background image

Descripción y utilización

1 – Salida orientable de vapor frío 
2 – Depósito de agua de 2 litros
3  –  Teclas  «  +  »  y  «  -  »:  programación  de  la  tasa  de
humedad deseada
4 - Base
5  –  Higrómetro-termómetro:  mide  la  tasa  de  hume-
dad y la temperatura de la habitación
6 – Tecla Menú
7 – Pantalla digital 
8 – Tecla marcha/parada piloto
9 – Tecla marcha/parada humidificador
10 – Piloto de indicación de conexión a la red
11 – Piloto 7 colores 
12 – Tapón del depósito

Características

- Humidifica el aire
- Vapor frío: ausencia de riesgo de quemaduras
- Programable : el humidificador se detiene automá-
ticamente  cuando  se  alcanza  el  tasa  de  humedad
programado
- Autonomía en producción máxima = 10 horas
En producción mínima = 20 horas
-  Higrómetro-termómetro  incluido,  integrado  en  el
humidificador

- Piloto de 7 colores

-  Boquilla  de  difusión  de  vapor  frío,  orientable  en
360°
- Utilización sencilla
- Limpieza fácil
- Tensión nominal del aparato: 220 - 240V
- Potencia: 32 W
- Frecuencia: 50 Hz

Le agradecemos que haya elegido este humidificador. Con el fin de disfrutarlo plenamente, rogamos lea
detenidamente estas instrucciones y las conserve para futuras consultas.

Para su seguridad
MUY IMPORTANTE:

las siguientes precauciones se deben respetar cada vez que se utilice un aparato eléctri-

co, especialmente en presencia de niños. Instale el humidificador fuera del alcance de los niños. Deben vigi-
larse a los niños para cerciorarse de que no juegan con el aparato.
- Compruebe que el voltaje indicado en la placa de características y el de su hogar coincidan
- No conecte ni desconecte el humidificador con las manos húmedas.
-  Coloque  el  humidificador  sobre  una  superficie  plana,  horizontal  y  seca,  lejos  de  la  radiación  solar.  No  lo
coloque cerca de un dispositivo de aire acondicionado, aparatos eléctricos o muebles de madera durante la
utilización. 
- No traslade el humidificador con agua en el interior durante su funcionamiento.
- Cuando el aparato esté encendido, no mueva el orificio de la salida de los ultrasonidos.
- No retire el agua restante en el humidificador si éste aún está conectado, podría dañar las partes eléctricas.
- Preste atención a que el humidificador no pueda caerse.
- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el distribuidor, su servicio postventa o una
persona de cualificación similar para evitar riesgos.
- En caso de defecto, el humidificador únicamente debe ser reparado por nuestro servicio de postventa o por
un taller expresamente autorizado para ello. Usted no debe abrir el aparato por su cuenta.
- No llene el humidificador por el orificio de salida de agua.
- Si no utiliza el humidificador durante un período prolongado, desconéctelo de la red.
- Este aparato no está previsto para que lo utilicen personas (incluidos niños) con capacidades físicas, senso-
riales o mentales reducidas, o personas que no tuvieran ninguna experiencia ni conocimiento, salvo si pudie-
ron beneficiarse, por medio de una persona responsable de su seguridad, de una vigilancia o de instruccio-
nes previas relativas a la utilización del aparato.
- Atención: la medición de la tasa de humedad y la temperatura se realiza en un perímetro de 75 cm alrede-
dor del higrómetro-termómetro. 
- Evite que la boquilla de salida de vapor frío se encentre enfrente al higrómetro-termómetro.

E

Resolución de los problemas más comunes :

• Llene el depósito 

2

después de haber desenroscado el tapón 

12

. El agua baja del depósito hacia la base.

• Vuelva a enroscar el tapón 

12

, vuelva a colocar el depósito 

2

sobre la base 

4

, y conecte el aparato a la red.

•  Compruebe  que  el  higro-termómetro 

5

esté  conectado  al  humidificador  y  que  se  encuentre  lo  más  lejos

posible de la salida de vapor frío.
• Pulse el interruptor 

9

: el humidificador se pone en marcha para alcanzar una tasa de humedad del 80% (pre-

determinada). Si usted no cambia la programación de su humidificador, una vez alcanzada la tasa de hume-
dad del 80/, el humidificador se detendrá.
• Elija el menú deseado:
1°) Si pulsa 1 vez en « menú » 

6

: Menú « temperatura » : 

en  la  pantalla  digital 

7

,  el  símbolo  «  °C  »  o  «  °F  »  empieza  a  parpadear:  puede  elegir  entre  °  Celsius  o

Fahrenheit, pulsando la tecla « + »
Valide su elección pulsando 2 veces en « menú » 

6

(no debe haber ningún símbolo parpadeando si está vali-

dado)
2°) Si pulsa 2 veces en « menú » : Menú « programación de la tasa de humedad » : 
en la pantalla digital 

7

, el símbolo « set RH » empieza a parpadear: 

Programe la tasa de humedad deseada con las teclas « + » y « -« 
Una vez visualizada la tasa de humedad deseada, valide pulsando 1 vez en « menú » 

6

(el símbolo « set RH »

deja de parpadear)
• Piloto de 7 colores 

10

: pulse el botón 

8

del piloto para encender/apagarlo.

Limpieza y mantenimiento :

- Desconecte el aparato antes de limpiarlo
- No introduzca agua en la base. No pase la base bajo el grifo, y tampoco la sumerja.
- Para eliminar la cal: llene el depósito con una mezcla de 50% de agua y 50% de vinagre blanco. Deje actuar
durante 4 horas y aclare 3 veces.
- Es recomendable limpiar el depósito una vez a la semana con una esponja y secarla con un paño. No utilice
jabón, detergentes, productos químicos o abrasivos.
- Limpie la base con paño suave únicamente.
- Deje secar el aparato antes de volver a utilizarlo.
- Atención: no utilice productos agresivos para la limpieza. Durante la limpieza, procure que no entre agua en
contacto con las partes eléctricas del aparato.

Se ha alcanzado la tasa de humedad programada

1

11

2

3

4

5

6

7

8

9

10

12

Marcado WEE – información para el consumidor

Eliminación de los productos al final de su vida útil. Aténgase a la legislación en vigor, y

no tire los productos con la basura doméstica.

Problema

Causa posible

Solución

El LED de alimentación está apagado, 

el vapor de agua no sale

El vapor de agua tiene un olor desagra-

dable

El aparato no está conectado

No hay agua en el depósito, o la tapa 

del depósito no está correctamente cer-

rada 

El aparato se utiliza por primera vez, 

o el agua no está limpia

Depósito de minerales en la base, el

agua está sucia o desde hace mucho

tiempo no se ha cambiado

Limpieza con jabón, detergentes, pro-

ductos abrasivos o alcalinos

El nivel de agua está demasiado alto

Conecte el aparato y enciéndalo.

Llene el depósito, vuelva a cerrar la

tapa.  Encienda el aparato con la tecla 

marcha/parada 9.

Limpie del depósito, séquelo bien y

vuelva a llenarlo de agua. Si el vapor de

agua sigue oliendo, abra el aparato y

déjelo ventilar durante 12 horas.

Limpie la base con un paño, cambie el

agua.

Aclare el humidificador con agua, y

séquelo.

Desconecte el aparato, retire un poco de

agua, vuelva a cerrar el aparato, y

enciéndalo.

El LED de alimentación está encen-

dido,

circula aire, pero no sale vapor de

agua

o sale poco

Summary of Contents for 80800552

Page 1: ...o abaixo Esta garantia aplicada no conjunto dos pa ses onde este produto vendido Em qualquer caso a garantia legal aplic vel em conformidade com esta lei Guarantee This humidifier is guaranteed for 2...

Page 2: ...ace de l hygrom tre thermom tre F Probl me Cause Solution Le LED d alimentation est teint L appareil est teint Branchez l appareil et allumez le la vapeur d eau ne sort pas ou n est pas branch au sect...

Page 3: ...de vapor fr o se encentre enfrente al higr metro term metro E Resoluci n de los problemas m s comunes Llene el dep sito 2 despu s de haber desenroscado el tap n 12 El agua baja del dep sito hacia la...

Page 4: ...s s vel da sa da do vapor frio Pressione o interruptor 9 o humidificador entra em funcionamento para atingir automaticamente uma taxa de humidade de 80 Menu predefinido Se n o programar o seu humidifi...

Page 5: ...r Solving common problems Fill the reservoir 2 after unscrewing the stopper 12 The water falls from the reservoir to the base Retighten the stopper 12 and replace the reservoir 2 on the base 4 and con...

Page 6: ...egenover de hygrometer thermometer bevindt Oplossing van veel voorkomende problemen Vul de waterbak 2 nadat u de dop 12 heeft losgedraaid Het water wordt nu van de bak naar het onderstel afgevoerd Dra...

Page 7: ...ometro termometro Evitate che la bocchetta di uscita del vapore freddo sia di fronte all igrometro termometro I Risoluzione dei problemi pi frequenti Riempite il sebatoio 2 dopo avere svitato il tappo...

Page 8: ...r nach unten Schrauben Sie den Verschluss 12 wieder ein und stellen Sie den Beh lter 2 wieder in die Basisstation 4 und stec ken Sie den Netzstecker ein Pr fen Sie sorgf ltig ob das Hygro Thermometer...

Page 9: ...75 1 2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 10 20 360 220 240 32 50 12 2 12 2 4 5 9 80 80 1 6 C ou F 6 2 7 set RH 6 set RH 10 8 4 3 1 11 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 WEE 9 12 RU...

Page 10: ...ometru termometru Rje avanje mogu ih problema Odvijte grani nik 12 i napunite spremnik 2 Voda iz spremnika slijeva se prema postolju Zavrnite grani nik 12 i zamijenite spremnik 2 na njegovom postolju...

Page 11: ...1 11 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12...

Reviews: