background image

7. Прибор всегда должен находиться под наблюдением, особенно 

если неподалеку от прибора находятся дети. Внимательно следите за 

тем, чтобы дети не прикасались к прибору руками.
8. Всегда отключайте конвектор от электрической сети, когда он не 

используется. 
9. Прибор оснащен евровилкой с контактом заземления. Вилка 

должна подходить к стандартной евророзетке и  входить в нее без 

особых усилий. Если вилка не входит в розетку или входит туго, пере-

верните ее по вертикали на 180 градусов и повторите попытку. Если 

и после этого Вы не можете легко вставить вилку в розетку, вызови-

те электрика, для замены розетки.  Никогда не используйте прибор, 

если вилка вставлена в розетку не до конца.
10. Никогда не подключайте прибор к электросети, если его поверх-

ность влажная (мокрая). 
11. Никогда не используйте прибор в ситуации, когда он может со-

прикасаться с водой.
12. Когда прибор включен и работает, не касайтесь его поверхности 

и поверхности блока управления мокрыми руками и любыми частями 

тела.
13. Не включайте конвектор, если его сетевой шнур или вилка имеют 

повреждения. Во избежание опасности поражения электрическим 

током, поврежденный сетевой шнур должен меняться только в авто-

ризованных сервисных центрах изготовителя, квалифицированными 

специалистами. 
14. Никогда не пытайтесь производить ремонт конвектора самостоя-

тельно. Это может причинить вред Вашему здоровью и повлиять на 

гарантийное обслуживание прибора. В случае необходимости сер-

висного обслуживания, обратитесь авторизованный сервисный центр 

изготовителя.
15. Не используйте конвектор на открытых пространствах вне поме-

щения.
16. Запрещено устанавливать  и использовать прибор в ванных ком-

натах, душевых или бассейнах, именно в тех местах, где есть вероят-

ность прямого попадания струй и капель воды на его поверхность во 

время, когда прибор включен.
17. Не прокладывайте сетевой шнур конвектора под ковровыми по-

крытиями и не прижимайте его предметами мебели. Прокладывайте 

сетевой шнур так, чтобы об него невозможно было споткнуться.
18. Для выключения прибора установите выключатель питания сбоку 

на панели управления в положение «O» («выключено») и отсоедините 

вилку сетевого шнура от розетки. Никогда не тяните за сетевой шнур 

и не отсоединяйте  вилку резко.
19. Не просовывайте пальцы и исключите попадание посторонних 

предметов в какие-либо вентиляционные, воздухозаборные или вы-

ходные отверстия, так как это может привести к поражению электри-

ческим током или повреждению конвектора.
20. Для предотвращения возможного пожара не загораживайте ни-

чем воздухозаборные и выходные отверстия. Не вешайте и не сушите 

вещи на конвекторе! Используйте конвектор только на ровной сухой 

поверхности.
21. Конвектор содержит внутри горячие и искрящие компоненты. Не 

используйте конвектор в местах использования или хранения бензи-

на, краски или  других легковоспламеняющихся жидкостей.
22. Используйте данный конвектор только так, как описано в данном 

руководстве. Любое другое использование, не рекомендуемое изго-

товителем, может привести к пожару, поражению электрическим то-

ком или травмированию людей.
23. Ни в коем случае не выполняйте очистку конвектора, когда он 

включен в розетку. Не погружайте конвектор в воду. Никогда не тя-

ните за сетевой шнур.
24. Во избежание перегрева и риска возникновения пожара, а также 

повреждения внутренней электрической сети, не изменяйте длину 

сетевого шнура и не подключайте прибор через электрические  удли-

нители. Однако при необходимости можно использовать удлинитель, 

если его параметры соответствуют мощности прибора и если он не  

используется другими  потребителями электроэнергии.
25. Для нормальной работы прибора уровень напряжения электро-

сети должен быть достаточен, а ее технические параметры должны 

быть в строгом соответствии с техническими параметрами, указанны-

ми на корпусе прибора. При необходимости выясните характеристи-

ки своей сети у поставщика электроэнергии.
26. Устанавливайте и эксплуатируйте  прибор  в строго вертикальном 

положении. Запрещено эксплуатировать прибор в горизонтальном 

или наклонном положениях.
27. Прибор должен быть установлен так, чтобы панель управления 

не могла быть доступна человеку, находящемуся непосредственно в 

ванной (в контакте с водой) или принимающему душ.
28. Запрещено устанавливать прибор непосредственно под электри-

ческой розеткой или под проведенным электрическим кабелем, когда 

www.timberk.com • электрический конвектор

10

Summary of Contents for TEC.E3 M 1000

Page 1: ...manual Models TEC E3 M 1000 TEC E3 M 1500 TEC E3 M 2000 TEC E5 M 1000 TEC E5 M 1500 TEC E5 M 2000 Electric convector heater Outlook of devices aslo colour scores can be revised without any special adv...

Page 2: ...ause harm to health of the user and other persons as well as damage to their property 1 Read all the instructions before using the convector heater 2 The convector is very hot when in use To avoid bur...

Page 3: ...tilation or exhaust opening as it may cause an electric shock or damage the convector heater 20 To prevent a possible fire do not block air intakes or exhaust in any manner Do not dry your clothes on...

Page 4: ...h increasing number of users 2 Simple and efficient opportunities for control over temperature conditions 3 High precision controllable thermostat 4 Quick self repayment due to high efficiency and rat...

Page 5: ...actors from the appliance edges and clear it of polyethylene 3 In accordance with Fig 3 and Fig 4 specify a place for convector installation with observance of minimum distances from objects and minim...

Page 6: ...le with a core with section of not less than 3x1 5 mm2 for copper The appliance is ready for operation Power network connection 1 The convector heater is intended for connection to power network with...

Page 7: ...heater operation 1 Switching on Connect the convector heater to power network by plugging it into the power outlet The indicator lamp POWER will flash Press the switch key to switch the convector on...

Page 8: ...ectric mains 2 The heater does not work 1 No voltage in the electric mains 1 Check presence of voltage in the electric mains 2 Breakdown of the electric cable 2 Check integrity of the electric cable a...

Page 9: ...imberk Timberk 220 240 50 1 2 3 4 5 6 1 2 www timberk com 9...

Page 10: ...7 8 9 180 10 11 12 13 14 15 16 17 18 O 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 www timberk com 10...

Page 11: ...240 50 650 850 1500 6 8 4 3 440 615 130 IP24 Class I TEC E3 M 2000 220 240 50 850 1150 2000 9 1 5 2 440 775 130 IP24 Class I TEC E5 M 1000 220 240 50 450 550 1000 4 5 3 6 440 455 130 IP24 Class I TEC...

Page 12: ...5 1 2 3 4 5 6 1 1 2 2 3 1 4 1 4 1 5 1 6 1 3 2 2 2 2 TEC E3 M 1000 TEC E5 M 1000 TEC E3 M 1500 TEC E5 M 1500 TEC E3 M 2000 TEC E5 M 2000 H 440 440 440 L 455 615 775 G 105 105 105 5 20 www timberk com 1...

Page 13: ...6 1 2 4 5 3 4 5 4 5 5 6 2 2 5 7 8 1 2 3 4 6 www timberk com 13...

Page 14: ...5 1 220 240 50 2 3 4 10 50 0 10 3 1 5 2 7 TEC E3 M TEC E5 M 1 2 POWER 3 1 2 3 1 1 1 POWER 1 2 2 2 1 1 1 2 2 2 6 7 1 2 3 www timberk com 14...

Page 15: ...comfort 2 2 3 1 2 3 4 0 POWER 8 9 1 1 1 Timberk 2 2 2 1 1 2 2 3 3 4 4 Timberk www timberk com 15...

Page 16: ...11 10 1 50 0 50 0 80 25 0 2 3 10 0 50 0 80 25 0 4 12 TEC E3 M TEC E5 M 9 30 50 15 85 30 Timberk www timberk com 16...

Page 17: ...95 6275285 125195 57 12 495 627 52 85 info holgo ru ID LINE RU 0001 11AB71 123308 3 1 323 115162 28 4 7 495 6044266 7 495 6044266 52161 2 30 2007 51318 14 1 2006 4 51318 14 2 2006 5 7 51317 3 3 2008 5...

Page 18: ...Timberk Timberk www btpart ru www timberk com Timberk www btpart ru www timberk com 18...

Page 19: ...Timberk c 10 www timberk com 19...

Page 20: ...www timberk com...

Reviews: