background image

PRECAUZIONE NELL’INSTALLAZIONE E NEGLI SPOSTAMENTI.
ATTREZZATURA DI PESO NOTEVOLE.

ATTENTION WHEN INSTALLING AND MOVING. 
HEAVYEQUIPMENT.

NON SOVRACCARICARE. NON SOTTOPORRE A
SOLLECITAZIONI DI TORSIONE.
DO NOT OVERLOAD. AVOID TORSIONAL STRESS.

NON LASCIARE ESPOSTO AGLI AGENTI ATMOSFERICI.
AVOID EXPOSURE TO ATMOSPHERIC AGENTS.

PRIMA DI MONTARE IL MOTORE SUL RIDUTTORE SI CONSI-

GLIA DI ESEGUIRE UN PRECOLLAUDO DEL MOTORE STESSO 
SENZA COLLEGAMENTO AL RIDUTTORE.
IT IS ADVISABLE TO PRE-TEST THE MOTOR BEFORE  
CONNECTING AND ASSEMBLING ON THE REDUCTION UNIT.

EVITARE DANNEGGIAMENTI. NON INTERVENIRE CON 
ATTREZZI INADEGUATI.

AVOID DAMAGE. ALWAYS USE APPROPRIATE TOOLS. 

ATTENZIONE ALLE PARTI IN MOVIMENTO. NON APPOGGIARE 
OGGETTI SULL’ASSE.

PAY ATTENTION TO MOVING PARTS. DO NOT REST 
OBJECTS ON THE AXLE.

INSTALLAZIONI SPECIALI: VERIFICARE LA PROFONDITÀ 
DELLE FILETTATURE SULLE PARTI IN MOVIMENTO.
INSTALLATIONS:CHECK THE DEPTH OF THREADS ON 

MOVING PARTS.

Avvertenze - 

Warnings

PER ULTERIORI INFORMAZIONI SULLE CARATTERISTICHE TECNICHE FARE 
RIFERIMENTO AI NOSTRI STAMPATI SPECIFICI.

FOR FURTHER INFORMATION ABOUT TECHNICAL CHARACTERISTICS, REFER 

TO OUR SPECIFIC DOCUMENTATION.

La società 

Rollon

 non si assume responsabilità per danni in seguito ad errata interpretazione delle stesse. La società 

Rollon

 si riserva il diritto di modifi-

care i propri prodotti in base alle esigenze di miglioramento tecnico degli stessi.

The 

Rollon

 Company shall not be held responsible for damage resulting from incorrect interpretation of these instructions.The 

Rollon

 company reserves the 

right to modify its products in order to make technical improvements.

Rollon

 S.p.A.

Via Trieste, 26 I-20871 Vimercate (MB)
Phone: (+39) 039 62 59 1 - Fax: (+39) 039 62 59 205
E-Mail: [email protected] - www.rollon.com

RL_UME-SMAR

T_IT/UK_10/18

Reviews: