6
RESISTÊNTE AL ÁGUA Y A LOS CHOQUES
Si su reloj es resis tente al agua, se indicarán los metros o aparecerá el
símbolo (
O
).
Profundidad
*p.s.i.a. Presión del agua
de resistencia al agua
bajo la superficie
30m/98ft
60
50m/164ft
86
100m/328ft
160
*libras por pulgada cuadrada absoluta
ADVERTENCIA: PARA MANTENER LA RESISTENCIA AL AGUA, NO
PRESIONE NINGÚN PULSADOR DEBAJO DEL AGUA
1. El reloj es resistente al agua solamente si el cristal, los pulsadores y la
caja permanecen intactos.
2. El reloj no es un reloj para buzos y no debe usarse para submarinismo.
3. Enjuague el reloj con agua dulce en caso de exposición al agua salada.
4. La resistencia a los choques se indicará en la cara del reloj o en la tapa
de la caja. Los relojes han sido diseñados para pasar la prueba de
resistencia a choques. No obstante, evite dañar el cristal y/o las lentes.
PILAS
Timex recomienda enfáticamente que un relojero o joyero reemplace la pila.
Si corresponde, presione el pulsador de reconfigurar cuando reemplace
la pila. El tipo de pila se indica al dorso de la caja. El estimado sobre la
duración de la pila se basa en ciertas suposiciones con respecto al uso;
la duración de la pila puede depender del uso real.
NO DESECHE LA PILA EN EL FUEGO. NO RECARGUE. MANTENGA LAS
PILAS SUELTAS FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.
GARANTÍA INTERNACIONAL DE TIMEX
http://www.timex.com/productWarranty.html
ESPAÑOL 098095000
Registre su producto en www.timex.com
REVISADO 12.1.16