TIGEX 024 044 Manual Download Page 28

 

 

 

 

 

 

 

21

21

Quando utilizzare il tiralatte?

- Per avere delle scorte di latte materno in previsione di un’assenza, del ritorno al lavoro o per affidare il compito al padre. Il

latte materno prelevato con tiralatte può essere raccolto, conservato, congelato e riscaldato direttamente nel biberon fornito

(cfr. sezione sulla conservazione del latte materno).

- Per continuare a utilizzare il vostro latte in caso di interruzione dell’allattamento o di impossibilità ad allattare, ad esempio

se il vostro bambino è prematuro o se avete delle lesioni troppo dolorose e desiderate attendere la completa cicatrizzazione.

L’aspirazione del tiralatte sarà meno dolorosa della suzione diretta del bambino.

- Per alleviare una congestione, soprattutto durante la montata lattea: tirare un po’ di latte appena prima della poppata, faci-

lita quest’ultima, aiuta a distendere i seni e allevia il dolore.

- Per aumentare la vostra produzione di latte, se la suzione del bambino non è sufficiente o è poco efficace: svuotare i seni su-

bito dopo la poppata consente di prolungare la lattazione e di aumentare il volume del latte finché il bambino non riesce a

svuotare il seno da solo. Chiedere consiglio a un'esperta di allattamento per migliorare la suzione del bambino.

In che modo pulire e sterilizzare il tiralatte? (cfr. schema E)

Attenzione! Non lavare o sterilizzare la unidade motor 1 e l’alimentatore 14 poiché questi accessori non vengono in contatto

con il latte; inoltre, l’acqua o il vapore li danneggerebbero. Se necessario, utilizzare un panno morbido.

Prima di usare il tiralatte per la prima volta e dopo ogni utilizzo, è necessario smontarlo, quindi pulire e sterilizzare tutti gli ac-

cessori che entrano in contatto con il latte. I residui di latte possono danneggiare il materiale e favorire la proliferazione di bat-

teri.

Per la pulizia, passate gli accessori sotto l’acqua corrente o in lavastoviglie (tuttavia si consiglia di lavare a mano la tettarella).

Poiché le valvole sono piuttosto fragili, non utilizzate oggetti che potrebbero danneggiarle. In seguito sterilizzate i componenti

in uno sterilizzatore (elettrico o microonde) o facendoli bollire per 5 minuti (in una quantità d'acqua sufficiente a evitarne il dan-

neggiamento). È consigliabile non sterilizzarli direttamente nello sterilizzatore microonde poiché si rischia di danneggiarne il

materiale. 

Importante! Lasciare asciugare e raffreddare bene i pezzi sterilizzati prima di utilizzarli nuovamente, per evitare bruciature o

formazione di muffa.

Descrizione del tiralatte (cfr. schema A)

1 - Unidade motor

2 - Vano batterie

3 - Collegamento all’alimentazione elettrica

4 - Pulsante di avvio e di regolazione

5 - Valvola anti-reflusso

6 - Campana morbida

7 - Anello di raccordo

8 - Valvola anti-dispersione

9 - Biberon ad apertura ampia

10 - Cappuccio

11 - Tettarella ventilata primi mesi a base larga

12 - Anello

13 - Dischetto sigillante

14 - Alimentatore

15 - Adattatore per biberon a collo standard

Grazie per aver scelto un prodotto TIGEX!

Esperto della gravidanza e dell’allattamento materno, TIGEX ha realizzato una gamma completa di prodotti utili e pratici che

coniugano comfort e praticità. Ideati per tutte le mamme, i prodotti TIGEX vi offrono il meglio dell’innovazione, per vivere questo

periodo in tutta serenità, affinché l’allattamento rimanga un momento piacevole.

Abbiamo creato il tiralatte elettrico comfort per permettervi di tirare il vostro latte in modo pratico e confortevole.

I dentini della coppa consentono di stimolare la produzione di latte massaggiando l’areola e l’ampiezza della coppa avvolge

completamente il seno per garantire un’aspirazione completa. Infine, l’intensità di aspirazione è regolabile per potersi adat-

tare alla vostra fisiologia ed estrarre più latte senza alcun dolore. 

Per maggior comfort, la coppa ergonomica ha una consistenza morbida e un'apertura ampia a livello del capezzolo, per evitare

sfregamenti.

È molto semplice da utilizzare.

Con un unico pulsante di comando, è possibile avviare e regolare il tiralatte. Il numero di componenti è stato ridotto per facili-

tarne il montaggio. Grazie alle dimensioni ridotte e al funzionamento a batterie o a corrente, anche le mamme più attive po-

tranno spostarsi in tutta comodità. Inoltre, dispone di un biberon che si chiude ermeticamente per conservare il latte e una tet-

tarella ventilata anti-colica per allattare con biberon senza travasare il latte materno. 

Ci auguriamo che, come per tutte le mamme che l'hanno già provato, anche voi siate soddisfatte del tiralatte elettrico comfort.

Prima di utilizzarlo, consigliamo di leggere attentamente queste istruzioni.

I

NOTICE TIRE LAIT ELECT ST_Mise en page 1  02/07/14  11:00  Page21

Summary of Contents for 024 044

Page 1: ...red el ctrica Funcionamento com pilhas ou corrente Werking op batterijen of netspanning Funzionamento a batterie o corrente R gulateur de puissance d aspiration Suction regulator Regulador de la poten...

Page 2: ...Sacaleches el ctrico Tira leite el ctrico Tiralatte elettrico Elektrische borstpomp Elektrische Milchpumpe Elektromos Konfort mellszlv Elektri na izdajalica Laktator elektryczny NOTICE TIRE LAIT ELEC...

Page 3: ...Sommaire 5Min 100 C Micro Micro E 1 5 9 13 17 21 25 26 27 28 29 F GB E P NL I D HR PL HO NOTICE TIRE LAIT ELECT ST_Mise en page 1 02 07 14 11 00 Page3...

Page 4: ...1 2 7 14 9 6 4 3 8 10 12 11 13 15 5 A NOTICE TIRE LAIT ELECT ST_Mise en page 1 02 07 14 11 00 Page4...

Page 5: ...7 6 AAA 1 5 V 2 4 3 5 B 1 NOTICE TIRE LAIT ELECT ST_Mise en page 1 02 07 14 11 00 Page5...

Page 6: ...D 5 C ON OFF 1 2 3 4 NOTICE TIRE LAIT ELECT ST_Mise en page 1 02 07 14 11 00 Page6...

Page 7: ...Schutzklasse II Szigetelt k sz l k II rint sv delmi oszt ly D HO HR PL Elektronisches Ger t zur medizinischen Nutzung Typ BF Orvosi c l elektronikus k sz l k BF t pus D HO HR PL Befolgen Sie die Anwe...

Page 8: ...as st riliser ces pi ces directement au micro ondes car cela risque d endommager le mat riau Important Laissez bien s cher et refroidir les pi ces st rilis es correctement avant une nouvelle utilisati...

Page 9: ...ement le bouton de d marrage et de r glage 4 dans le sens des aiguilles d une montre jusqu entendre le clic Le tire lait adopte automatiquement un rythme de succion efficace lent et intensif 3 R gulez...

Page 10: ...sayez un autre moment Notre rubrique conseils vous aidera aussi vous pr parez dans les meilleures conditions Combien de temps cela prend t il de tirer son lait La dur e d utilisation peut tre tr s var...

Page 11: ...s aux rayons du soleil ou pr s d une source de chaleur ni dans un produit d sinfectant solution de st rilisation plus longtemps que la dur e recommand e par le fabricant car cela pourrait fragiliser l...

Page 12: ...lise these parts directly in a microwave since this risks damaging the material Important Leave the sterilised parts to dry and cool properly before using them again in order to avoid mould or burns T...

Page 13: ...breast pump on Slowly turn the start and suction regulator button 4 clockwise until you hear a click The breast pump automatically adopts an effective suction rhythm slow and intensive 3 Then adjust...

Page 14: ...re yourself in the best possible way How long does it take to express my milk Times can be extremely variable depending on your physiology Allow approximately 10 to 15 minutes for a 150 ml bottle How...

Page 15: ...source of heat Neither should you leave them in a disinfectant product sterilising so lution longer than the time recommended by the manufacturer as this could make the teat brittle Continuous and pro...

Page 16: ...lizar estas piezas directamente en el microondas ya que sto podr a da ar el material Importante Dejar secar y enfriar bien las piezas esterilizadas correctamente antes de una nueva utilizaci n a fin d...

Page 17: ...ga siempre el sacaleches verticalmente Observaci n si se sujeta el sacaleches en bies o si se cae ste se apagar autom ticamente 2 Poner el sacaleches en marcha Girar lentamente el bot n de puesta en m...

Page 18: ...el sacaleches puede que tenga que intentarlo varias veces No se desanime si no lo consigue en el primer intento Si al cabo de unos minutos no obtiene ning n resultado int ntelo en otro momento Nuestra...

Page 19: ...provocar la aparici n de caries dentales Estas pueden sobrevenir en el ni o aunque no consuma l quidos azucarados En efecto las caries pueden aparecer si el beb est autorizado a utilizar el biber n d...

Page 20: ...co de danifica o do material Importante Deixe secar e arrefecer correctamente as pe as esterilizadas antes de uma nova utiliza o para evitar o surgi mento de bolor ou queimaduras Descri o da bomba de...

Page 21: ...leite Rode cuidadosamente o bot o de arranque e de regula o 4 no sentido dos ponteiros do rel gio at escutar o clic A bomba de leite adopta automaticamente um ritmo de suc o eficaz lento e intenso 3 D...

Page 22: ...fissional do aleitamento materno N o consigo extrair leite A utiliza o de uma bomba de leite um h bito a adquirir e poss vel que tenha de fazer v rias tentativas N o se sinta des encorajada se n o con...

Page 23: ...idos n o a ucarados Com efeito estas podem aparecer se o beb for deixado a utilizar o biber o por longos per odos de tempo durante o dia e acima de tudo noite quando o fluxo de saliva reduzido ou se o...

Page 24: ...te voorkomen Steriliseer de onderdelen niet rechts treeks in de magnetron Dit kan het materiaal beschadigen Belangrijk Laat de correct gesteriliseerde onderdelen goed drogen en afkoelen voor gebruik o...

Page 25: ...aan Draai zachtjes aan de aan uit en instelknop 4 met de wijzers van de klok mee totdat u een klik hoort De borstkolf neemt automatisch een effici nt zuigritme aan langzaam en intensief 3 Regel vervo...

Page 26: ...eer opnieuw Onze ru briek met tips helpt u ook om u voor te bereiden in de beste omstandigheden Hoeveel tijd kost het om te kolven De gebruikstijd kan sterk verschillen afhankelijk van uw fysiologie R...

Page 27: ...desinfecteerproduct sterilisatieoplossing langer dan de tijd die wordt aanbevolen door de fabrikant aangezien dit de speen kan verzwakken Het continue en langdurig drinken van vloeistoffen kan tandbed...

Page 28: ...iabile non sterilizzarli direttamente nello sterilizzatore microonde poich si rischia di danneggiarne il materiale Importante Lasciare asciugare e raffreddare bene i pezzi sterilizzati prima di utiliz...

Page 29: ...catamente in senso antiorario il pulsante di avvio e di regolazione 4 finch non si percepisce un clic Il tiralatte adotta automaticamente un efficace ritmo di suzione lento e intenso 3 Quindi regolate...

Page 30: ...uestione di abitudine e probabilmente necessario ricominciare ad abituarsi ogni volta dal prin cipio Non scoraggiatevi se non ci riuscite subito Se nel giro di alcuni minuti non ottenete risultati rip...

Page 31: ...danneggiarsi La poppata continua e prolungata di liquidi pu favorire la comparsa di carie dentarie Queste possono presentarsi nel bambino anche se consuma liquidi non zuccherati e se ha il permesso di...

Page 32: ...25 NOTICE TIRE LAIT ELECT ST_Mise en page 1 02 07 14 11 00 Page25...

Page 33: ...schaffen wir Abhilfe f r als solche anerkannte M ngel und Fehler ohne die Zu satzkosten zu berechnen In jedem Fall muss das Ger t zusammen mit der ord nungsgem ausgef llten Garantiebescheinigung oder...

Page 34: ...h nap id szakban p td j n lk l kijav tjuk a k sz l ken jelentkez hib kat A k sz l ket minden esetben a megfelel en kit lt tt garancialev llel vagy a v s r l st bizony t dokumentummal kell visszak lden...

Page 35: ...u i od dana kupnje otklanjamo ustanovljene gre ke kao takve bez obra unavanja dodatnih tro kova U svim slu ajevima aparat treba poslati zajedno s propisno ispunjenim garantnim listom ili blagajni kim...

Page 36: ...cy licz c od daty zakupu naprawiamy rozpoznane wady bez fakturowania koszt w cz ci zamiennych We wszystkich przypad kach urz dzenie nale y odes a z dokumentem potwierdzaj cym gwarancj odpowiednio wype...

Reviews: