background image

ШИНА ЗА ОБЕЗДВИЖВАНЕ 

НА КИТКАТА 

Свойства:

•  Поддържа  здраво  китката  (анатомична  и  удобна  шина, 

пропускаща рентгеновите лъчи).

•  "Quick  Lacing  System"  (Система  за  бързо  пристягане),  която 

позволява хомогенно и лесно пристягане.

•  Оптимален  комфорт:  дишаща  материя,  подплатена  с  вътрешна 

част от пяна.

Показания:

•  Леки навяхвания на китката (функционално лечение).

•  Тендинити, тендовагинити и наранявания на сухожилията на китката.

•  Остри фази на ревматични заболявания (възпаление).

•  Хронични, посттравматични и постоперативни възпаления.

•  Артрит и артроза на китката.

Противопоказания:

Не поставяйте продукта в пряк контакт с наранена кожа.

Странични ефекти:

Не са известни странични ефекти при правилна употреба.

Инструкции за поставяне:

Ортезата за китка е подходяща за лява и дясна ръка:

•  Освободете връзките, за да поставите ръката в ортезата.

•  Затегнете  връзките  чрез  системата  Quick  Lacing  System,  за  да  

получите желаната поддръжка. Ако е необходимо, при затягането  

наместете защитния плат.

•  За  да  избегнете  прекомерното  пристягане,  внимавайте  да  не  

затегнете твърде много връзките.

Внимание!

Следвайте съветите на здравния специалист, който ви предписва 

или  доставя  този  продукт.  В  случай  на  дискомфорт,  изтръпнали 

пръсти или неудобство, разхлабете ортезата и се консултирайте с 

медицинския специалист, който ви е доставил продукта.

Съхранявайте  колана  на  стайна  температура,  за  предпочитане  в 

неговата оригинална опаковка. 

Използването  на  този  продукт  за  лечение  на  друг  пациент 

не  е  препоръчително,  поради  хигиенни  мерки  и  анатомични 

особености.

Инструкции за пране:

-  Виж етикета на продукта.

-  За да изперете продукта, извадете шината.

-  Залепете велкро-лепенките преди изпиране.

-  Пране в машина на 30°C, цикъл за деликатно пране, за предпочитане  

в торба за пране.

-  Не използвайте перилни препарати, омекотители или агресивни  

продукти (хлорирани продукти).

-  Да се изцежда излишната вода. 

-  Да се суши далеч от топлинен източник.

Състав:

Виж етикета на продукта.

 

Поради наличие на здрави връзки, е наложително избягването 

на близостта на китката с машини (съществува риск от повличане).

Пазете тази инструкция.

ATELĂ DE IMOBILIZARE A 

ÎNCHEIETURII MÂINII 

Proprietăţi:

•  Fixarea  rigidă  a  încheieturii  mâinii  (atelă  radio-transparentă, 

anatomică şi ajustabilă).

•  Sistemul  Quick  Lacing  (sistem  de  fixare  rapidă)  permite  fixarea 

omogenă şi simplă.

•  Confort optim: material aerat, interior dublat cu spumă.

Indicaţii:

•  Entorse uşoare ale încheieturii mâinii (tratament funcţional).

•  Tendinite şi tendinopatii ale încheieturii mâinii.

•  Faze inflamatorii ale patologiilor reumatismale.

•  Iritaţii cronice post-traumatice sau postoperatorii.

•  Artrita şi artroza încheieturii mâinii.

Contraindicaţii:

Nu plasaţi produsul în contact direct cu pielea afectată.

Efecte secundare:

În cazul utilizării corecte, nu există efecte secundare cunoscute.

Montare:

Este o orteză ambidextră pentru încheietura mâinii:

•  Desfaceţi şiretul pentru a plasa mâna în orteză.

•  Strângeţi la loc şiretul, cu ajutorul sistemului Quick Lacing, până când 

obţineţi fixarea dorită. Dacă este necesar, reglaţi jerseul de protecţie 

în momentul fixării.

•  Pentru  a  evita  orice  problemă  de  constricţie,  nu  strângeţi  prea  tare 

şiretul.

Măsuri de precauţie:

Urmaţi  sfaturile  specialistului,  care  a  prescris  sau  a  livrat  produsul. 

În  caz  de  disconfort,  amorţirea  degetelor  sau  jenă,  lărgiţi  orteza  şi 

consultaţi specialistul care a prescris sau a livrat produsul.

Depozitaţi la temperatura camerei, de preferinţă în ambalajul original.

Din  motive  de  igienă  şi  performanţă,  nu  refolosiţi  produsul  la  un  alt 

pacient.

Întreţinere:

-  Vezi eticheta produsului.

-  Pentru spălare, înlăturaţi atelă.

-  Închideţi banda autoadezivă înainte de spălare.

-  Spălaţi în maşină la 30 °C (ciclu delicat), de preferinţă într-un sac de 

spălat.

-  Nu folosiţi detergenţi, balsamuri sau produse agresive (care conţin clor).

-  Stoarceţi prin presare.

-  Uscaţi la temperatură scăzută, departe de o sursă de căldură.

Compoziţie:

Vezi eticheta produsului.

 

Prezenţa  şireturilor  rezistente  atenţionează  să  nu  se  apropie 

încheietura mâinii de utilaje (risc de antrenare).

Păstraţi această descriere

Summary of Contents for Ligaflex pro

Page 1: ...åndledsskinne Ranteen tukilasta Ortos för immobilisering av handled Νάρθηκας ακινητοποίησης καρπού Fixační dlaha na zápěstí Orteza unieruchamiająca nadgarstek Plaukstas locītavas imobilizācijas šina Riešo imobilizavimo įtvaras Randme fikseerimise lahas Ortoza za imobiliziranje zapestja Imobilizačná ortéza zápästia so systémom rýchleho upínania Csuklórögzítő sín Шина за обездвижване на китката Atel...

Page 2: ...juster le jersey de protection au moment du serrage Afin d éviter tout problème de constriction veiller à ne pas trop serrer le lacet Précautions Suivre les conseils du professionnel de santé qui a prescrit ou délivré le produit En cas d inconfort doigts engourdis gêne desserrer l orthèse et consulter le professionnel de santé qui a délivré le produit Stocker à température ambiante de préférence d...

Page 3: ...lenks Die Orthese ist ausschließlich zur Versorgung am Handgelenk einzusetzen Eigenschaften Immobilisierung des Handgelenks in Neutralstellung anformbare Stabilisierungsschiene Quick Lacing System für einfaches und schnelles Schließen der Orthese Optimaler Komfort durch atmungsaktives Gewebe Innenseite mit Schaumstoffmaterial gepolstert Indikationen Distorsionen des Handgelenks funktionelle Behand...

Page 4: ...er ontdoen door te persen niet wringen Drogen buiten bereik van een warmtebron Samenstelling Zie productetiket Omdat de polsbrace is voorzien van robuuste koorden mag hij niet in de buurt van machines gedragen worden intrekgevaar Deze handleiding bewaren TUTORE D IMMOBILIZZAZIONE DEL POLSO Proprietà Immobilizzazione del polso steccatura radiotrasparente anatomica e modellabile Quick Lacing System ...

Page 5: ...uente de calor Composición Ver etiqueta del producto La presencia de cordones implica que no se utilice la tablilla cerca de máquinas riesgo de arrastre E Conservar estas instrucciones TALA DE IMOBILIZAÇÃO DO PULSO Propriedades Manutenção rigorosa da posição do pulso vareta radiotransparente anatómica e adaptável O Quick Lacing System Sistema de Ajuste Rápido permite um ajuste homogéneo e fácil Co...

Page 6: ... grund af de brudsikre snørebændler må håndledsskinnen ikke bruges i nærheden af maskiner risiko for indgreb Opbevar denne brugsanvisning RANTEEN TUKILASTA Ominaisuudet Tukee vahvasti rannetta röntgenläpinäkyvä anatominen ja miellyttävä lasta Helppo kiristää tasaisesti Quick Lacing System pikakiristysjärjestelmän ansiosta Optimaalinen mukavuus ilmava kudos vaahtomuovivuoraus Indikaatiot Ranteen li...

Page 7: ...bruksanvisning ΝΆΡΘΗΚΑΣ ΑΚΙΝΗΤΟΠΟΊΗΣΗΣ ΚΑΡΠΟΎ Ιδιότητες δανική συγκράτηση του καρπού ακτινοδιαυγαστικό ανατομικό και άνετο έλασμα Quick Lacing System σύστημα γρήγορου δεσίματος που επιτρέπει ομοιογενές και εύκολο δέσιμο Απόλυτη άνεση αεριζόμενο ύφασμα εσωτερική επένδυση από αφρώδες υλικό Ενδείξεις Ελαφριά διαστρέμματα του καρπού λειτουργική αποκατάσταση Τενοντίτιδες και τενοντοπάθειες του καρπού Φ...

Page 8: ...owskie anatomiczny z możliwością regulacji Quick Lacing System system szybkiego sznurowania zapewniający równomierne łatwe sznurowanie Optymalny poziom komfortu materiał przewiewny wewnętrzna miękka podszewka Wskazania Lekkie zwichnięcia nadgarstka leczenie funkcjonalne Zapalenia ścięgien i inne schorzenia ścięgien nadgarstka Stany zapalne podczas chorób reumatycznych Dolegliwości przewlekłe poura...

Page 9: ...loru saturošus Izspiediet lieko ūdeni Žāvējiet neizmantojot sildierīces Sastāvs Skatīt izstrādājuma etiķeti Izturīgo auklu dēļ ortozi nedrīkst nēsāt darba mašīnu tuvumā ieraušanas risks Saglabājiet šo instrukciju Išsaugoti šį lapelį RIEŠO IMOBILIZAVIMO ĮTVARAS Savybės Išlaiko riešo stabilumą laidus rentgeno spinduliams anatomiškai prisitaikantis ir patogus Quick Lacing System greito suveržimo sist...

Page 10: ...oel on tugevad paelad ei tohi seda kanda selliste masinate läheduses mille liikuvatel osadel puudub kaitsekate ORTOZA ZA IMOBILIZIRANJE ZAPESTJA Lastnosti Trdna opora zapestju radiotransparentna kost anatomska in udobna Sistem hitrega vpenjanja Quick Lacing System za homogeno in enostavno vpenjanje Najboljše udobje zračno v notranjosti dvojna pena Indikacije Benigni zvini zapestja funkcionalno zdr...

Page 11: ...zrite etiketu na výrobku Prítomnosť odolných šnúrok obmedzuje používanie ortézy v blízkosti strojov riziko zachytenia Tento návod uschovajte CSUKLÓRÖGZÍTŐ SÍN Tulajdonságok A csukló hatékony rögzítése a csukló vonalát követő kényelmes röntgenezhető sín Quick Lacing System gyorszáras rendszer egyszerű és egyenletes zárást tesz lehetővé A jól szellőző habszivaccsal bélelt szövet optimális kényelmet ...

Page 12: ...дукта Поради наличие на здрави връзки е наложително избягването на близостта на китката с машини съществува риск от повличане Пазете тази инструкция ATELĂ DE IMOBILIZARE A ÎNCHEIETURII MÂINII Proprietăţi Fixarea rigidă a încheieturii mâinii atelă radio transparentă anatomică şi ajustabilă Sistemul Quick Lacing sistem de fixare rapidă permite fixarea omogenă şi simplă Confort optim material aerat i...

Page 13: ... 目前尚未发现有副作用 穿戴说明 这是一款双手通用型护腕 松开系带 将手滑入夹板中 使用 快速紧固系统 收紧护腕 直到获得所需支撑强度 如有必要 在收紧时调整防护内衬 注意不要将系带过度收紧 避免产生压迫感 注意事项 听取医生的意见 听取医生的意见 如果出现不适 手指麻木 损伤的情况 松开护具并 咨询提供产品的相关专业医疗人员 在室温下储存 最好使用原包装 出于卫生和性能方面的原因 请勿让另一位患者再次使用该产品 洗涤说明 见产品标签 请在洗涤前拆下支撑条 请在洗涤前扣紧魔术贴 机洗温度为30 C 轻柔洗涤循环 最好放入洗衣袋中进行洗涤 请勿使用洗涤剂 织物柔顺剂或腐蚀性产品 含氯产品 柔和脱水 自然风干 远离热源 成分 见产品标签 护腕配有结实的系带 因此绝不能穿戴这款护腕接近带有裸露移 动部件的机器 请保留本说明书单页 ...

Page 14: ... ...

Page 15: ...2 30 79 17 Thuasne España Leganés Tel 34 0 91 694 69 43 Fax 34 0 91 694 04 22 Thuasne Czech Republic Praha Tel 420 602 189 582 420 606 189 582 Thuasne Hungary Budapest Tel Fax 36 1 2091143 36 1 2099131 Thuasne SK s r o Mokráň záhon 4 821 04 Bratislava Tel 421 0 2 4910 4088 89 Fax 421 0 2 4445 0080 Thuasne Begat Nacka Tel 46 8 716 25 15 Fax 46 8 718 46 38 Thuasne Polska Sp z o o Łazy k W wy Tel 48 ...

Reviews: