background image

 

 

1  Allgemeine Hinweise 
 
Die  vorliegende  Bedienungsanleitung  ist 
gültig  für  das  digitale  Vakuum-Mess-  und 
Regelgerät VD9CV. 
 
Dieses  Gerät  entspricht  dem  neuesten 
Stand der Technik und wird unter Berück-
sichtigung 

anerkannter  Sicherheitsbe-

stimmungen  gefertigt.  Dennoch  kann 
unsachgemäßer  Gebrauch  zu  Mess-
fehlern oder Schäden am Gerät führen. 
 
 
 
 
 
 
Lieferumfang: 
 
Zum Lieferumfang gehören: 

  Vakuumcontroller VD9 mit Netzkabel  

  Bedienungsanleitung mit Konformi-

tätserklärung 

  Gegenstecker für Steuerausgänge 

 
 
Anwendung: 
 
Das  Vakuum-Mess-  und  Regelgerät  VD9 
dient  zur  Anzeige  und  Steuerung  des 
Absolutdrucks in Verbindung mit externen 
Vakuum-Messumformern. 
Es  stellt  dazu  verschiedene  analoge 
Signalein-  und  Ausgänge,    Relais-
Schaltpunkte  und  einen  stetigen  Analog-
Steuerausgang bereit. 

1   General Information 
 
The  operation  manual  has  been  written 
for  the  VD9CV  digital  vacuum  measure-
ment- and control unit. 
 
This  instrument  represents  latest  tech-
nical  standards  and  is  manufactured 
according  to  established  safety  regula-
tions.  Nevertheless,  improper  use  lead  to 
measurement  errors  and  damage  of  the 
device. 
 
 
Delivery: 
 
 
 
Delivery: 
 
The following items are delivered: 

  VD9  vacuum  controller  with  mains 

cable  

  operating  instructions,  certificate  of 

conformity 

  counter-plugs for control outputs 

 
Application: 
 
The  VD9  vacuum  measurement  and 
control  unit  is  suitable  for  displaying  and 
controlling absolute pressure by means of 
external vacuum transducers. 
For  this  purpose  it  provides  various  ana-
log signal in- and outputs, relais setpoints 
and  optionally  a  steady  analog  control 
output. 

1   Généralités 

 

Le  présent  mode  d’emploi  concerne 
l’appareil de mesure et de contrôle numé-
rique du vide VD9CV. 
 
Cet  appareil  correspond  aux  dernières 
évolutions  technologiques  et  est  fabriqué 
conformément  aux  règles  de  sécurité 
établies.  Cependant,  une  utilisation  im-
propre  peut  entraîner  des  erreurs  de 
mesure ou endommager  l’appareil. 
 
 
 
 
 
Livraison : 
 
Les éléments suivants sont fournis : 

  l’appareil  de  contrôle  du  vide  VD9 

avec câble secteur 

  le mode d'emploi et le certificat de 

conformité 

  des  connecteurs  pour  les  sorties       

de commande 

 
Application : 
L’appareil  de  contrôle  et  de  mesure  du 
vide  VD9  est  destiné  à  indiquer  et  à 
réguler 

la 

pression 

absolue 

par 

l’intermédiaire 

de 

convertisseurs 

de 

mesure du vide externes. 
Il  fournit  à  cet  effet  différentes  entrées  et 
sorties  de  signaux  analogiques,  des 
points de commutation relais et une sortie 
de commande analogique continue.

 

Daher ist die Bedienungsanleitung 
vor Gebrauch des Gerätes unbedingt  
zu lesen und zu befolgen. 

Therefore it is mandatory to read and 
follow this operating instructions. 

Il est donc impératif de lire et de res-
pecter les instructions d’utilisation. 

Summary of Contents for VD9CV

Page 1: ...Vakuum Mess und Regelgerät VD9CV Vacuum Measurement and Control Unit VD9CV Appareil de mesure et de contrôle du vide VD9CV Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d emploi ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...stment 12 4 2 3 Transducer Type 14 4 2 4 Type Vacuum Valve 15 4 2 5 Type Venting Valve 15 4 2 6 Stop function 16 4 2 7 Scaling Analog Output 17 4 3 Switchpoints 18 4 4 Gas Type 21 4 5 Serial Interface 22 5 Maintenance 22 6 Accessories 22 7 Technical Data 23 1 Généralités 4 2 Description 5 3 Installation 6 3 1 Connecteurs 6 3 1 1 Entrées de Signaux 4 20 mA 6 3 1 2 Entrée de Signaux 0 10 V 6 3 1 3 S...

Page 4: ...er plugs for control outputs Application The VD9 vacuum measurement and control unit is suitable for displaying and controlling absolute pressure by means of external vacuum transducers For this purpose it provides various ana log signal in and outputs relais setpoints and optionally a steady analog control output 1 Généralités Le présent mode d emploi concerne l appareil de mesure et de contrôle ...

Page 5: ...e RS232 12 Ventilanschlüsse Vakuum Belüftung 1 Display 2 Menu key 3 Arrow keys up down 4 Set key 5 Signal input 4 20mA VSC 6 Signal input 4 20mA VSP 7 Component fuse 0 8AT 8 Mains connection 9 Analog output 0 10V 10 Signal input 0 10V 11 Serial interface RS232 12 Valve connectors vacuum aeration 1 Affichage 2 Touche Menu 3 Flèches haut bas 4 Touche Set réglage 5 Entrée de signal 4 20 mA VSC 6 Entr...

Page 6: ... SubD Pin 3 Pin 7 Pin 9 9pole female 4 20 mA 15 VDC max 5W AGND 3 1 2 Signal Input 0 10 V Amphenol Pin 1 Pin 2 Pin 3 Pin 4 Pin 5 Pin 6 C91E 6pole female identification analog out 0 10V max 10kΩ see chap 3 1 3 signal input 0 10V GND 24 VDC max 5W AGND 3 Installation 3 1 Connecteurs 3 1 1 Entrées de Signaux 4 20 mA Vide grossier VSC SubD Pin 4 Pin 7 Pin 9 9 pôles femelle 4 20 mA 24 VDC max 5W AGND V...

Page 7: ... 1 1400 mbar equals 0 10 V other transducer types logarithmic according to formula up to max 1000mbar Vout 10V decades x log p mbar exp0 decades number of decades which are covered by measurement range p actual pressure in mbar exp0 exponent of the lower limit of the measurement range in mbar 3 1 3 Sortie Analogique 0 10 V 1 2 Jack femelle Sortie analogique 0 10V max 10kΩ AGND Sortie d enregistreu...

Page 8: ...4 2 3 actual pressure 0 5mbar decades 6 exp0 3 f 1 0e 3mbar Vout 10V 6 x log 0 5 3 4 50 V 3 1 4 Valve Connectors 2x Phoenix Combicon 3pole 24 VDC to ground shield vac for vacuum valve vent for venting valve Exemple Convertisseur de mesure type 2 1400 0 001mbar p 4 2 3 pression réelle 0 5mbar décades 6 exp0 3 f 1 0e 3mbar Vout 10V 6 x log 0 5 3 4 50 V 3 1 4 Raccords de vannes 2x Phoenix Combicon 3 ...

Page 9: ... stopbit no parity no handshake 3 2 Initial Start Up Connect the required transducers to the corresponding 4 20mA resp 0 10V in puts Connect the cables for vacuum valve vac and aeration valve air Connect mains power supply 3 1 5 Interface RS232 SubD Pin 2 Pin 3 Pin 5 9 pôles mâle RxD TxD Terre 9600 bauds 1 bit de démarrage 8 bits de données 1 bit d arrêt pas de parité pas de protocole de transfert...

Page 10: ...f actual pressure is numeric above 1 mbar Torr and exponential below Description of keys Select between measurement mode and set mode for setpoint hysteresis resp PI parameters and gas correction factor measurement mode start stop funktion for controlling set mode confirmation of adjust ed parameter values Increment parameter values in set mode Decrement parameter values in set mode 4 Fonctionneme...

Page 11: ...lay unit press Mode key several times until the display shows unit and the related symbol for the current unit Toggle between various units using the Arrow keys Confirm with Set key and return to measurement mode If no key is pressed for 5s or if a change is quitted with the Menu key changes are lost and the state before the last alteration is displayed again undo funktion 4 2 Configuration Pour m...

Page 12: ...keys only for transducer types 1 2 5 Confirm with Set key and return to measurement mode 4 2 2 Remise au Point Grâce au VD9 l indication de pression de certains convertisseurs peut être réajus tée suivant la pression atmosphérique et ou le point zéro Réajustement suivant atmosphérique Presser plusieurs fois la touche Menu jusqu à ce que AdJ s affiche Régler la pression atmosphé rique à l aide des ...

Page 13: ...e type 4 ajustement suivant le point zéro impossible Convertisseur de type 5 une pression finale inférieure à 0 1 mbar est suffisante Presser plusieurs fois la touche Menu jusqu à ce que AdJ s affiche Confirmer avec la touche Set Revenir en mode mesure Si aucune touche n est pressée durant 5 secondes ou si une modification n est pas confirmée au moyen de la touche Menu les modifications sont perdu...

Page 14: ... rough vacuum transducer with linear 4 20mA signal connector VSC e g Thyracont VSC43MA4 1400 1mbar Typ2 VSC42MA4 and VSP52MA4 rough and fine vacuum 1400 0 001mbar Typ3 VSP52MA4 100 0 001mbar con nector VSP Typ4 VSM72MV VSH82MV connector 0 10V Typ5 Thyracont VSC43MA4 VSM72MV VSH82MV confirm with Set key 4 2 3 Type de Convertisseur L indication tYP s affiche Il est possible de choisir l un des types...

Page 15: ...ted an own control parameter set for each switchpoint can be selected later as additional parameter in the input menu confirm with Set key 4 2 5 Type Venting Valve The display shows I 0 or PI and the symbol S2 With the arrow keys up and down you can select between control ling without feedback on off valve or with PI feedback steady valve 4 2 4 Vanne de type à vide L écran indique I 0 ou PI et le ...

Page 16: ...op Function The display shows how the VD9 CV reacts when controlling is stopped by pressing the Stop key With the arrow keys up and down you can select whether the vacuum chamber should be aerated AEr or valves shoud stay closed noAE when controlling is stopped confirm with Set key Si le régulateur de type PI est sélection né il est ensuite possible de régler dans le menu Entrée et comme paramètre...

Page 17: ...ale end confirm with Set key Upper resp lower scale end is displayed i e the actual pressure at which 10V resp 0V are put on the analog out Adjust upper resp lower scale end for analog pressure output using the arrow keys confirm with Set key After that the display shows SCAL again and the procedure can be repeated for the other scale end using the arrow keys Pressing the Set key the configuration...

Page 18: ...is changed the hysteresis are adapted automatically using a constant percentage ratio Afterwards a manual adjustemt of the new hysteresis is of course possible values are checked according to plausi bility Example setpoint S 100mbar hysteresis H1 10mbar hysteresis H2 20mbar Relais for evacuation is switched off at 100mbar and switched on at 110mbar Relais for aeration is switched off at 100mbar an...

Page 19: ...y shows the actual hysteresis H1 for evacuation Adjust hysteresis H1 using the Arrow keys Confirm with the Set key The display shows the actual hysteresis H2 for aeration Adjust hysteresis H2 using the Arrow keys Confirm with Set key and return to measurement mode Pour régler le point de commutation Presser la touche Menu plusieurs fois jusqu à ce que les symboles S1 et S2 s affichent Régler la va...

Page 20: ...ne com mon setpoint as described above with two switchpoint gaps for evacuation and aeration Additionally a corresponding set of PI parameters is to be selected value range 1 hard to 8 soft When the setpoint is changed the switchpoint gaps are adapted automati cally using a constant percentage ratio Si aucune touche n est pressée durant 5 secondes ou si une modification n est pas confirmée au moye...

Page 21: ... of the gas type correction factor press Mode key several times until the display shows c Adjust gas type correction factor using the Arrow keys Confirm with Set key and return to measurement mode If no key is pressed for 5s or if a change is quitted with the Menu key changes are lost and the state before the last alteration is displayed again undo function 4 4 Type de Gaz Dans les convertisseurs ...

Page 22: ...ud 1 startbit 8 data bits 1 stop bit no parity no handshake Communication corresponds to Thyracont interface protocoll transmitting ASCII code 5 Maintenance The unit requires no maintenance The front can be cleaned using a moist cloth while ensuring that the unit is dis connected from voltage supply 6 Accessories The following accessories are available Vacuum transducers VSC42 MA4 and VSP52 MA4 Tr...

Page 23: ...AT Scanning Rate 20 s Display Rate 2 s Operating Temperatur 5 50 C Storage Temperatur 20 60 C Switchpoints transistor 2x open collector f vacuum and aera tion 24 VDC max 8W Signal Inputs 2x 4 20 mA 1x 0 10 V Analog Output 0 10 VDC 10 kOhm Serial Interface RS232 RS485 on req Dimensions 172x106x66mm Front 71x128 mm Weight 690g 7 Données techniques Plage écran numérique LCD rétro éclairé à 4 chiffres...

Page 24: ...24 ...

Reviews: