background image

El símbolo del cubo de basura con ruedas con una cruz significa que el pro-

ducto debe ser objeto de una recogida selectiva en el seno de la Unión Eu-

ropea. Esto se aplica al producto y a todos sus accesorios en los que fi-

gure este símbolo. Los productos con este símbolo no pueden desecharse

con los residuos domésticos, sino que deben entregarse en un punto de re-

cogida para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.

Las pilas no deben desecharse con los residuos domésticos: el usuario

tiene la obligación legal de depositar las pilas en un punto de recogida.

Consignas de seguridad importantes

- Si la leche materna está destinada a un prematuro, respete cuidadosa-

mente las consignas de su médico.

- Este aparato no está previsto para ser utilizado por personas (incluidos

los niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean reduci-

das, o por personas desprovistas de experiencia o de conocimientos, salvo

si han podido beneficiarse, por medio de una persona responsable de su

seguridad, de una vigilancia o de instrucciones previas relativas a la utili-

zación del aparato.

- Es conveniente vigilar a los niños con el fin de asegurarse de que no jue-

gen con el aparato.

- El sacaleches puede funcionar exclusivamente con el adaptador eléctrico

incluido. Asegúrese de que el voltaje de la toma eléctrica es compatible

con el voltaje del sector.

- Si el cable de conexión a la red eléctrica está dañado no debe ser repa-

rado, sino que debe reemplazarse el adaptador completo, a fin de evitar

todo peligro.

- Si las pilas están descargadas o si el aparato no se ha utilizado durante

un periodo prolongado, deben retirarse las pilas. La utilización de pilas

descargadas podría dañar el aparato.

- Utilizar el sacaleches eléctrico confort únicamente para el uso previsto y

descrito en este modo de empleo.

- No sumergir nunca la bomba en agua; existe un riesgo de electrocución

y el agua que haya penetrado en el aparato podría dañar el motor.

- No exponer el aparato a los rayos directos del sol, ya que los rayos UV y

el sobrecalentamiento pueden fragilizar los materiales plásticos.

- Mantener las pequeñas piezas fuera del alcance de los niños: riesgo de

ingestión.

- Este aparato corresponde a las normas EMC aplicables. Sin embargo,

pueden sobrevenir interacciones con otros aparatos eléctricos. Por consi-

guiente, conservar una cierta distancia con los otros aparatos durante el

funcionamiento.

- Debe saber que el fabricante declina toda responsabilidad y no concede

ninguna garantía en caso de utilización de accesorios que no sean los ac-

cesorios recomendados en el presente manual o en caso de reparaciones

efectuadas en las que no se hayan utilizado exclusivamente piezas de re-

cambio originales. Esto se aplica igualmente a las reparaciones efectuadas

por personas no cualificadas.

- En caso de eventuales disfunciones, la reparación de este aparato sola-

mente puede ser efectuada por el fabricante. En caso contrario no se apli-

cará la garantía.

- No abrir nunca el cárter del motor, ya que esto anulará la garantía.

- La tetina y el biberón incluidos están conformes con la norma EN 14350

Precauciones de uso relativas al biberón y a la tetina:

Por la seguridad y la salud de su hijo: ¡ADVERTENCIA!

- Antes de cada utilización, verificar que la tetina esté en buen estado efec-

tuando varias tracciones en todos los sentidos. Desecharla si se observa

el menor signo de deterioro o de fragilidad. Reemplazar biberones y teti-

nas al observar los primeros signos de desgaste o de debilidad. No perfore

usted mismo orificios en la tetina. 

- No exponer las tetinas a los rayos del sol o a una fuente de calor, ni a un

producto desinfectante (solución de esterilización) durante más tiempo

que el recomendado por el fabricante, ya que esto podría fragilizar la te-

tina.

- La toma continua y prolongada de líquidos puede provocar la aparición

de caries dentales. Estas pueden sobrevenir en el niño aunque no consuma

líquidos azucarados. En efecto, las caries pueden aparecer si el bebé está

autorizado a utilizar el biberón durante periodos prolongados del día y,

principalmente, de la noche, momento en el que se reduce el flujo salivar,

o si el biberón se utiliza como chupete.

- Evitar dejar solo al niño en su cama con el biberón. Pueden sobrevenir

accidentes si el niño se cae de la cama con el biberón o si se desmontan

las diferentes partes del biberón.

- No utilizar nunca la tetina como chupete.

- Para mayor seguridad, recomendamos utilizar esta tetina con los bibe-

rones de la gama Intuition.

Especificaciones técnicas 

Alimentación eléctrica:

- Funcionamiento vía la red eléctrica con el adaptador incluido: Entrada

100 – 240 V~ / 50 Hz, salida 4,5 V c.c.,

800 mA, conector hueco: polaridad in, exterior –

- Funcionamiento con pilas: 3 pilas de tipo AAA, 1,5 V

Potencia de aspiración: variable entre 200 y 290 mbar

Franja de temperaturas para el funcionamiento: de 8° C a 40° C / para el al-

macenamiento y el transporte: de -10° C a 60° C

Franja de humedad y de presión para el funcionamiento, el almacena-

miento y el transporte: de 10° C a 90° C

Garantía 

TIGEX concede una garantía de 24 meses a partir de la fecha de compra del

aparato, bajo reserva de que este último haya sido manipulado con cui-

dado y conforme al manual de uso. En caso de vicios de material o de

construcción, nos comprometemos a reparar gratuitamente el aparato, el

cual debe sernos enviado franco de portes. Toda otra pretensión será re-

gida por las leyes vigentes. Los daños resultantes de una utilización no

conforme del aparato no están cubiertos por la garantía. El cable de ali-

mentación y el conector están excluidos de la garantía, en la medida en

que se trata de un desgaste normal. Durante los primeros 24 meses a par-

tir de la fecha de compra, corregiremos los defectos reconocidos como

tales sin facturar los gastos accesorios. En todos los casos, el aparato debe

ser enviado acompañado del certificado de garantía debidamente cumpli-

mentado o del ticket de caja que da prueba de la compra del aparato. Si no,

la  fecha  de  compra  debe  ser  probada  de  otra  forma.  En  defecto  de  la

prueba de compra, la imputación de los gastos se efectuará sin otra de-

manda de precisión y el aparato se enviará contra reembolso. Completar

el certificado de garantía inmediatamente después  de la compra y conser-

var cuidadosamente dicho certificado o el ticket de caja que da prueba de

la compra del aparato. Los certificados de garantía extraviados no serán

reemplazados. En caso de reclamación, conservar el número de referen-

cia y el número de lote.

Bajo demanda, TIGEX pone a disposición los esquemas de los circuitos,

los componentes, las descripciones o cualquier otra información útil para

que el personal de mantenimiento pueda reparar las partes de los apara-

tos reparables por dicho personal de mantenimiento.

Significado de los símbolos 
utilizados en el aparato:

Sepa igualmente que si el biberón está demasiado lleno y la leche cubre la válvula anti-desbordamiento, esto puede bloquear el

funcionamiento del sacaleches: reemplácelo por un biberón vacío.

Verifique igualmente que la válvula anti-desbordamiento esté bien colocada y que no esté rasgada o perforada: si este fuera el

caso, contacte con nuestro servicio de atención al cliente para reemplazarla.

   

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

   

   

 

   

 

 

   

 

   

   

   

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

   

 

 

 

   

 

 

 

   

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

   

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

   

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  

 

   

     

 

  

 

   

 

 

   

   

 

 

 

   

 

 

   

 

   

 

 

 

  

 

 

 

 

 

 

 

   

   

 

 

   

 

 

  

 

 

   

   

 

    

 

   

   

 

    

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

     

     

 

 

     

    

   

 

 

   

  

 

 

 

 

   

 

  

 

 

 

 

 
     

 

 

 

 

  

   

 

 

 

 

 

   

   

 

 

 

 

 

   

 

 

 

   

     

   

 

 

   

   

  

 

 

 

   

 

   

 

Enlaunidad del motor (compartimentode pilas)

Simbolo

Significado

• Observar la polaridad correcta al

insertar las pilas

• ¡No desechar las pilas y el aparato

juntamente con la basura doméstica!

• Tener en cuenta las instrucciones de

usa

• Número de fábrica

En la unidad del motor

• Nombre del modelo

• Se cumplen todos los requisitos de las
  directivas CE aplicables

• Aparato con aislamiento de protección, 

protección Clase II

• Aparato electromédico, tipo BF 

• Observar la documentación adjunta

Observar la documentación adjunta

• Corriente continua 4,5V, máx. 0,5 A

 

 

024 044

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

   

   

 

   

 

 

   

 

   

 

   

 

 

 

   

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

   

 

 

   

 

 

   

   

 

   

 

 

 

   

 

 

 

 

 

12

NOTICE TIRE LAIT ELECT ST_Mise en page 1  02/07/14  11:00  Page12

Summary of Contents for 024 044

Page 1: ...red el ctrica Funcionamento com pilhas ou corrente Werking op batterijen of netspanning Funzionamento a batterie o corrente R gulateur de puissance d aspiration Suction regulator Regulador de la poten...

Page 2: ...Sacaleches el ctrico Tira leite el ctrico Tiralatte elettrico Elektrische borstpomp Elektrische Milchpumpe Elektromos Konfort mellszlv Elektri na izdajalica Laktator elektryczny NOTICE TIRE LAIT ELEC...

Page 3: ...Sommaire 5Min 100 C Micro Micro E 1 5 9 13 17 21 25 26 27 28 29 F GB E P NL I D HR PL HO NOTICE TIRE LAIT ELECT ST_Mise en page 1 02 07 14 11 00 Page3...

Page 4: ...1 2 7 14 9 6 4 3 8 10 12 11 13 15 5 A NOTICE TIRE LAIT ELECT ST_Mise en page 1 02 07 14 11 00 Page4...

Page 5: ...7 6 AAA 1 5 V 2 4 3 5 B 1 NOTICE TIRE LAIT ELECT ST_Mise en page 1 02 07 14 11 00 Page5...

Page 6: ...D 5 C ON OFF 1 2 3 4 NOTICE TIRE LAIT ELECT ST_Mise en page 1 02 07 14 11 00 Page6...

Page 7: ...Schutzklasse II Szigetelt k sz l k II rint sv delmi oszt ly D HO HR PL Elektronisches Ger t zur medizinischen Nutzung Typ BF Orvosi c l elektronikus k sz l k BF t pus D HO HR PL Befolgen Sie die Anwe...

Page 8: ...as st riliser ces pi ces directement au micro ondes car cela risque d endommager le mat riau Important Laissez bien s cher et refroidir les pi ces st rilis es correctement avant une nouvelle utilisati...

Page 9: ...ement le bouton de d marrage et de r glage 4 dans le sens des aiguilles d une montre jusqu entendre le clic Le tire lait adopte automatiquement un rythme de succion efficace lent et intensif 3 R gulez...

Page 10: ...sayez un autre moment Notre rubrique conseils vous aidera aussi vous pr parez dans les meilleures conditions Combien de temps cela prend t il de tirer son lait La dur e d utilisation peut tre tr s var...

Page 11: ...s aux rayons du soleil ou pr s d une source de chaleur ni dans un produit d sinfectant solution de st rilisation plus longtemps que la dur e recommand e par le fabricant car cela pourrait fragiliser l...

Page 12: ...lise these parts directly in a microwave since this risks damaging the material Important Leave the sterilised parts to dry and cool properly before using them again in order to avoid mould or burns T...

Page 13: ...breast pump on Slowly turn the start and suction regulator button 4 clockwise until you hear a click The breast pump automatically adopts an effective suction rhythm slow and intensive 3 Then adjust...

Page 14: ...re yourself in the best possible way How long does it take to express my milk Times can be extremely variable depending on your physiology Allow approximately 10 to 15 minutes for a 150 ml bottle How...

Page 15: ...source of heat Neither should you leave them in a disinfectant product sterilising so lution longer than the time recommended by the manufacturer as this could make the teat brittle Continuous and pro...

Page 16: ...lizar estas piezas directamente en el microondas ya que sto podr a da ar el material Importante Dejar secar y enfriar bien las piezas esterilizadas correctamente antes de una nueva utilizaci n a fin d...

Page 17: ...ga siempre el sacaleches verticalmente Observaci n si se sujeta el sacaleches en bies o si se cae ste se apagar autom ticamente 2 Poner el sacaleches en marcha Girar lentamente el bot n de puesta en m...

Page 18: ...el sacaleches puede que tenga que intentarlo varias veces No se desanime si no lo consigue en el primer intento Si al cabo de unos minutos no obtiene ning n resultado int ntelo en otro momento Nuestra...

Page 19: ...provocar la aparici n de caries dentales Estas pueden sobrevenir en el ni o aunque no consuma l quidos azucarados En efecto las caries pueden aparecer si el beb est autorizado a utilizar el biber n d...

Page 20: ...co de danifica o do material Importante Deixe secar e arrefecer correctamente as pe as esterilizadas antes de uma nova utiliza o para evitar o surgi mento de bolor ou queimaduras Descri o da bomba de...

Page 21: ...leite Rode cuidadosamente o bot o de arranque e de regula o 4 no sentido dos ponteiros do rel gio at escutar o clic A bomba de leite adopta automaticamente um ritmo de suc o eficaz lento e intenso 3 D...

Page 22: ...fissional do aleitamento materno N o consigo extrair leite A utiliza o de uma bomba de leite um h bito a adquirir e poss vel que tenha de fazer v rias tentativas N o se sinta des encorajada se n o con...

Page 23: ...idos n o a ucarados Com efeito estas podem aparecer se o beb for deixado a utilizar o biber o por longos per odos de tempo durante o dia e acima de tudo noite quando o fluxo de saliva reduzido ou se o...

Page 24: ...te voorkomen Steriliseer de onderdelen niet rechts treeks in de magnetron Dit kan het materiaal beschadigen Belangrijk Laat de correct gesteriliseerde onderdelen goed drogen en afkoelen voor gebruik o...

Page 25: ...aan Draai zachtjes aan de aan uit en instelknop 4 met de wijzers van de klok mee totdat u een klik hoort De borstkolf neemt automatisch een effici nt zuigritme aan langzaam en intensief 3 Regel vervo...

Page 26: ...eer opnieuw Onze ru briek met tips helpt u ook om u voor te bereiden in de beste omstandigheden Hoeveel tijd kost het om te kolven De gebruikstijd kan sterk verschillen afhankelijk van uw fysiologie R...

Page 27: ...desinfecteerproduct sterilisatieoplossing langer dan de tijd die wordt aanbevolen door de fabrikant aangezien dit de speen kan verzwakken Het continue en langdurig drinken van vloeistoffen kan tandbed...

Page 28: ...iabile non sterilizzarli direttamente nello sterilizzatore microonde poich si rischia di danneggiarne il materiale Importante Lasciare asciugare e raffreddare bene i pezzi sterilizzati prima di utiliz...

Page 29: ...catamente in senso antiorario il pulsante di avvio e di regolazione 4 finch non si percepisce un clic Il tiralatte adotta automaticamente un efficace ritmo di suzione lento e intenso 3 Quindi regolate...

Page 30: ...uestione di abitudine e probabilmente necessario ricominciare ad abituarsi ogni volta dal prin cipio Non scoraggiatevi se non ci riuscite subito Se nel giro di alcuni minuti non ottenete risultati rip...

Page 31: ...danneggiarsi La poppata continua e prolungata di liquidi pu favorire la comparsa di carie dentarie Queste possono presentarsi nel bambino anche se consuma liquidi non zuccherati e se ha il permesso di...

Page 32: ...25 NOTICE TIRE LAIT ELECT ST_Mise en page 1 02 07 14 11 00 Page25...

Page 33: ...schaffen wir Abhilfe f r als solche anerkannte M ngel und Fehler ohne die Zu satzkosten zu berechnen In jedem Fall muss das Ger t zusammen mit der ord nungsgem ausgef llten Garantiebescheinigung oder...

Page 34: ...h nap id szakban p td j n lk l kijav tjuk a k sz l ken jelentkez hib kat A k sz l ket minden esetben a megfelel en kit lt tt garancialev llel vagy a v s r l st bizony t dokumentummal kell visszak lden...

Page 35: ...u i od dana kupnje otklanjamo ustanovljene gre ke kao takve bez obra unavanja dodatnih tro kova U svim slu ajevima aparat treba poslati zajedno s propisno ispunjenim garantnim listom ili blagajni kim...

Page 36: ...cy licz c od daty zakupu naprawiamy rozpoznane wady bez fakturowania koszt w cz ci zamiennych We wszystkich przypad kach urz dzenie nale y odes a z dokumentem potwierdzaj cym gwarancj odpowiednio wype...

Reviews:

Related manuals for 024 044