background image

20

2

EN 

The whole mechanism should bе rotating freely 

UA 

Вся cucmeмa повинна легко обертатися 

 

RU 

Вся cucmeмa gолжна легко вращаться 

 

DE 

Der ganze Mechanismus soll frei drehbar sein  

FR 

Tout le systeme doit être facile à tourner 

ES 

Todo el mecanismo debe giror libremente

CN 

整个机制应该自由地旋转

KR

 

전체 메커니즘은 자유롭게 회전해야 합니다

JP

 

メカニズム全体が簡単に回転するはずです

AR

 

ةلوهسب اهلك ةللآا رودت نأ بجي

EN 

AssemЫe the parts symmetrically

 

UA 

Склаgimь gemaлi сuмеmрuчно

  

RU 

Coбepume gemaлu сuммеmрuчно 

DE 

Montieren Sie die Тeile symmetrisch 

FR 

Assembler les pièces symétriquement 

ES 

Monte las piezas simétricamente 

CN 

对称地组装零件

KR

 

대칭적으로 맞춰 부품을 조립하십시오

JP

 

部品を対称的に組み立てます

AR

 

رظانتم لكشب عطقلا عيمجتب مق

Summary of Contents for Royal Voyager

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...t ensemblado Si es necesario puede aplicar un poco de grasa a base de silicona al resorte y al mecanismo sin embargo el mecanismo funcionar correctamente sin grasa adicional El mecanismo funcionar de...

Page 4: ...PARA ENSEMBLAR Metal parts 3 mm thick m i gema i m u 3 m u u gema u m u 3 Metallteile 3 mm stark Pi ces m talliques 3 mm d paisseur Pieza met lica de espesor 3 mm 3 3mm 3 mm 3 EN WARNING Product conta...

Page 5: ...blar los elementos de encofrado CN KR JP AR STANDARD SOLUTION FOR NODES I I STANDARDL SUNG F R KNOTEN M THODE POUR LES JONCTIONS DU MOD LE SOLUCI N ORDINARIO DE LOS NUDOS EN Position the part properly...

Page 6: ...zieren Sie die Spannfeder richtig Die Drehrichtung der Spannfeder ist in der Abbildung dargestellt FR Attention Placez la spirale correctement La direction de rotation de celle ci est indiqu e sur l i...

Page 7: ...oigneusement le cerclage l int rieur de chambre ES Corte puntualmente la banda en el contenedor CN KR JP AR EN Remove the bandage from the spring chamber UA RU DE Entfernen Sie die Bandage der Aufzugs...

Page 8: ...8 4 EN Bend the eyelets UA RU DE sen biegen FR Pliez les attaches ES Doble las orejas CN KR JP AR...

Page 9: ...lacez la pi ce correctement comme indiqu sur l image ES Coloque la pieza correctamente como se muestra en la imagen CN KR JP AR EN Slightly bend the eyelets back UA RU DE sen leicht nach hinten biegen...

Page 10: ...s should be facing towards the gear UA RU DE Die Einbiegungen sollen auf den Zahnrad ausgerichtet sein FR Les plis doivent faire face l engrenage ES Los dobles deben estar orientados hacia el engranaj...

Page 11: ...n the part properly as seen in the image UA RU DE Das eil wie abgebildet platzieren FR Placez la pi ce correctement comme indiqu sur l image ES Coloque la pieza correctamente como se muestra en la ima...

Page 12: ...12 5...

Page 13: ...13 5...

Page 14: ...14...

Page 15: ...15...

Page 16: ...16 5 2 3 x2...

Page 17: ...17 5...

Page 18: ...of the part against this contour UA RU DE Vergleichen Sie die Form des Teils mit dieser Schablone FR V rifiez que les contours de votre assemblage se superposent bien au sch ma ES Alinee la pieza con...

Page 19: ...19...

Page 20: ...rehbar sein FR Tout le systeme doit tre facile tourner ES Todo el mecanismo debe giror libremente CN KR JP AR EN Assem e the parts symmetrically UA gim gema i u m u RU Co epume gema u u m u DE Montier...

Page 21: ...21 3 1...

Page 22: ...of the part against this contour UA RU DE Vergleichen Sie die Form des Teils mit dieser Schablone FR V rifiez que les contours de votre assemblage se superposent bien au sch ma ES Alinee la pieza con...

Page 23: ...of the part against this contour UA RU DE Vergleichen Sie die Form des Teils mit dieser Schablone FR V rifiez que les contours de votre assemblage se superposent bien au sch ma ES Alinee la pieza con...

Page 24: ...24...

Page 25: ...25...

Page 26: ...26 1 2 x2 5 x2 x3 x6...

Page 27: ...27 1 2 x2 5 x2 x3 x6...

Page 28: ...28 5 x2 2 x2 x2...

Page 29: ...29 2...

Page 30: ...30...

Page 31: ...2 EN Assem e the parts symmetrically UA gim gema i u m u RU Co epume gema u u m u DE Montieren Sie die eile symmetrisch FR Assembler les pi ces sym triquement ES Monte las piezas sim tricamente CN KR...

Page 32: ...32...

Page 33: ...33 5 x2...

Page 34: ...34...

Page 35: ...35 5 x2 x2...

Page 36: ...36...

Page 37: ...37 4...

Page 38: ...38 2...

Page 39: ...of the part against this contour UA RU DE Vergleichen Sie die Form des Teils mit dieser Schablone FR V rifiez que les contours de votre assemblage se superposent bien au sch ma ES Alinee la pieza con...

Page 40: ...e of the part against this contour UA RU DE Vergleichen Sie die Form des Teils mit dieser Schablone FR V rifiez que les con tours de votre assemblage se superposent bien au sch ma ES Alinee la pieza c...

Page 41: ...41...

Page 42: ...42 4...

Page 43: ...43...

Page 44: ...44 2 x2 x2...

Page 45: ...e of the part against this contour UA RU DE Vergleichen Sie die Form des Teils mit dieser Schablone FR V rifiez que les contours de votre assemblage se superposent bien au sch ma ES Alinee la pieza co...

Page 46: ...46 EN Bend the eyelets UA RU DE sen biegen FR Pliez les attaches ES Doble las orejas CN KR JP AR...

Page 47: ...e of the part against this contour UA RU DE Vergleichen Sie die Form des Teils mit dieser Schablone FR V rifiez que les contours de votre assem blage se superposent bien au sch ma ES Alinee la pieza c...

Page 48: ...48 EN Bend the eyelets UA RU DE sen biegen FR Pliez les attaches ES Doble las orejas CN KR JP AR...

Page 49: ...2 EN Assem e the parts symmetrically UA gim gema i u m u RU Co epume gema u u m u DE Montieren Sie die eile symmetrisch FR Assembler les pi ces sym triquement ES Monte las piezas sim tricamente CN KR...

Page 50: ...of the part against this contour UA RU DE Vergleichen Sie die Form des Teils mit dieser Schablone FR V rifiez que les contours de votre assemblage se superposent bien au sch ma ES Alinee la pieza con...

Page 51: ...51 3 EN Bend the eyelets UA RU DE sen biegen FR Pliez les attaches ES Doble las orejas CN KR JP AR...

Page 52: ...52 1...

Page 53: ...53 1...

Page 54: ...54...

Page 55: ...of the part against this contour UA RU DE Vergleichen Sie die Form des Teils mit dieser Schablone FR V rifiez que les contours de votre assemblage se superposent bien au sch ma ES Alinee la pieza con...

Page 56: ...f the part against this contour UA RU DE Vergleichen Sie die Form des Teils mit dieser Schablone FR V rifiez que les contours de votre assem blage se superposent bien au sch ma ES Alinee la pieza con...

Page 57: ...57 2...

Page 58: ...58...

Page 59: ...f the part against this contour UA RU DE Vergleichen Sie die Form des Teils mit dieser Schablone FR V rifiez que les contours de votre assemblage se superposent bien au sch ma ES Alinee la pieza con e...

Page 60: ...60 EN Stop mode UA RU DE Stoppmodus FR Mode d arr t ES El modo de parada CN KR JP AR...

Page 61: ...61 EN Start mode UA RU DE Startmodus FR Mode de d marrage ES El modo de inicio CN KR JP AR...

Page 62: ...stolz als Experte im Autobau nennen Nun sind Sie der Besitzer eines un bertroffenen Royal Voyager F LICITATIONS Vous pouvez tre fier d tre un sp cialiste dans le domaine de la construction automobile...

Page 63: ......

Page 64: ...TIMEFORMACHINE COM...

Reviews: