Thuasne 901600 Instructions For Use Manual Download Page 18

S

LEEQ

®

MAX 

TLSO

Orteză toraco-lombo-sacrală (corset TLSO) premium postoperatorie/post-traumatism – Instrucțiuni de utilizare

ro

Romanian

A
B

D

I

H

E

G

F

C

J

K

M
N

L

1.0

 

COMPONENTELE ORTEZEI

ANSAMBLUL PANOULUI ANTERIOR

PANOU LATERAL (2)

CARCASĂ PENTRU ARIPĂ (2)

CAPĂT DE TRAGERE

CONECTOR CU MATERIAL VELCRO

AGRAFĂ CHINGĂ

ARCURI DIMENSIONARE

PANOU EXTENSIE EXTERIOR

*(Comercializat separat)

GHID DIMENSIONARE

ARIPĂ

PLACĂ STERNALĂ

AGRAFĂ BARĂ STERNALĂ

BARĂ STERNALĂ

ANCORĂ CHINGĂ

Indicații:

Restricționarea mișcării în plan sagital/coronal/transversal; 

presiune intra-cavitară mărită pentru a reduce sarcina asupra 

coloanei și discurilor intervertebrale; durere mecanică sau 

discogenă toracică/lombară sau în extremități; postoperator 

după stabilizare/artrodeză spinală; discopatie degenerativă; 

post-traumatism, pentru facilitarea vindecării; spondiloliză; 

stenoză spinală; spondilolistezis; spondiloză; laminectomie; 

discectomie; sindromul fațetelor articulare; slăbiciunea 

mușchilor spinali; artrită; entorse și întinderi ale zonei 

lombare; sprijin profilactic pentru coloana vertebrală.

Contraindicații:

• Sarcină.

• Persoane cu afecțiuni circulatorii, pulmonare, cardiovasculare 

sau alte afecțiuni în care presiunea abdominală mărită ar 

putea fi problematică.

AVERTISMENTE:

• Citiți cu atenție instrucțiunile de utilizare/îngrijire înainte de 

întrebuințare.

• În cazul în care în timpul utilizării acestui produs sunt 

resimțite durere crescută, modificări de senzații sau orice 

reacții adverse, consultați imediat medicul specialist.

INSTRUCȚIUNI PENTRU ÎNGRIJIRE:

Spălare manuală

Uscare prin atârnare sau întindere pe o suprafață plană

A nu se curăța chimic

A nu se trata cu înălbitor

A nu se călca

Pentru ilustrații, vă rugăm să consultați paginile 1 - 4.

2.0

 

DIMENSIONARE

2.1

 

PREGĂTIREA PENTRU PROBĂ: Apăsați pe butonul 

(1). Îndepărtați panoul anterior A.

2.2

 

AJUSTAREA CIRCUMFERINȚEI: Măsurați talia și 

consultați Ghidul de dimensionare (1.0).

3.0

 

ATAȘAȚI CARCASELE PENTRU ARIPĂ ȘI PANOURILE 

LATERALE

3.1

 

ALINIAȚI arcurile liniilor de cusătură ale carcasei 

pentru aripă C la arcurile liniilor de cusătură de pe aripă. Notă: 

Pentru mărimea (4), folosiți arcul posterior de lângă capătul 

din material Velcro (A).

3.2

 

INTRODUCEȚI carcasa pentru aripă C în interiorul 

panoului din spate.

3.3

 

FIXAȚI capătul (A) la aripă în interiorul panoului din 

spate. - Repetați operațiunea pe partea opusă.

3.4

 

ALINIAȚI panoul lateral B. Atașați prin pliere asupra 

ambelor capete (B).

4.0

 

AJUSTAȚI ȘI PROBAȚI

4.1

 

POZIȚIONAȚI orteza la nivelul coccisului. Notă 

Cereți utilizatorului să țină aripile.

4.2

 

POZIȚIONAȚI panoul anterior A. Înfășurați aripa (1) 

și atașați-o la panoul anterior. Înfășurați aripa (2) și fixați.

4.3

 

STRÂNGEȚI ORTEZA: Deplasați capetele de tragere 

D în poziție anterioară și reatașați.

4.4

 

BARA STERNALĂ: Decuplați agrafa barei sternale L 

pentru a ajusta înălțimea, apoi închideți agrafa pentru blocare. 

Placa sternală K se găsește la 2,5 - 5,0 cm (1 - 2”) sub incizura 

sternală în poziția în picioare și la 1,3 cm (1/2”) sub aceasta în 

poziția așezat. Bara sternală M poate fi îndoită cu instrumente 

de îndoit sau deasupra marginii unei mese pentru a se obține 

o potrivire corespunzătoare. Notă: Nu îndoiți bara sternală 

decât deasupra zonei cu indentații.

4.5

 

ÎNDEPĂRTAREA SAU ÎNLOCUIREA BAREI STERNALE 

(cu opțiunea disponibilă bară scurtă Componentă nr.) Scoateți 

panoul anterior din aripă. Deblocați agrafa barei sternale L și 

coborâți bara. Îndepărtați agrafa de fixare (A) împingând până 

la capăt bara în timp ce o îndoiți îndepărtând-o de panou. 

Trageți bara M în sus pentru a o scoate din deschizătura 

pentru bară. Puneți la loc bara sau (bara scurtă opțională) în 

deschizătura pentru bară și puneți la loc agrafa de fixare (A). 

Notă: Agrafa (A) trebuie pusă la loc pe partea pentru panou a 

barei.

5.0

 

Modificări

5.1

 

Panoul din spate, panoul anterior A (prezentate), 

panourile laterale și carcasele pentru aripă pot fi ajustate cu 

foarfeca (1) și modificate termic (2) pentru a regla lordoza, 

pentru a adăuga reliefuri scapulare sau pentru a crea porțiuni 

de formă tronconică. Bara sternală din oțel M poate fi îndoită 

pentru a se potrivi la contururile anatomice, iar aripile pot fi 

atașate la conectorii din material Velcro® la unghiuri de până 

la 5 grade în sus și în jos pentru a permite diferite rapoarte 

între talie și șolduri. ATENȚIE: Nu ajustați capetele din partea 

superioară centrală (3) de pe panoul anterior.

5.2

 

ÎNDEPĂRTAREA PANOULUI DIN SPATE ÎN VEDEREA 

MODIFICĂRII: (1) Deschideți învelitoarea de la baza panoului 

din spate. (2) Ridicați învelitoarea. (3) Îndepărtați ansamblul 

ortezei lombo-sacrale (LSO). (4) Îndepărtați panoul din plastic.

5.3

 

AJUSTAȚI ÎN VEDEREA OPȚIUNII DE LEGARE CU 

CHINGĂ PESTE UMĂR SAU SUB AXILĂ Detașați ancora chingii N 

și repoziționați-o sus în vederea plasării chingii peste umăr (A) 

sau în jos în vederea plasării chingii sub axilă (B).

6.0

 

Revenirea la starea inițială

La îndepărtarea ortezei, puneți întotdeauna capetele de 

tragere D în poziția pregătit (6.1). Așezați orteza pe o suprafață 

plană, apoi trageți în afară ambele aripi J pentru a readuce la 

starea inițială mecanismul de strângere (6.2).

Summary of Contents for 901600

Page 1: ...ska TLSO ortoza za postoperativno razdoblje ili razdoblje poslije ozljede Upute za upotrebu Ortez toraco lombo sacral corset TLSO premium postoperatorie post traumatism Instruc iuni de utilizare Premi...

Page 2: ...dustused Stabiilne selgrool li murd C Indik cie Stabiln zlomenina stavca Indikacije Stabilen zlom vretenca Indikacijos Stabilus slankstelio l is Indik cijas Stabils mugurkaula l zums SLEEQ MAX TLSO In...

Page 3: ...nary cardiovascular or other conditions where increased abdominal pressure would be of concern WARNINGS Carefully read use care instructions and warnings prior to use If increased pain swelling sensat...

Page 4: ...ior Arc near Velcro tab A ALIGN Lateral Panel Attach by folding over both tabs B A A B B SECURE tab A to wing inside back panel Repeat on opposite side TUCK wing shell inside back panel A 4 3 2 1 4 3...

Page 5: ...Only bend Sternal Bar above toothed area A A REMOVING OR REPLACING STERNAL BAR with available Short Bar option Note Clip A must be replaced on the panel side of bar 4 3 TIGHTEN BRACE Move pull tabs a...

Page 6: ...rsonal injury property damage or special incidental or consequential damages arising out of related or incidental to the use of the product even if Thuasne USA has been informed of the prospect of suc...

Page 7: ...emander au patient de tenir les ailes 4 2 POSITIONNER le panneau ant rieur A Envelopper l aile 1 et la xer au panneau ant rieur Envelopper l aile 2 et la xer 4 3 SERRER LE CORSET d placer les languett...

Page 8: ...Stei beins POSITIONIEREN Hinweis Lassen Sie den Patienten die beiden Enden des Bauchgurtes halten 4 2 POSITIONIEREN Sie die vordere Pelotteneinheit A wie gezeigt Fixieren Sie das in der linken Hand be...

Page 9: ...SIZIONARE l ortesi al livello del coccige Nota chiedere al paziente di mantenere le alette 4 2 POSIZIONARE il pannello anteriore A Avvolgere l aletta 1 e unirla al pannello anteriore Avvolgere l alett...

Page 10: ...te ji p ehnut m obou p sk B 4 0 PRAVA A NASAZEN 4 1 UM ST TE korzet do rovn kostr e Pozn mka Po dejte pacienta aby V m pomohl p idr et ob sti p su 4 2 UM ST TE p edn pelotu A P elo te p s 1 a p ipojte...

Page 11: ...O Y R WNO panel boczny B Przymocow a zaginaj c obie zak adki B 4 0 REGULACJA I DOPASOWANIE 4 1 UMIE CI gorset na wysoko ci ko ci ogonowej Uwaga Nale y poprosi pacjenta o przytrzymanie skrzyde 4 2 ZA...

Page 12: ...en att h lla vingarna 4 2 POSITIONERA fr mre panel A Vik vingen 1 och f st till den fr mre panelen Vik vingen 2 och s tt fast 4 3 DRA T ORTOS Flytta drag ikarna D fram t och f st om 4 4 STERNUMSTAG pp...

Page 13: ...4 0 AJUSTAR E APERTAR 4 1 POSICIONE o aparelho ao n vel do c ccix Nota pe a ao doente que segure nos ancos 4 2 POSICIONE o painel dianteiro A Enrole o anco 1 e xe no painel dianteiro Enrole o anco 2 e...

Page 14: ...IONAR el soporte al nivel del coxis Nota haga que el paciente sostenga los laterales 4 2 POSICIONAR el panel anterior A Envuelva el lateral 1 y adjunte al panel anterior Envuelva el lateral 2 y asegur...

Page 15: ...iedere al paziente di mantenere le alette 4 2 POSIZIONARE il pannello anteriore A Avvolgere l aletta 1 e unirla al pannello anteriore Avvolgere l aletta 2 e stringere 4 3 STRINGERE L ORTESI spostare a...

Page 16: ...merev t t a farkcsont magass g ban Megjegyz s Utas tsa a beteget hogy tartsa a sz rnyakat 4 2 POZICION LJA az A jel el ls panelt Hajtsa r az 1 es sz rnyat s r gz tse az el ls panelhez Hajtsa r a 2 es...

Page 17: ...Pri vrstite preklapan jem obiju jezi aka B 4 0 PODE AVANJE I PRILAGO AVANJE 4 1 POSTAVITE ortozu na razinu trtice Napomena neka pacijent pridr ava krila 4 2 POSTAVITE prednju plo u A Omotajte krilo 1...

Page 18: ...capete B 4 0 AJUSTA I I PROBA I 4 1 POZI IONA I orteza la nivelul coccisului Not Cere i utilizatorului s in aripile 4 2 POZI IONA I panoul anterior A nf ura i aripa 1 i ata a i o la panoul anterior n...

Page 19: ...CRO A B D I H E G F C J K M N L 1 0 1 4 2 0 2 1 1 A 2 2 1 0 3 0 3 1 C 4 Velcro A 3 2 C 3 3 A 3 4 B B 4 0 4 1 4 2 A 1 2 4 3 D 4 4 L K 2 5 5 0 1 2 1 3 1 2 M 4 5 L A M A A 5 0 5 1 A 1 2 M Velcro 5 3 5 2...

Page 20: ...sideveis panel B Fest ved brette over begge ikene B 4 0 JUSTER OG TILPASS 4 1 POSISJONER skinnen ved coccyx niv Merk La pasienten holde vingene 4 2 POSISJONER fremre panel A Brett vingen 1 og fest til...

Page 21: ...A Vouw de vleugel 1 om en bevestig hem op het voorpaneel Vouw de vleugel om 2 en zet hem vast 4 3 BRACE STRAKKER MAKEN Verplaats de treklipjes D naar voren en bevestig ze opnieuw 4 4 BORSTSTANG Open...

Page 22: ...1 ANBRING ortosen ud for halebenet Bem rk Lad patienten holde vingerne 4 2 ANBRING det forreste panel A Pak vingen 1 ind og fastg r den til det forreste panel Pak vingen 2 ind og fastg r den 4 3 SP N...

Page 23: ...mat liuskat B 4 0 S D JA SOVITA 4 1 ASEMOI tuki h nt luun tasolle Huomaa pyyd potilasta pitelem n lis sivuosia 4 2 ASEMOI etupaneeli A K ri lis sivuosa 1 ja kiinnit se etupaneeliin K ri lis sivuosa 2...

Page 24: ...ge voltides le m lema lipiku B 4 0 KOHANDAMINE JA PAIGALDAMINE 4 1 ASETAGE toestus kehale paralleelselt ndraluuga M rkus paluge patsiendil tiibu hoida 4 2 PANGE PAIKA esipaneel A M hkige tiib 1 ja kin...

Page 25: ...E G F C J K M N L 1 0 2 2 VELCRO 1 4 2 0 2 1 1 A 2 2 1 0 3 0 3 1 C 4 Velcro A 3 2 C 3 3 A 3 4 B B 4 0 4 1 4 2 A 1 2 4 3 D 4 4 L K 2 5 5 0 cm 1 2 1 3 cm 1 2 M 4 5 L A M A A 5 0 5 1 A 1 2 M Velcro 5 3...

Page 26: ...ju prehnut m oboch p sok B 4 0 PRAVA A NASADENIE 4 1 UMIESTNITE korzet na rove kostr e Pozn mka Po iadajte pacienta aby V m pomohol pridr a obe asti p su 4 2 UMIESTNITE predn pelotu A Ovi te p s 1 a s...

Page 27: ...prepognete oba zavihka B 4 0 PRILAGAJANJE IN NAME ANJE 4 1 Opornico POSTAVITE v vi ino trtice Opomba bolnik naj prime krili 4 2 NAMESTITE sprednjo plo o A Krilo 1 ovijte in ga pritrdite na sprednjo pl...

Page 28: ...juost B Pritvirtinkite u lenkdami abu lipdukus B 4 0 SUREGULIAVIMAS IR MATAVIMAS 4 1 PRID KITE tvar ties uodegikauliu Pastaba tegul pacientas palaiko sparnus 4 2 PRID KITE priekin plok t A U lenkite...

Page 29: ...s cilnes B 4 0 PIEL GOJIET UN PIEM RIET 4 1 NOVIETOJIET balstu astes kaula augstum Piez me Lieciet pacientam tur t sp rnus 4 2 NOVIETOJIET priek jo paneli A Ietiniet sp rnu 1 un piestipriniet to priek...

Page 30: ...5 1 1 2 Velcro 5 3 5 2 1 4 3 2 5 3 6 0 6 1 6 2 1 0 3 2 3 3 3 4 4 0 4 1 4 2 4 3 4 4 4 5 5 0 5 1 5 2 5 3 6 0 0 0 1 2 1 1 0 2 2 2 2 VELCRO 4 1 2 0 2 1 1 2 2 1 0 3 0 3 1 4 3 3 3 4 4 0 4 1 4 2 4 3 4 4 2 4...

Page 31: ...H E G F C J K M N L 1 0 2 2 VELCRO 1 4 2 0 2 1 1 A 2 2 1 0 3 0 3 1 C 4 Velcro A 3 2 C 3 3 A 3 4 B B 4 0 4 1 4 2 A 1 2 4 3 D 4 4 L K 2 5 5 0 1 2 1 3 1 2 M 4 5 L A M A A 5 0 5 1 A 1 2 M 5 Velcro 3 5 2...

Page 32: ...G F C J K M N L 1 0 2 2 VELCRO EXT 1 4 2 0 2 1 1 A 2 2 1 0 3 0 3 1 C 4 Velcro A 3 2 C 3 3 A 3 4 B B 4 0 4 1 4 2 A 1 2 4 3 D 4 4 L K 2 5 5 0 cm 1 2 1 3 cm 1 2 M 4 5 L A M A A 5 0 5 1 A 1 2 M 5 Velcro...

Page 33: ...Thuasne SK s r o Mokr z hon 4 821 04 Bratislava Slovensko Thuasne B gat AB Ryssviksv gen 2 131 36 Nacka Sweden Thuasne Polska Sp z o o azy Al Krakowska 202 05 552 Magdalenka Poland Thuasne Cervitex Lt...

Reviews: