background image

|

 17

DE

EN

CZ

SK

PL

HU

1. Symbol   umieszczony na wyrobie albo w dokumentacji 
przewodniej oznacza, że zużyte wyroby elektryczne albo 
elektroniczne nie mogą być likwidowane razem z odpadami 
komunalnymi. W celu przeprowadzenia poprawnej likwidacji 
wyrobu należy go oddać w ustalonych punktach zbiorczych, 
w których zostanie bezpłatnie przyjęty. Poprawną likwidacją 
tego produktu pomagamy zachować źródła cennych surowców 
naturalnych i zapobiegamy potencjalnym negatywnym wpływom 
na środowisko naturalne i zdrowie ludzi, które mogą być skutkiem 
niewłaściwej likwidacji odpadów. Dalsze szczegóły można uzyskać 
w lokalnych urzędach albo w najbliższym miejscu gromadzenia 
odpadów. Przy wadliwej likwidacji odpadów tego rodzaju, zgodnie 
z przepisami krajowymi, grozi niebezpieczeństwo nałożenia 
mandatu karnego.

Informacja dla użytkownika o likwidacji urządzeń 

elektrycznych i elektronicznych (stosowanych dla potrzeb 

firmowych i zakładowych):

 O szczegółowe informacje dotyczące 

likwidacji urządzeń elektrycznych i elektronicznych zwracamy się do 
ich producenta albo do dostawcy.

Informacja dla użytkownika o likwidacji urządzeń 

elektrycznych i elektronicznych w krajach spoza Unii 

Europejskiej: 

 Wyżej wymieniony symbol   obowiązuje tylko 

w krajach Unii Europejskiej. Aby poprawnie likwidować urządzenia 
elektryczne i elektroniczne, zwracamy się o szczegółowe informacje 
do swoich lokalnych urzędów albo do sprzedawcy urządzenia. 
Najlepiej sygnalizuje to symbol przekreślonego kontenera na 
wyrobie, opakowaniu albo w załączonych, wydrukowanych 
materiałach.

2. Naprawy gwarancyjne zgłaszamy do swojego sprzedawcy. 
W przypadku problemów technicznych i pytań kontaktujemy się ze 
swoim sprzedawcą, który udzieli informacji o dalszym postępowaniu. 
Przestrzegamy zasad pracy z urządzeniami elektrycznymi. 
Użytkownik nie jest upoważniony do rozbierania urządzenia, ani do 

wymiany jakiejkolwiek jego części. Przy otwieraniu albo usuwaniu 
części obudowy istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem 
elektrycznym. Przy wadliwym montażu urządzenia i jego ponownym 
włączeniu również istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem 
elektrycznym.

Okres gwarancyjny

 na produkty wynosi 24 miesiące, jeżeli 

nie ustalono inaczej. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń 
spowodowanych niestandardowym użytkowaniem, działaniami 
mechanicznymi, narażeniem na działanie agresywnych substancji, 
postępowaniem niezgodnym z instrukcją i bieżącym zużyciem.

Producent, importer, ani dystrybutor nie ponoszą odpowiedzialności 
za jakiekolwiek szkody spowodowane niewłaściwym korzystaniem 
z produktu.

Deklaracja zgodności

Spółka elem6 s.r.o. oświadcza niniejszym, że wszystkie urządzenia 
Lauben są zgodne z wymaganiami podstawowymi i innymi 
właściwymi postanowieniami dyrektywy 

2014/30/EU

 i 

2014/35/

EU

. Produkty są przeznaczone do sprzedaży bez ograniczeń w 

Niemczech, Republice Czeskiej, na Słowacji, w Polsce, na Węgrzech 
i w innych krajach członkowskich EU. Deklarację zgodności można 
pobrać ze strony internetowej: www.lauben.com

Importer do EU

elem6 s.r.o., Braškovská 308/15, 16100 Praha 6 

www.lauben.com

Manufacturer

TIGMON GmbH, Yorkstraße 22; 93049 Regensburg, Deutschland

Błędy w druku i zmiany w instrukcji są zastrzeżone.

Funkcję gotowania/podgrzewania

a.   Naciskamy przycisk on/off - odzywa się sygnał akustyczny i zapala się dioda LED (lampka sygnalizacyjna jest zgaszona), 

czajnik zaczyna grzać wodę na 100 °C. Jak tylko woda osiągnie temperaturę wrzenia, włączą się dwa piknięcia, a dioda LED 
zgaśnie.

b.   Naciskamy przycisk do wyboru konkretnej temperatury (50 °C, 70 °C, 80 °C i 90 °C), przy każdej zmianie odzywa się sygnał 

dźwiękowy. Jak tylko zaświeci się lampka sygnalizacyjna koło wybranej wartości, naciskamy ponownie przycisk on/off, 
Dioda LED zaświeci się i czajnik zacznie grzać wodę. Po osiągnięciu wymaganej temperatury lampka zgaśnie i odezwą się 
dwa piknięcia. Czajnik elektryczny pozostanie w trybie standby, a po minucie lampka się wyłączy.

Funkcja utrzymywania temperatury

a.  Po włączeniu dioda LED i lampka sygnalizacyjna migną i odezwie się sygnał akustyczny.
b.   Naciskamy przycisk do wyboru konkretnej temperatury (50 °C, 70 °C, 80 °C i 90 °C), przy każdej zmianie odzywa się 

sygnał dźwiękowy. Jak tylko zaświeci się lampka sygnalizacyjna koło wybranej wartości, naciskamy przycisk on/off 
i przytrzymujemy przez 2–3 sekundy, lampka sygnalizacyjna mignie i dioda LED się zaświeci; czajnik jest teraz w trybie, 
w którym utrzymuje wodę w wybranej temperaturze. Jak tylko woda osiągnie ustawioną temperaturę, odezwą się dwa 
piknięcia. Po 30 minutach zgaśnie lampka sygnalizacyjna i dioda LED.

8.   Chwytamy za rękojeść i przez wylew w górnej części wylewamy wodę do zewnętrznych naczyń. Unikamy kontaktu z gorącą wodą, 

aby się nie poparzyć.

DE

EN

CZ

SK

PL

HU

Summary of Contents for Lauben EK17BG

Page 1: ...b y T I G M O N G m b H Lauben Electric Kettle Benutzerhandbuch User manual U ivatelsk manu l U vate sk manu l Instrukcja u ytkowania Felhaszn l i k zik nyv DE EN CZ PL SK HU...

Page 2: ...lsk manu l Lauben Electric Kettle User manual Lauben Electric Kettle Benutzerhandbuch 9 SK Lauben Electric Kettle U vate sk manu l 12 PL Lauben Electric Kettle Instrukcja u ytkowania 15 HU Lauben Elec...

Page 3: ...Wasserkocher auf einer festen und ebenen Oberfl che betrieben wird auf die Kinder keinen Zugriff haben Tauchen Sie das Produkt und die Basis NICHT insWasser oder eine andere Fl ssigkeit ein damit es z...

Page 4: ...das Produkt stets au erhalb der Reichweite von Kindern Beutel oder vieleTeilchen die sie beinhalten k nnen nach demVerschlucken oder Aufsetzen auf den Kopf das Ersticken verursachen Dieses Ger t ist...

Page 5: ...s entstehen Konformit tserkl rung Die Gesellschaft elem6 s r o erkl rt hiermit dass alle Lauben Ger te die grundlegenden Anforderungen sowie andere relevante Bestimmungen der Richtlinie 2014 30 EU und...

Page 6: ...kettle may be used only for heating water DO NOT USE it to heat coffee tea or chemicals like alcohol DO NOT MOVE this appliance when it is turned on To avoid scalding be careful when carrying the kett...

Page 7: ...egar solution to descale Use 1 Turn the kettle so its spout is turned away from you 2 Open the lid by pressing the button 3 Fill the kettle with water min 0 5 l max 1 7l Never exceed the MAX level ind...

Page 8: ...s present a risk of electrical shock Incorrectly assembled appliance also presents the risk of electrical shock when re plugged The warranty period is 24 months unless stated otherwise The warranty do...

Page 9: ...alijte horkou vodu pomalu a opatrn aby nedo lo k opa en Rychlovarnou konvici lze pou t pouze k va en vody NEPOU VEJTE ji k va en k vy aje nebo chemik li jako je alkohol NEP EMIS UJTE spot ebi kdy je z...

Page 10: ...i octov roztok nebo speci ln p pravek pro odv pn n Pou it 1 Nato te konvici tak aby hubice byla oto en sm rem od v s 2 Tahem za chyt otev ete v ko 3 Napl te konvici vodou minim ln 0 5 l maxim ln 1 7...

Page 11: ...u st P i otev en nebo odstran n kryt hroz riziko razu elektrick m proudem P i nespr vn m sestaven za zen a jeho op tovn m zapojen se rovn vystavujete riziku razu elektrick m proudem Z ru n lh ta je na...

Page 12: ...po vare Nalejte hor cu vodu pomaly a opatrne aby nedo lo k opareniu R chlovarn kanvicu je mo n pou i iba na varenie vody NEPOU VAJTE ju na varenie k vy aju alebo chemik li ako je alkohol NEPREMIEST U...

Page 13: ...peci lny pr pravok na odv pnenie Pou itie 1 Nato te kanvicu tak aby hubica bola oto en smerom od v s 2 ahom za chyt otvorte veko 3 Napl te kanvicu vodou minim lne 0 5 l maxim lne 1 7 l Nikdy nepl te v...

Page 14: ...ni vymie a iadnu jeho as Pri otvoren alebo odstr nen krytu hroz riziko razu elektrick m pr dom Pri nespr vnej in tal cii zariadenia a jeho op tovnom zapojen sa taktie vystavujete riziku razu elektrick...

Page 15: ...aby nie dosz o do pora enia pr dem elektrycznym Przy gotowaniu para jest bardzo gor ca NIEWOLNO dotyka g rnej cz ci czajnika ani otwiera pokrywki zaraz po zagotowaniu wody Gor c wod wylewamy powoli i...

Page 16: ...eznaczone do u ytkowania w gospodarstwach domowych i w tym podobnych pomieszczeniach jak Zaplecza kuchenne w sklepach biurach i innych miejscach pracy Pokoje w hotelach motelach i w innych pomieszczen...

Page 17: ...odowanych niestandardowym u ytkowaniem dzia aniami mechanicznymi nara eniem na dzia anie agresywnych substancji post powaniem niezgodnym z instrukcj i bie cym zu yciem Producent importer ani dystrybut...

Page 18: ...fedelet k zvetlen l forr s ut n nts n lassan s vatosan forr vizet hogy elker lje a forr z st A v zforral csak v z forr s hoz haszn lhat NE haszn lja k v tea vagy vegyszerek p ld ul alkohol f z s hez N...

Page 19: ...n lat el tt forraljuk fel a v zforral v zmennyis g t 1 7 l h romszor egym s ut n ne igy k ezt a vizet Ennek k sz nhet en biztos tj k a gy rt s vagy a sz ll t s sor n keletkez szennyez d sek elt vol t...

Page 20: ...iaid 24 h nap hacsak m sk nt nem jelezz k A j t ll s nem terjed ki a nem szabv nyos haszn lat ltal okozott k rokra a mechanikai s r l sekre az agressz v k r lm nyeknek val kitetts gre a k zik nyvvel e...

Page 21: ...Toaster AVAILABLE IN THiS design create your breakfast set with Lauben Toaster T17BG...

Page 22: ...www lauben com...

Reviews: