas manos sobre la herramienta para cualquier operaci n esto le asegurar el mantener el control y evitar el riesgo de lesiones personales graves La pieza...

Page 14: ...compatibilidad electromagn tica 2004 108 CE EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 2008 Directiva de maquinaria 2006 42 CE y Directiva de bajo voltaje...

Page 15: ...Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment 2002 96 EC and 2003 108 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Standards and technical specifications referred to...

Reviews: