10
№
2
№
5
EN
Bends should be facing towards the gear
UA
Загини мають бути спрямовані в бік
шестерні
RU
Загибы должны быть направлены в
сторону шестерни
DE
Die Einbiegungen sollen auf den Zahnrad
ausgerichtet sein
FR
Les plis doivent faire face à l’engrenage
ES
Los dobles deben estar orientados hacia
el engranaje
CN
弯曲应面向齿轮
KR
굽힌 부분은 톱니바퀴를 향해 마주해야 합니다
JP
折れ曲がりはギアの方向に向くようにします
AR
س ت�لا ةهجاوم ي
ف� تاءانحنلاا نوكت نأ بجي
Summary of Contents for Royal Voyager
Page 1: ......
Page 2: ......
Page 12: ...12 5...
Page 13: ...13 5...
Page 14: ...14...
Page 15: ...15...
Page 16: ...16 5 2 3 x2...
Page 17: ...17 5...
Page 19: ...19...
Page 21: ...21 3 1...
Page 24: ...24...
Page 25: ...25...
Page 26: ...26 1 2 x2 5 x2 x3 x6...
Page 27: ...27 1 2 x2 5 x2 x3 x6...
Page 28: ...28 5 x2 2 x2 x2...
Page 29: ...29 2...
Page 30: ...30...
Page 32: ...32...
Page 33: ...33 5 x2...
Page 34: ...34...
Page 35: ...35 5 x2 x2...
Page 36: ...36...
Page 37: ...37 4...
Page 38: ...38 2...
Page 41: ...41...
Page 42: ...42 4...
Page 43: ...43...
Page 44: ...44 2 x2 x2...
Page 52: ...52 1...
Page 53: ...53 1...
Page 54: ...54...
Page 57: ...57 2...
Page 58: ...58...
Page 60: ...60 EN Stop mode UA RU DE Stoppmodus FR Mode d arr t ES El modo de parada CN KR JP AR...
Page 61: ...61 EN Start mode UA RU DE Startmodus FR Mode de d marrage ES El modo de inicio CN KR JP AR...
Page 63: ......
Page 64: ...TIMEFORMACHINE COM...