background image

© Titan Tool Inc.  Tous droits réservés.

15

14. L’action sur la gâchette produit une force de recul sur la

main tenant le pistolet.
La force de recul du pistolet est particulièrement élevée
avec buse démontée et réglage maximum de la pompe
Airless à haute pression. Pour cette raison, en cas de
nettoyage sans buse, régler la pompe à la pression
minimum.

15. Les fiches doivent toujours être déconnectées des prises

d'alimentation électrique lors d'une intervention sur les
composants électriques. 

16. Seul un électricien agréé doit réparer ou intervenir sur un

appareil électrique, même si le travail est décrit dans la
notice d'utilisation.  Aucune responsabilité ne sera
acceptée en cas d'installation électrique incorrecte.

17. Placement de l'appareil sur un sol irrégulier.

L'avant de l'appareil doit être orienté vers le bas, pour que
la machine ne puisse glisser loin de l'utilisateur.

DANGER: BLESSURE PAR INJECTION  - Un jet de

peinture sous haute pression produit par cet
appareil peut perforer la peau et les tissus
sous-jacents et provoquer des blessures
graves pouvant conduire à une amputation.

MESURES PREVENTIVES:

• La pression de service maximale du fluide dans l'appareil

est de 20.6 MPa (3000 PSI).

• NE JAMAIS diriger le pistolet vers une quelconque partie

du corps.

• NE JAMAIS mettre une quelconque partie du corps en

contact avec le jet de liquide.  NE JAMAIS se mettre au
contact d'un jet de liquide provenant du flexible
d'alimentation en liquide.

• NE JAMAIS placer la main devant le pistolet.  Les gants

n'offrent pas de protection contre une blessure par
injection.

• TOUJOURS verrouiller la gâchette du pistolet, fermer la

pompe à liquide et décompresser l'appareil lors de son
entretien, du nettoyage de la protection de buse, du
remplacement de la buse de pulvérisation ou si l'appareil
reste sans surveillance.  L'arrêt du moteur n'élimine pas la
pression.  Le bouton AMORCAGE/PULVERISATION doit
être mis sur AMORCAGE pour libérer la pression.  Se
reporter à la PROCEDURE DE DECOMPRESSION
décrite dans ce manuel.

• Pendant la pulvérisation, toujours vérifier que la protection

de buse est en place.  La protection de buse offre une
certaine protection contre les blessures par injection mais
sa principale fonction est préventive. 

• TOUJOURS retirer la protection de buse avant de rincer

ou de nettoyer l'appareil.

• Le flexible d'alimentation en peinture peut fuir par suite

d'usure, de vrillage ou de mauvais traitements.  Une fuite
peut injecter du produit sous la peau.  Vérifier le flexible
avant chaque utilisation.

AVERTISSEMENT AU MEDECIN:

Une injection sous-cutanée est un accident traumatique.
Il est important de traiter la blessure de façon
chirurgicale aussitôt que possible.  NE PAS RETARDER
le traitement pour des recherches de toxicité.  La
toxicité n'est un risque qu'en cas d'injection de certains
enduits directement dans le flux sanguin.  Il est
conseillé de consulter un chirurgien plasticien ou un
chirurgien des mains.

NE PAS TRAITER UNE BLESSURE PAR
INJECTION COMME UNE SIMPLE COUPURE!
Une perforation de la peau peut conduire à
une amputation.  Consulter immédiatement
un médecin.

DANGER: EXPLOSION OU INCENDIE – Les vapeurs de

solvant ou de peinture sont explosives et
inflammables et peuvent causer des dommages
matériels et/ou corporels sérieux.

MESURES PREVENTIVES:

• Toujours avoir un extincteur en état de fonctionner à

portée de la main. 

• Utiliser uniquement des flexibles haute pression

conducteurs ou reliés à la terre pour les utilisations sans
air comprimé.  S'assurer que le pistolet est bien relié à la
terre par l'intermédiaire du flexible.

• La pompe doit être connectée à un objet mis à la terre.

Utiliser le fil de terre vert pour relier la pompe à un tuyau
d'eau, à une poutre métallique ou à une autre surface
électriquement mise à la terre. 

• Lors du rinçage de l'appareil, utiliser la pression minimale.

DANGER: RISQUE D'EXPLOSION PAR INCOMPATIBILITE

DES MATERIAUX – Peuvent être à l'origine de
dommages matériels ou corporels sérieux.

MESURES PREVENTIVES:

• Ne pas utiliser d'eau de Javel.
• Ne pas utiliser de solvants aux hydrocarbures halogénés

comme le chlorure de méthylène et le trichloroéthane-1-1-
1.  Ces produits sont incompatibles avec l'aluminium et
peuvent provoquer une explosion.  En cas de doute sur la
compatibilité du produit avec l'aluminium, prendre contact
avec votre fournisseur de peinture.

DANGER: GENERALITES – Peut provoquer des

dommages matériels ou corporels sérieux.

MESURES PREVENTIVES:

• Cette pompe à haute pression sans air comprimé est

conçue pour être utilisée uniquement avec des pièces
agréées par le fabricant.  Toute utilisation de l'appareil
avec des pièces ne répondant pas aux normes techniques
et aux dispositifs de sécurité de base du fabricant de la
pompe se fera aux risques et périls de l'utilisateur.

• Vérifier, avant toute utilisation, que les flexibles ne

présentent pas de coupures, de fuites, de traces d'usure
ni de renflement de la gaine, ainsi que des raccords
endommagés.  Si le flexible a subi l'un des dommages
précités, le remplacer immédiatement.  Ne jamais réparer
un flexible d'alimentation en peinture.  Le remplacer par
un autre flexible relié à la terre.

• Ne jamais pulvériser quand il y a du vent.
• Porter des lunettes de protection.

Directives de mise à la terre

Cet appareil doit être relié à une terre.  En cas de court-circuit,
la mise à la terre réduit le risque de choc électrique en
fournissant une ligne de fuite au courant électrique.  Cet
appareil est fourni avec un câble d'alimentation muni d'un fil de
terre et d'une fiche appropriée.  La fiche doit être reliée à une
prise correctement installée et mise à la terre selon les normes
et règlements locaux.

DANGER – Une installation inadéquate de la prise de terre
peut être la cause d'un choc électrique. 

S'il est nécessaire de réparer ou de remplacer le câble ou la
fiche, ne pas connecter le fil vert de mise à la terre à l'une des
bornes à broches plates.  Le fil comportant un isolant vert,
avec ou sans lignes jaunes est le fil de terre et doit être
connecté à la broche de terre. 
Contrôler avec un électricien qualifié ou un technicien que les
directives de mise à la terre sont entièrement comprises ou en
cas de doute,  que le raccordement de l'appareil à la terre est
efficace.  Ne pas modifier la fiche qui est fournie.  Si la fiche
ne s'adapte pas à la prise, demander à un électricien qualifié
d'installer une prise appropriée.

Français

Summary of Contents for 340

Page 1: ...Airless Sprayer Owner s Manual For professional use only NOTE This manual contains important warnings and instructions Please read and retain for reference International Model NOTE This manual contains important warnings and instructions Please read and retain for reference Model Number Skid Complete 230V 704 2115 Skid Complete 110V 704 2125 ...

Page 2: ...t be strictly observed Before any work is done on the unit or for every break in work the following rules must be observed 1 Release the pressure from the spray gun and hose 2 Secure the spray gun using the safety catch on the trigger 3 Turn off the motor Be safety conscious All local regulations in force must be observed In order to ensure safe operation of the airless systems the safety regulati...

Page 3: ... AN INJECTION INJURY AS A SIMPLE CUT Injection can lead to amputation See a physician immediately HAZARD EXPLOSION OR FIRE Solvent and paint fumes can explode or ignite causing property damage and or severe injury PREVENTION Fire extinguishing equipment must be present and in good working order Use only conductive or earthed high pressure fluid hoses for airless applications Be sure that the gun i...

Page 4: ... wear to the packings 7 Make sure the electrical service is correct for the unit 8 Plug the power cord into a properly grounded outlet at least 7 6m 25 from the spray area Always use a minimum 12 gauge three wire extension cord with a grounded plug Never remove the third prong or use an adapter Preparing a New Sprayer If this unit is new it is shipped with test fluid in the fluid section to preven...

Page 5: ...e unlocked position Ground the gun by holding it against the edge of the metal container while flushing Failure to do so may lead to a static electric discharge which may cause a fire WARNING WARNING Trigger lock in locked position WARNING NOTE Make sure that the spray gun does not have a tip or tip guard installed 12 Trigger the gun into the metal waste container until all air and solvent is flus...

Page 6: ...e so as to lap the previous pattern by 50 Too Thick Offspray Arcing Gun at angle start stroke release trigger pull trigger end stroke WARNING 6 Titan Tool Inc All rights reserved For corners and edges split the center of the spray pattern on the corner or edge and spray vertically so that both adjoining sections receive approximately even amounts of paint When spraying with a shield hold it firmly...

Page 7: ...n hose into the metal waste container 9 Turn off the unit by moving the ON OFF switch to the OFF position 10 Move the PRIME SPRAY valve up to its SPRAY position 11 Turn on the unit Ground the gun by holding it against the edge of the metal container while flushing Failure to do so may lead to a static electric discharge which may cause a fire 12 Trigger the gun into the metal waste container until...

Page 8: ...will not dislodge from the pump housing Remove the front cover plate Using a rubber mallet carefully tap on the front of the motor crankshaft that extends through the connecting rod CAUTION WARNING 8 Titan Tool Inc All rights reserved 9 Secure the motor with the four motor mounting screws 10 Using the double sided tape and the tie wrap that came with the new motor attach the capacitors to the moto...

Page 9: ...ly into the pump housing 12 Thread the set screw into the pump housing and tighten securely 13 Reassemble the pump by reversing steps 1 6 Make sure the transducer is aligned properly with the hole in the pump block during reassembly Improper alignment may cause damage to the transducer o ring CAUTION WARNING Front Cover Pump Housing Front Cover Screw 2nd Stage Gear Thrust Washer Motor Gear and Cra...

Page 10: ...tlet Valve Ball Upper Cage Upper Seal Piston Rod O Ring Foot Valve Housing Foot Valve Seat Foot Valve Ball Bushing O Ring Lower Cage Lower Seal WARNING 10 Titan Tool Inc All rights reserved Repacking the Fluid Section 1 Remove the foot valve and outlet valve assemblies using the steps in the Servicing the Valves procedure above 2 Using 3 8 a hex wrench loosen and remove the two pump block mounting...

Page 11: ...ed on inspection clean or replace the seal 4 Turning counterclockwise thread the new or cleaned filter into the pump block 5 Slide the filter housing over the filter and thread it into the pump block until secure Pump Block Seal Filter Filter Housing NOTE Left handed threads require turning the filter clockwise to remove If the filter breaks off in the pump block use a small wood screw to remove N...

Page 12: ...s following the Servicing the Fluid Section procedure in the Maintenance section of this manual 10 Take unit to a Titan authorized service center 1 Repack the pump following the Servicing the Fluid Section procedure in the Maintenance section of this manual 2 Replace the piston rod following the Servicing the Fluid Section procedure in the Maintenance section of this manual Cause 1 The unit is not...

Page 13: ...a minimum of 15m 50 x 10mm 1 4 grounded textile braid airless paint spray hose 2 Replace the spray tip following the instructions that came with the spray gun 3 Rotate the pressure control knob counterclockwise to decrease spray pressure 1 Replace the spray tip with a new or smaller spray tip following the instructions that came with the spray gun 2 Rotate the pressure control knob to adjust the p...

Page 14: ...surfaces chaudes etc 5 Attention Risque de blessure par injection Ne jamais pointer le pistolet vers vous mêmes ou une personne quelconque Ne jamais mettre les doigts ou la main dans le jet de pulvérisation Les très hautes pressions de pulvérisation peuvent provoquer des blessures très graves N utiliser jamais le pistolet sans sa protection Pour le montage ou démontage de la tête de pulvérisation ...

Page 15: ...t un médecin DANGER EXPLOSION OU INCENDIE Les vapeurs de solvant ou de peinture sont explosives et inflammables et peuvent causer des dommages matériels et ou corporels sérieux MESURES PREVENTIVES Toujours avoir un extincteur en état de fonctionner à portée de la main Utiliser uniquement des flexibles haute pression conducteurs ou reliés à la terre pour les utilisations sans air comprimé S assurer...

Page 16: ...nzas de prevención de explosiones 4 Nunca operar cerca de fuentes de combustión v gr llamas abiertas cigarrillos cigarros y pipas chispas alambres al rojo vivo superficies calientes etc 5 Atención Riesgo de lesiones por inyección Nunca apuntar la pistola pulverizadora a uno mismo ni a otras personas Nunca poner los dedos o las manos en la boquilla del pulverizador Las presiones de pulverización qu...

Page 17: ...YECCION COMO UN SIMPLE CORTE La inyección puede conducir a la amputación Consultar a un médico inmediatamente Español PELIGRO EXPLOSION O INCENDIO Los gases de solventes y pintura pueden explotar o prender fuego causando daños a la propiedad y o lesiones graves PREVENCION Se debe tener a mano un equipo de extintor de incendios en buen estado de funcionamiento Usar solamente mangueras de fluidos de...

Page 18: ... 1 704 181 Screw 4 2 704 232 Motor cover 1 3 Motor assembly 1 4 704 179 Left leg assembly 1 5 761 178 Screw 4 6 704 185 Fluid section assembly 1 Item Part Description Quantity 7 704 117 Screw 2 8 Gear box assembly 1 9 704 178 Right leg assembly 1 10 700 258 PRIME SPRAY valve assembly 1 11 704 300 Suction set assembly 1 ...

Page 19: ...otor 230V complete includes items 1 5 6 10 and 11 1 704 277 Motor 110V complete includes items 1 5 6 10 and 11 1 8 704 258 Y adapter positive red 1 9 704 331 Gasket 1 10 704 250 Motor fan 1 11 854 915 Screw 1 12 770 099 Tie wrap not shown 1 13 314 991 Tape not shown 1 NOTE All electrical work should be performed by a Titan authorized service center Electrical Schematic 230V Electrical Schematic 11...

Page 20: ...20 Titan Tool Inc All rights reserved Gear Box Assembly 2 1 10 11 8 9 13 12 14 15 17 18 16 19 20 21 22 3 25 1 27 29 28 1 30 26 23 24 4 5 6 7 ...

Page 21: ...3 704 169 MIcroswitch mounting plate 1 24 704 125 Washer 2 25 700 785 Lock washer 2 26 704 380 ON OFF switch 1 27 800 377 Circuit breaker 230V 1 704 211 Circuit breaker 110V 28 710 127 Set screw 1 29 704 373 Capacitor rectifier kit 230V includes item 22 1 704 363 Capacitor rectifier kit 110V includes item 22 1 30 704 441 Electrical box cover 1 Suction Set Assembly P N 704 300 Item Part Description...

Page 22: ...7 24 23 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 Install lower packings with raised lip and O ring facing up Install upper packing with raised lip and O ring facing down O Ring O Ring Raised Lip Raised Lip NOTE Packing kit P N 703 401 includes those items marked with an Also included are packing grease P N 700 203 and piston guide tool P N 700 793 ...

Page 23: ...rmined by the fan width required for a specific job and by the orifice size that will supply the desired amount of fluid and accomplish proper atomization For light viscosity fluids smaller orifice tips generally are desired For heavier viscosity materials larger orifice tips are preferred Please refer to the chart below The following chart indicates the most common sizes and the appropriate mater...

Page 24: ...ACCESSORIES EQUIPMENT MATERIALS OR COMPONENTS SOLD BUT NOT MANUFACTURED BY TITAN THOSE ITEMS SOLD BUT NOT MANUFACTURED BY TITAN SUCH AS GAS ENGINES SWITCHES HOSES ETC ARE SUBJECT TO THE WARRANTY IF ANY OF THEIR MANUFACTURER TITAN WILL PROVIDE THE PURCHASER WITH REASONABLE ASSISTANCE IN MAKING ANY CLAIM FOR BREACH OF THESE WARRANTIES Warranty United States Sales Service 1 800 526 5362 Fax 1 800 528...

Reviews: