FALUN, KIRUNA II, LANDSHUT
Once the heater unpacked , please, replace the shipping handle by the operation handle:
1. Bolt M6x16
2. Pipe
3. Folded washer
4. Shipping handle
5. Operation handle
Loosen the bolt (1) and pull out on the side of the door, pull out the shipping handle (5).
Insert operation handle (4) in the door and mount the pipe (2) with the washer (3) in the rear.
Tighten the handle with the pipe and the washer with the bolt (1) through the side hole in the door.
AUSTAUSCH DES GRIFFES NACH AUSPACKUNG:
1. Schraube M6x16
2. Griffeinlage
3. Umgebogene Unterlegscheibe 8,4
4. Ziergriff
5. Griff-Transport
Schraube lockern und von der Türseite herausnehmen, Transportgriff herausnehmen.
Ziergriff in die Tür einschieben und hinten die Griffeinlage zusammen mit ungebogener Unterlegscheibe in Griff einlegen.
Den Griff dann zusammen mit Griffeinlage und Unterlegscheibe mit Schraube durch Seitenöffnungen in Türen festziehen.
Po vybalení krbu vym
ě
nit prepravní rukov
ě
t za provozní:
1. Skrutka M6x16
2. Rourka
3. Prehnutá podložka 8,4
4. Rukov
ě
t provozní
5. Rukov
ě
t prepravní
Uvolnit skrutku (1) a vybrat z dví
ř
ek, vytáhnout rukov
ě
t prepravní (5).
Rukov
ě
t provozní (4) vložit do dví
ř
ek a vzadu vložit rourku (2) spolu s podložkou (3).
Rukov
ě
t spolu s rourkou a podložkou zaistit skrutkou (1) cez bo
č
ní otvor na dví
ř
kach.
A fogyasztó kicsomagolása után kérjük a szállító fogantyút az üzemelésire cserélni:
1. Csavar M6x16
2. Csövecske
3. Hajlított alátét 8,4
4. Üzemelési fogantyú
5. Szállító fogantyú
Meglazítani a csavart (1) és kiemelni az ajtó oldalából, kihúzni a szállító fogantyút (5). Az üzemelési fogantyút (4) behelyezni az ajtóba
és hátul behelyezni a csövecskét (2) a hajlított alátéttel (3) együtt. A fogantyút a csövecskével és az alátéttel együtt a csavarral (1) az
ajtón lev
ő
oldalnyíláson keresztül biztosítani.
Summary of Contents for ALVESTA
Page 16: ...FALUN KIRUNA II LANDSHUT ...
Page 21: ...FALUN KIRUNA II LANDSHUT GRAZ ...