background image

S

LEEQ

®

MAX 

TLSO

Высококачественный грудо-пояснично-крестцовый (TLSO) ортез для послеоперационного и 

посттравматического восстановления. Инструкция по применению

ru

Russian

УЗЕЛ ЗАДНЕЙ НАКЛАДКИ

БОКОВАЯ НАКЛАДКА (2)

ВСТАВКА ЛЕПЕСТКА (2)

СТЯГИВАЮЩИЙ ЯЗЫЧОК

СОЕДИНИТЕЛЬ VELCRO

ЗАЖИМ РЕМНЯ

СЕКТОРЫ ВЫБОРА РАЗМЕРА

ВНЕШНЯЯ ДОПОЛНИТЕЛЬНЯЯ 

НАКЛАДКА*(Продается 

отдельно)

РУКОВОДСТВО ПО ВЫБОРУ 

РАЗМЕРА

ЛЕПЕСТОК

ПЛАСТИНА ГРУДНОГО ОТДЕЛА

ЗАЖИМ ПЛАНКИ ГРУДНОГО 

ОТДЕЛА

ПЛАНКА ГРУДНОГО ОТДЕЛА

ФИКСАТОР РЕМНЯ

A
B

D

I

H

E

G

F

C

J

K

M

N

L

1.0

  

КОМПОНЕНТЫ КОРСЕТА

Показания

Ограничение перемещений в сагиттальной / корональной / 

поперечной плоскостях; повышение внутриполостного 

давления для снижения нагрузки на позвоночник и 

межпозвонковые диски; механическая или дискогенная боль 

в грудном / поясничном отделе и в конечностях; 

послеоперационная стабилизация / артродез позвонков; 

дегенеративное заболевание дисков; после травмы для 

облегчения восстановления; спондилолиз; стеноз 

спинномозгового канала; спондилолистез; спондилез; 

ламинэктомия; дискэктомия; фасеточный синдром; слабость 

мышц позвоночника; артрит; растяжения и перенапряжения 

нижней части спины; профилактическая поддержка спины.

Противопоказания

• Беременность.

• Лица с расстройствами кровообращения, легочными, 

сердечно-сосудистыми и другими патологическими 

состояниями, при которых может быть нежелательным 

повышенное давление на брюшную полость.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

• Перед использованием внимательно прочитайте и 

соблюдайте инструкции по применению и предупреждения.

• В случае усиления боли, потливости, изменений 

чувствительности или появления каких-либо нежелательных 

реакций, возникающих при применении этого изделия, 

немедленно проконсультируйтесь со своим врачом.

ИНСТРУКЦИЯ ПО УХОДУ

Ручная стирка

Для высыхания подвешивать или класть на плоскую 

поверхность

Не сдавать в химчистку

Не отбеливать

Не гладить

Иллюстрации вы найдёте на страницах 1–4.

2.0

 

ВЫБОР РАЗМЕРА

2.1

 

ПОДГОТОВКА. Нажмите на кнопку (1). Снимите 

переднюю накладку A.

2.2

 

ПОДГОНКА ОБХВАТА. Измерьте талию и см. 

Руководство по выбору размера (1.0).

3.0

 

ПРИСОЕДИНЕНИЕ ВСТАВОК ЛЕПЕСТКОВ И 

БОКОВЫХ НАКЛАДОК

3.1

 

ВЫРОВНЯЙТЕ линии прикрепления секторов 

вставки лепестка C по линиям прикрепления секторов на 

лепестке. Примечание. Для размера (4) используйте задний 

сектор возле язычка Velcro (A).

3.2

 

ПРОСУНЬТЕ вставку лепестка C внутрь задней 

накладки.

3.3

 

ПРИКРЕПИТЕ язычок (A) к лепестку внутри задней 

накладки. Повторите указанные действия на 

противоположной стороне.

3.4

 

ВЫРОВНЯЙТЕ боковую накладку B. Присоедините 

путем сгибания обоих язычков (B).

4.0

 

РЕГУЛИРОВКА И ПОДГОНКА

4.1

 

РАЗМЕСТИТЕ корсет на уровне копчика. 

Примечание. Дайте возможность пациенту удерживать 

лепестки.

4.2

 

РАЗМЕСТИТЕ переднюю накладку A. Оберните 

лепесток (1) вокруг туловища и присоедините его к передней 

накладке. Оберните лепесток (2) вокруг туловища и 

прикрепите его.

4.3

 

СТЯГИВАНИЕ КОРСЕТА. Переместите 

стягивающие язычки D вперед и присоедините в новом 

положении.

4.4

 

ПЛАНКА ГРУДНОГО ОТДЕЛА. Откройте зажим 

планки грудного отдела L, чтобы отрегулировать высоту, 

затем закройте зажим для фиксации. Пластина грудного 

отдела K расположена на 2,5–5,0 см (1–2 дюйма) ниже выемки 

грудного отдела в положении стоя и на 1,3 см (1/2 дюйма) 

ниже в положении сидя. Для достижения правильной 

подгонки допускается изгиб планки грудного отдела M по 

изгибающимся металлическим деталям или над краем 

пластины. Примечание. Изгибайте планку грудного отдела 

только над зазубренным участком.

4.5

 

СНЯТИЕ ИЛИ ЗАМЕНА ПЛАНКИ ГРУДНОГО 

ОТДЕЛА (на имеющийся вариант короткой планки деталь). 

Снимите заднюю накладку с лепестка. Освободите зажим 

планки грудного отдела L и опустите планку. Снимите зажим 

(A) держателя путем проталкивания через планку, отгибая ее 

от накладки. Потяните планку M вверх для снятия ее с 

прорези планки. Замените планку или (дополнительную 

короткую планку) в прорези планки и замените зажим (A) 

держателя. Примечание. Зажим (A) необходимо заменять на 

планке со стороны накладки.

5.0

 

Модификации

5.1

 

Заднюю накладку, переднюю накладку A 

(показана), боковые накладки и вставки лепестков 

допускается подрезать ножницами (1) и изменять их форму 

нагревом феном (2) для компенсации искривления 

позвоночника, добавлять очертания лопаток или создавать 

расширения. Допускается изгибание планки грудного отдела 

M для соответствия анатомических контуров и 

присоединение ее к соединителям Velcro® под углами до 5 

градусов вверх или вниз для подгонки под различные 

соотношения обхвата груди и бедер. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ. Не 

обрезайте верхние центральные язычки (3) на передней 

накладке.

5.2

 

СНЯТИЕ ЗАДНЕЙ НАКЛАДКИ ДЛЯ ЕЕ 

МОДИФИКАЦИИ. (1) Откройте покрытие в основании задней 

накладки. (2) Поднимите покрытие. (3) Снимите узел 

приспособления для поясничного и крестцового отделов 

позвоночника (LSO). (4) Снимите пластиковую накладку.

5.3

 

ВАРИАНТ С РЕГУЛИРОВАНИЕМ РЕМНЕЙ НА 

ПЛЕЧАХ ИЛИ В ПОДМЫШЕЧНОЙ ОБЛАСТИ. Отсоедините 

фиксатор ремня N и переместите его вверх на плече (A) или 

вниз для размещения ремня в подмышечной области (B).

6.0

 

Распрямление

При снятии корсета всегда помещайте стягивающие язычки 

D в исходное положение (6.1). Поместите корсет на плоскую 

поверхность, затем потяните оба лепестка J в стороны для 

распрямления стягивающего механизма (6.2).

Summary of Contents for 901600

Page 1: ...ska TLSO ortoza za postoperativno razdoblje ili razdoblje poslije ozljede Upute za upotrebu Ortez toraco lombo sacral corset TLSO premium postoperatorie post traumatism Instruc iuni de utilizare Premi...

Page 2: ...dustused Stabiilne selgrool li murd C Indik cie Stabiln zlomenina stavca Indikacije Stabilen zlom vretenca Indikacijos Stabilus slankstelio l is Indik cijas Stabils mugurkaula l zums SLEEQ MAX TLSO In...

Page 3: ...nary cardiovascular or other conditions where increased abdominal pressure would be of concern WARNINGS Carefully read use care instructions and warnings prior to use If increased pain swelling sensat...

Page 4: ...ior Arc near Velcro tab A ALIGN Lateral Panel Attach by folding over both tabs B A A B B SECURE tab A to wing inside back panel Repeat on opposite side TUCK wing shell inside back panel A 4 3 2 1 4 3...

Page 5: ...Only bend Sternal Bar above toothed area A A REMOVING OR REPLACING STERNAL BAR with available Short Bar option Note Clip A must be replaced on the panel side of bar 4 3 TIGHTEN BRACE Move pull tabs a...

Page 6: ...rsonal injury property damage or special incidental or consequential damages arising out of related or incidental to the use of the product even if Thuasne USA has been informed of the prospect of suc...

Page 7: ...emander au patient de tenir les ailes 4 2 POSITIONNER le panneau ant rieur A Envelopper l aile 1 et la xer au panneau ant rieur Envelopper l aile 2 et la xer 4 3 SERRER LE CORSET d placer les languett...

Page 8: ...Stei beins POSITIONIEREN Hinweis Lassen Sie den Patienten die beiden Enden des Bauchgurtes halten 4 2 POSITIONIEREN Sie die vordere Pelotteneinheit A wie gezeigt Fixieren Sie das in der linken Hand be...

Page 9: ...SIZIONARE l ortesi al livello del coccige Nota chiedere al paziente di mantenere le alette 4 2 POSIZIONARE il pannello anteriore A Avvolgere l aletta 1 e unirla al pannello anteriore Avvolgere l alett...

Page 10: ...te ji p ehnut m obou p sk B 4 0 PRAVA A NASAZEN 4 1 UM ST TE korzet do rovn kostr e Pozn mka Po dejte pacienta aby V m pomohl p idr et ob sti p su 4 2 UM ST TE p edn pelotu A P elo te p s 1 a p ipojte...

Page 11: ...O Y R WNO panel boczny B Przymocow a zaginaj c obie zak adki B 4 0 REGULACJA I DOPASOWANIE 4 1 UMIE CI gorset na wysoko ci ko ci ogonowej Uwaga Nale y poprosi pacjenta o przytrzymanie skrzyde 4 2 ZA...

Page 12: ...en att h lla vingarna 4 2 POSITIONERA fr mre panel A Vik vingen 1 och f st till den fr mre panelen Vik vingen 2 och s tt fast 4 3 DRA T ORTOS Flytta drag ikarna D fram t och f st om 4 4 STERNUMSTAG pp...

Page 13: ...4 0 AJUSTAR E APERTAR 4 1 POSICIONE o aparelho ao n vel do c ccix Nota pe a ao doente que segure nos ancos 4 2 POSICIONE o painel dianteiro A Enrole o anco 1 e xe no painel dianteiro Enrole o anco 2 e...

Page 14: ...IONAR el soporte al nivel del coxis Nota haga que el paciente sostenga los laterales 4 2 POSICIONAR el panel anterior A Envuelva el lateral 1 y adjunte al panel anterior Envuelva el lateral 2 y asegur...

Page 15: ...iedere al paziente di mantenere le alette 4 2 POSIZIONARE il pannello anteriore A Avvolgere l aletta 1 e unirla al pannello anteriore Avvolgere l aletta 2 e stringere 4 3 STRINGERE L ORTESI spostare a...

Page 16: ...merev t t a farkcsont magass g ban Megjegyz s Utas tsa a beteget hogy tartsa a sz rnyakat 4 2 POZICION LJA az A jel el ls panelt Hajtsa r az 1 es sz rnyat s r gz tse az el ls panelhez Hajtsa r a 2 es...

Page 17: ...Pri vrstite preklapan jem obiju jezi aka B 4 0 PODE AVANJE I PRILAGO AVANJE 4 1 POSTAVITE ortozu na razinu trtice Napomena neka pacijent pridr ava krila 4 2 POSTAVITE prednju plo u A Omotajte krilo 1...

Page 18: ...capete B 4 0 AJUSTA I I PROBA I 4 1 POZI IONA I orteza la nivelul coccisului Not Cere i utilizatorului s in aripile 4 2 POZI IONA I panoul anterior A nf ura i aripa 1 i ata a i o la panoul anterior n...

Page 19: ...CRO A B D I H E G F C J K M N L 1 0 1 4 2 0 2 1 1 A 2 2 1 0 3 0 3 1 C 4 Velcro A 3 2 C 3 3 A 3 4 B B 4 0 4 1 4 2 A 1 2 4 3 D 4 4 L K 2 5 5 0 1 2 1 3 1 2 M 4 5 L A M A A 5 0 5 1 A 1 2 M Velcro 5 3 5 2...

Page 20: ...sideveis panel B Fest ved brette over begge ikene B 4 0 JUSTER OG TILPASS 4 1 POSISJONER skinnen ved coccyx niv Merk La pasienten holde vingene 4 2 POSISJONER fremre panel A Brett vingen 1 og fest til...

Page 21: ...A Vouw de vleugel 1 om en bevestig hem op het voorpaneel Vouw de vleugel om 2 en zet hem vast 4 3 BRACE STRAKKER MAKEN Verplaats de treklipjes D naar voren en bevestig ze opnieuw 4 4 BORSTSTANG Open...

Page 22: ...1 ANBRING ortosen ud for halebenet Bem rk Lad patienten holde vingerne 4 2 ANBRING det forreste panel A Pak vingen 1 ind og fastg r den til det forreste panel Pak vingen 2 ind og fastg r den 4 3 SP N...

Page 23: ...mat liuskat B 4 0 S D JA SOVITA 4 1 ASEMOI tuki h nt luun tasolle Huomaa pyyd potilasta pitelem n lis sivuosia 4 2 ASEMOI etupaneeli A K ri lis sivuosa 1 ja kiinnit se etupaneeliin K ri lis sivuosa 2...

Page 24: ...ge voltides le m lema lipiku B 4 0 KOHANDAMINE JA PAIGALDAMINE 4 1 ASETAGE toestus kehale paralleelselt ndraluuga M rkus paluge patsiendil tiibu hoida 4 2 PANGE PAIKA esipaneel A M hkige tiib 1 ja kin...

Page 25: ...E G F C J K M N L 1 0 2 2 VELCRO 1 4 2 0 2 1 1 A 2 2 1 0 3 0 3 1 C 4 Velcro A 3 2 C 3 3 A 3 4 B B 4 0 4 1 4 2 A 1 2 4 3 D 4 4 L K 2 5 5 0 cm 1 2 1 3 cm 1 2 M 4 5 L A M A A 5 0 5 1 A 1 2 M Velcro 5 3...

Page 26: ...ju prehnut m oboch p sok B 4 0 PRAVA A NASADENIE 4 1 UMIESTNITE korzet na rove kostr e Pozn mka Po iadajte pacienta aby V m pomohol pridr a obe asti p su 4 2 UMIESTNITE predn pelotu A Ovi te p s 1 a s...

Page 27: ...prepognete oba zavihka B 4 0 PRILAGAJANJE IN NAME ANJE 4 1 Opornico POSTAVITE v vi ino trtice Opomba bolnik naj prime krili 4 2 NAMESTITE sprednjo plo o A Krilo 1 ovijte in ga pritrdite na sprednjo pl...

Page 28: ...juost B Pritvirtinkite u lenkdami abu lipdukus B 4 0 SUREGULIAVIMAS IR MATAVIMAS 4 1 PRID KITE tvar ties uodegikauliu Pastaba tegul pacientas palaiko sparnus 4 2 PRID KITE priekin plok t A U lenkite...

Page 29: ...s cilnes B 4 0 PIEL GOJIET UN PIEM RIET 4 1 NOVIETOJIET balstu astes kaula augstum Piez me Lieciet pacientam tur t sp rnus 4 2 NOVIETOJIET priek jo paneli A Ietiniet sp rnu 1 un piestipriniet to priek...

Page 30: ...5 1 1 2 Velcro 5 3 5 2 1 4 3 2 5 3 6 0 6 1 6 2 1 0 3 2 3 3 3 4 4 0 4 1 4 2 4 3 4 4 4 5 5 0 5 1 5 2 5 3 6 0 0 0 1 2 1 1 0 2 2 2 2 VELCRO 4 1 2 0 2 1 1 2 2 1 0 3 0 3 1 4 3 3 3 4 4 0 4 1 4 2 4 3 4 4 2 4...

Page 31: ...H E G F C J K M N L 1 0 2 2 VELCRO 1 4 2 0 2 1 1 A 2 2 1 0 3 0 3 1 C 4 Velcro A 3 2 C 3 3 A 3 4 B B 4 0 4 1 4 2 A 1 2 4 3 D 4 4 L K 2 5 5 0 1 2 1 3 1 2 M 4 5 L A M A A 5 0 5 1 A 1 2 M 5 Velcro 3 5 2...

Page 32: ...G F C J K M N L 1 0 2 2 VELCRO EXT 1 4 2 0 2 1 1 A 2 2 1 0 3 0 3 1 C 4 Velcro A 3 2 C 3 3 A 3 4 B B 4 0 4 1 4 2 A 1 2 4 3 D 4 4 L K 2 5 5 0 cm 1 2 1 3 cm 1 2 M 4 5 L A M A A 5 0 5 1 A 1 2 M 5 Velcro...

Page 33: ...Thuasne SK s r o Mokr z hon 4 821 04 Bratislava Slovensko Thuasne B gat AB Ryssviksv gen 2 131 36 Nacka Sweden Thuasne Polska Sp z o o azy Al Krakowska 202 05 552 Magdalenka Poland Thuasne Cervitex Lt...

Reviews: