THOMSON ROC 6411 Operating Instructions Manual Download Page 9

14

15

Método C – Programación por

búsqueda de código

Si ninguno de los códigos funciona, se puede
recuperar el código sin tener que teclearlo.

1.  Encienda el aparato que desea controlar.
2.  Mantenga pulsada la tecla 

SETUP

 hasta 

que la lámpara indicadora roja parpadee y, 
seguidamente, luzca constantemente.

3.  Pulse en la tecla que corresponda al tipo de
  aparato que desea controlar: 

TV

: televisor, 

DVD

lector de DVD, 

AUX

STB

: satélite, cable, TDT, 

ADSL.

4.  Dirija el mando a distancia hacia el aparato e
  intente apagarlo pulsando una vez en la tecla 

G

.

5.  Si el aparato que desea controlar se apaga, pulse
 en 

OK

 para memorizar el código.

6.  Si el aparato no se apaga, pulse de nuevo la tecla
 

G

, tantas veces como sea necesario (hasta 200

  veces), hasta que el aparato se apague. Espere
  entre dos pulsaciones a que la tecla
  correspondiente al modo seleccionado se apague y
  se vuelva a encender (aproximadamente 1
  segundo). De este modo podrá comprobar la
  respuesta del aparato.
7.  Inmediatamente después de que el aparato que
  desea controlar se apague, pulse en 

OK

 para

  memorizar el código.

Comprobación de la programación:

Su aparato está preparado, en principio, para recibir
las órdenes del mando a distancia.
Compruebe el funcionamiento llevando a cabo el test
de la página 15.

Pruebe con otras teclas del mando a distancia para
conocer cuantas funciones puede controlar su mando a
distancia. Si considera que todas las teclas no están
activadas, repita los pasos de este método de
programación hasta encontrar un código que abarque
más funciones.

Método D - Búsqueda automática

de un código

Durante el desarrollo de este método, el mando
desplegará la lista completa de códigos enviando una
señal por infrarrojos al aparato que se desea controlar.
Realice el siguiente procedimiento:

1.  Compruebe que el equipo esté encendido. En caso
  contrario, enciéndalo manualmente.
2. Mantenga pulsada la tecla 

SETUP

 hasta 

que la lámpara indicadora roja parpadee y, 
seguidamente, luzca constantemente. (La lámpara 
se mantiene encendida algunos segundos para 
darle tiempo para los pasos siguientes. Poco antes 
de que el tiempo transcurra, parpadea de nuevo y 
para apagarse después).

3. Suelte la tecla 

SETUP

.

4. Pulse en la tecla del equipo deseado (por ejemplo TV).
5. Pulse una sola vez en la tecla 

PROG+

 o puesta 

en espera 

B

  (

DVD

 solamente). Tras unos 

segundos, el mando a distancia comenzará a 
desplegar toda la lista de códigos incluidos en la 
biblioteca (aproximadamente 1 por segundo). Si 
desea reducir la velocidad del test, vuelva a pulsar 
en la tecla 

PROG+

 (1 código cada 3 segundos). 

En cuanto el aparato cambie de canal, debe pulsar 
inmediatamente la tecla 

OK

 para memorizar el

  código y detener el despliegue de la lista. Si no ha
  reaccionado con la sufi ciente velocidad, puede 

regresar al código anterior pulsando 

PROG-

 o  

(

DVD

 solamente) tantas veces como sea necesario; en 

caso de haber retrocedido demasiado, puede utilizar 
las teclas 

G

 o 

PROG+

 o  

B

 (

DVD

 solamente) para 

avanzar. En el momento en el que el aparato vuelva a 
responder, pulse en 

OK

 para memorizar el código.

Método E – Programación para

controlar un COMBO

(conjunto TV/VCR,TV/DVD,VCR/DVD, …)

Según la familia de combo (TV/VCR,VCR/DVD,…) y
la marca, deberá introducir un solo código para los
dos aparatos reunidos en el combo o introducir dos
códigos, uno por aparato. Remítase a la lista separada
para saberlo.
Antes de iniciar la programación, busque el subcódigo
o el código del aparato que desea controlar (ej.:
televisor y luego videograbadora o COMBO TV/VCR).
Remítase a la lista que acompaña a este folleto, en la
página de subcódigos o en la página de códigos.

1.  Encienda el COMBO que desea controlar.
2.  Mantenga pulsada la tecla 

SETUP

 hasta que la lámpara 

indicadora roja parpadee y, seguidamente, luzca 
constantemente.

3.  Pulse la tecla del primer aparato por controlar, y
  luego siga uno de los métodos de programación A,
  B, C o D descritos anteriormente.
4.  Si se necesita un segundo código, repita las etapas
  2 y 3.

Como recuperar un

código programado

Posiblemente tenga que encontrar de nuevo el código
programado en el mando a distancia.

1.  Mantenga pulsada la tecla SETUP hasta que 

la lámpara indicadora roja parpadee y, 
seguidamente, luzca constantemente.

2.  Pulse en la tecla que corresponda al tipo de
  aparato que desea controlar: 

TV

: televisor, 

DVD

lector de DVD, 

AUX

STB

: satélite, cable, TDT, 

ADSL.

3.  Pulse de nuevo, brevemente, en la tecla 

SETUP

, el

  último modo seleccionado parpadeará 1 vez.
4.  Pulse en las teclas digitales en orden creciente (

0 a

  9

) hasta que el modo seleccionado parpadee una vez.

5.  La cifra que haya hecho parpadear el modo
  seleccionado es la primera de las cuatro cifras que
  forman su código, apúntela más abajo.
6.  Repita el paso 4 para encontrar las otras cifras del 

código.

7.  Cuando haya encontrado la cuarta cifra, la 

lámpara indicadora roja se apaga.

Método B – Programación con

códigos de 4 cifras

Antes de empezar la programación, busque el 

código

del aparato que desea controlar.
Remítase a la lista que se adjunta a este folleto, en la
página II de los 

códigos

.

1.  Encienda el aparato que desea controlar.
2.  Mantenga pulsada la tecla 

SETUP

 hasta 

que la lámpara indicadora roja parpadee y, 
seguidamente, luzca constantemente. (La lámpara 
se mantiene encendida algunos segundos para 
darle tiempo para los pasos siguientes. Poco antes 
de que el tiempo transcurra, parpadea de nuevo y 
para apagarse después).

3.  Pulse en la tecla que corresponda al tipo de
  aparato que desea controlar: 

TV

: televisor, 

DVD

lector de DVD, 

AUX

STB

: satélite, cable, TDT, 

ADSL.

4.  Con el indicador encendido, teclee el primero de
  los códigos de 4 cifras propuestos para la marca
  del aparato que se quiere controlar (ej.: 0036
 para 

Thomson).

5.  Oriente el mando a distancia hacia el aparato e 

intente apagarlo con la tecla 

G

.

6.  Si el aparato no se apaga, repita la etapa 2. Teclee
  después el código de 4 cifras siguiente. Intente
  apagar el aparato pulsando una vez en la tecla 

G

.

  Repetir la operación probando con cada uno de los
  códigos de 4 cifras.

Comprobación de la programación:

Su aparato está preparado, en principio, para recibir
las órdenes del mando a distancia.
Compruebe el funcionamiento llevando a cabo el test
de la página 15.

Comprobación de la programación:

Su aparato está preparado, en principio, para recibir
las órdenes del mando a distancia.
Compruebe el funcionamiento llevando a cabo el test
de la página 15.

E

Comprobación de la

programación

-   Para un televisor o un receptor de satélite: encienda
  el aparato y pulse, por ejemplo, en el 2 para 

cambiar de canal.

-   Con un vídeo: introduzca una cinta y pulse en 

B

 .

-   Con un lector de DVD: inserte un disco y pulse en 

B

.

Pruebe otras teclas del mando a distancia para
conocer el alcance de las funciones que su mando a
distancia puede controlar. Si considera que no todas
las teclas están activas, pruebe otro método de
programación, 

Método

 

B

 o 

C

.

Cuando haya encontrado el código de su 
aparato, anótelo para poder tenerlo a 
mano de inmediato en caso necesario.
Después de cambiar las pilas, el mando a 
distancia se debe programar de nuevo.

Si la marca del aparato por controlar no fi gura en la lista 
de los códigos suministrada por separado, puede copiar 
en su ROC6411 las funciones de las teclas del mando a 
distancia de origen de este aparato. Según el formato de
los códigos de transmisión del mando a distancia de origen,
su mando a distancia podrá memorizar hasta 150 teclas.

Borrado general – Borra todas las teclas
copiadas (recomendado la primera vez)

1.  Mantenga pulsada la tecla 

SETUP

 hasta 

que la lámpara indicadora roja parpadee y, 
seguidamente, luzca constantemente.

2.  Suelte la tecla 

SETUP

.

3.  Pulse dos veces la tecla 

LEARN

. La lámpara indicadora 

roja se apaga y se enciende a continuación de nuevo.

4.  Pulse una vez la tecla SETUP. La lámpara 

indicadora roja se apaga a los pocos segundos.

5.  Todas las teclas copiadas se borran.

Antes de comenzar

•   Las pilas de los 2 mandos a distancia deben estar 

en buen estado; eventualmente cámbielas

•   Copie previamente 2 a 3 teclas del mando a 

distancia de origen con el fi n de verifi car la 
compatibilidad de los códigos de los dos mandos a 
distancia. Luego proceda a una puesta en cero antes 
de comenzar el procedimiento de aprendizaje.

•   Disponga el mando a distancia de origen y su ROC
  5209 extremo con extremo de tal manera que se
  alineen los diodos LED de los 2 mandos a distancia.
  Eventualmente ajuste la altura de los 2 mandos a
  distancia para que los diodos LED estén bien alineados.
•   Coloque los dos mandos a distancia con los LEDs 

de infrarrojos enfrentados a una distancia de 15 a 
50 mm sobre una mesa.

•   No desplace los mandos a distancia durante el 

procedimiento de aprendizaje.

•   Cerciórese de que el alumbrado de la habitación no sea 

producido por tubos fl uorescentes o por una lámpara 
de bajo consumo ya que estas fuentes luminosas pueden 
provocar interferencias y perturbar la copia.

•   Los 2 mandos a distancia deben estar a más de un
  metro de cualquier fuente luminosa.
•   Evite copiar los códigos de las teclas 

VOL

 y 

también los de las teclas de desplazamiento (8) ya que 
según los mandos a distancia los códigos de estas teclas 
no controlan necesariamente los mismos aparatos.

•   Cuando la memoria de su ROC6411 está llena, 

la tecla de modos parpadea durante 3 segundos. 
Después, deja de ser posible copiar otros códigos 
sin un borrado general previo.

•   Cuando copie una tecla, es posible que la tecla de
  modo parpadee ligeramente. En este caso no suelte
  la tecla y espere que cese el parpadeo.

Nota 1:  si el procedimiento de aprendizaje parece no
   

desarrollarse correctamente, pruebe esto:

1.  Termine el procedimiento de aprendizaje pulsando
 en 

SETUP

.

2.  Verifi que que los LED de los dos mandos a distancia estén 

bien alineados. Utilice el procedimiento de alineación.

3.  Modifi que la separación de los mandos a distancia 

aumentando o disminuyendo la distancia de 1,5 cm  a 5  cm.

4.  Reaunde el procedimiento desde el inicio.
5.  Si el problema persiste con la misma tecla, verifi que
  si el mando a distancia de origen funciona:
  ¿transmite las señales IR? (ver pilas); ¿está colocado
  correctamente con respecto al diodo de su ROC6411?
Nota 2:
•  En la teclas 

LEARN, SETUP

 y en las teclas de 

modos no se pueden copiar teclas.

•  Todas las teclas guardadas bajo un modo se borran 

si se introduce un código de 4 cifras para este modo
(lo mismo ocurre si se introduce directamente un 
código, si se busca un código o una marca).

Posición del LED de infrarrojos en el mando
a distancia original (cuyas teclas se desea copiar)

Si el LED del mando a distancia de origen no es visible 
(oculto por ejemplo por una tapa de plástico de color 
oscuro), las siguientes instrucciones le ayudarán a localizarla.

1.  Coloque el mando a distancia original (con la parte 

con la que normalmente se apunta al aparato a 
manejar) a aprox 2,5 cm del LED de infrarrojos de 
su ROC6411  (véase fi gura arriba).

2.  Mantenga pulsada la tecla 

SETUP

 hasta que la 

lámpara indicadora roja parpadee y, seguidamente, 
luzca constantemente.

3. Suelte la tecla 

SETUP

.

4. Pulse una vez la tecla de modos (

TV, DVD, VCR

,...). 

La lámpara indicadora se apaga y se enciende a 
continuación de nuevo.

5. Pulse una vez la tecla 

LEARN

.

6. Mantenga pulsada una de las teclas del mando
  a distancia original desplazándola hacia la
  derecha y luego hacia la izquierda. En cuanto
  los 2 mandos a distancia estén correctamente
  alineados, la tecla de modo parpadea rápidamente.
7.  Para copiar teclas de su mando a distancia
  original en su ROC6411, continúe en la
  etapa 5 del párrafo “Para copiar teclas”.

Nota: Algunos mandos a distancia originales no 
transmiten las señales IR de manera continua cuando se 
pulsa una tecla. En este caso pulse varias veces una de 
las teclas desplazando al mismo tiempo el mando a 
distancia hacia la derecha y hacia la izquierda.

Para copiar teclas

1. Mantenga pulsada la tecla 

SETUP

 hasta que la 

lámpara indicadora roja parpadee y, seguidamente, 
luzca constantemente.

2.  Suelte la tecla 

SETUP

.

3. Pulse una vez la tecla de modos (TV, DVD, VCR,...). 

La lámpara indicadora se apaga y se enciende a 
continuación de nuevo.

4.  Pulse una vez la tecla 

LEARN

.

5.  Pulse una vez la tecla de su ROC6411 en la
  que desee copiar una de las teclas del mando
  a distancia original.
6.  Mantenga pulsada la tecla a copiar del mando a 

distancia original hasta que la lámpara indicadora roja 
se apague y se encienda de nuevo (2 a 3 segundos). 
En caso de fallo, la tecla de modos parpadea durante 3 
segundos, pero permanece en el modo de aprendizaje. 
Inténtelo de nuevo o cambie a otra tecla. 

7.  Para las otras teclas, repita el procedimiento
  a partir de la etapa 5.
8.  Pulse una vez la tecla 

SETUP

 cuando se copien todas 

las teclas deseadas. La tecla de modo se apaga.

Para borrar todas las teclas copiadas en un modo

1. Mantenga pulsada la tecla 

SETUP

 hasta que la 

lámpara indicadora roja parpadee y, seguidamente, 
luzca constantemente.

2.  Suelte la tecla 

SETUP

.

3.  Pulse una vez la tecla de modos (

TV, DVD, VCR

,...). 

La lámpara indicadora se apaga y se enciende a 
continuación de nuevo.

4.  Pulse dos veces la tecla 

LEARN

. La lámpara indicadora 

roja se apaga y se enciende a continuación de nuevo.

5.  Pulse una vez la tecla 

SETUP

. La lámpara indicadora roja 

se apaga.  Todas las teclas copiadas en este modo están 
borradas ahora.

Función de aprendizaje

(learning)

CÓDIGO 

AUDIO

CÓDIGO 

SAT/STB

CÓDIGO 

AMP/AUX

CÓDIGO 

VCR

CÓDIGO 

TV

CÓDIGO 

DVD

E

Summary of Contents for ROC 6411

Page 1: ...ote control T l commande universelle Universal Fernbedienung Hama GmbH Co KG 86651 Monheim Bayern GERMANY Manufactured and commercialised by HAMA under THOMSON Trademark license Operating Instruction...

Page 2: ...es off Between two key presses leave enough time for the indicator lamp to light up again about 1 second Proceeding this way will enable you to see whether the set responds or not 8 Immediately upon t...

Page 3: ...the compatibility of the codes of both remote controls Then carry out a global delete of these keys before starting the full learning procedure Lay out the original remote control and your ROC6411 end...

Page 4: ...nt pas appuyez de nouveau sur la touche G plusieurs fois jusqu ce que l appareil s teigne Entre deux appuis laissez le temps au voyant de s teindre puis de se rallumer environ 1 seconde Ceci vous perm...

Page 5: ...es 4 chiffres V rification de la programmation Votre appareil est en principe pr t recevoir les ordres de la t l commande V rifiez le fonctionnement en proc dant au test de la page 7 V rification de l...

Page 6: ...e de la t l commande 2 Enlevez les piles usag es 3 V rifiez la polarit sur les piles et l int rieur du compartiment piles de la t l commande 4 Ins rez les piles 5 Refermez le compartiment Lorsque vous...

Page 7: ...dienung indem Sie den Funktionstest auf Seite 11 durchr hren 8 Sowie sich das zu steuernde Ger t ausschaltet auf OK dr cken um den Code zu speichern berpr fen der Programmierung F r Fernseher oder Sat...

Page 8: ...altfolge ist gel scht B Auswechseln der Batterien Akkus Fernbedienung Verwenden Sie zwei 1 5 Volt Batterien des Typs AAA 1 ffnen Sie die Batterieabdeckung auf der R ckseite der Fernbedienung 2 Entfern...

Page 9: ...ulse en B Con un lector de DVD inserte un disco y pulse en B Pruebe otras teclas del mando a distancia para conocer el alcance de las funciones que su mando a distancia puede controlar Si considera qu...

Page 10: ...bierta de la parte trasera del mando a distancia 2 Retire las pilas antiguas 3 Observe la polaridad en las pilas y en el interior del compartimento 4 Coloque las pilas 5 Cierre la cubierta Cuando se c...

Page 11: ...setta poi premete su B Per un lettore DVD inserite un disco poi premete su B Provate altri tasti del telecomando per conoscere la gamma delle funzioni che il vostro telecomando pu comandare Se pensate...

Page 12: ...ssa 2 Rilasciare il tasto SETUP 3 Premere il tasto H finch la spia rossa non lampeggia una volta 4 Premere il tasto H quindi rilasciarlo La spia rossa si spegne Le funzioni Mute e volume vengono ripri...

Page 13: ...n o est o activas experimente um outro m todo de programa o M todo B ou C Quando tiver definido o c digo do seu aparelho anote o para que o tenha m o quando necess rio Depois da substitui o das pilhas...

Page 14: ...premir a segunda vez Todos os aparelhos passam consecutivamente para Standby Os aparelhos que j estavam em Standby poder o ser assim ligados Configura o de TODOS os comandos de volume num determinado...

Page 15: ...2 1 2 SETUP 3 TV DVD DVD SAT DVBT ADSL AUX 4 0166 Thomson 5 G 6 2 G 27 27 2 B DVD DVD B ROC6411 ROC6411 150 1 SETUP 2 SETUP 3 LEARN 4 SETUP 5 2 3 15 50 VOL ROC6411 3 1 1 SETUP 2 3 1 5 5 4 5 2 LEARN SE...

Page 16: ...VD U moet de bij het gewenste merk en apparaat behorende code invoeren volgens n van de in deze handleiding aangegeven methodes De methode D automatisch zoeken van een code zal uw taak echter vereenvo...

Page 17: ...nger Zet het apparaat aan en druk bijvoorbeeld op 2 om het kanaal te wijzigen Voor een videorecorder breng een cassette in en druk vervolgens op B Voor een DVD speler breng een disk in en druk vervolg...

Page 18: ...geselecteerde modustoets zal nu de eigen volume en mute functies gebruiken Reset naar de universele fabrieksinstellingen volume mute Indien u de universele volume en mute functies heeft gewijzigd zoa...

Page 19: ...we do odbierania sygna w z pilota Sprawd dzia anie pilota wykonuj c test opisany na stronie 35 Sprawdzanie rezultatu programowania W przypadku telewizora lub odbiornika satelitarnego w cz urz dzenie i...

Page 20: ...ze a nast pnie pozostanie roz wietlony 2 lub 3 sekundy 2 Zwolni przycisk SETUP 3 Nacisn jeden raz przycisk MACRO Przycisk trybu miga 4 Nacisn jeden raz przycisk 1 2 lub 3 sekwencji do kasowania 5 Naci...

Page 21: ...Teljes t rl s Az sszes bem solt gomb t rl se aj nlott az els alkalommal mikor ezt a funkci t haszn lja 1 Nyomja meg a SETUP gombot s tartsa lenyomva ekkor a piros kijelz l mpa kigyullad s folyamatosan...

Page 22: ...k zt Ez rt aj nlott az eszk zh z sz ks ges k dokat feljegyezni A haszn lt elemek nem min s lnek h ztart si hullad knak Az elemeket a haszn lt elemeknek fenntartott speci lis gy jt helyen kell leadni E...

Page 23: ...2 SETUP 3 TV DVD DVD SAT DVBT ADSL AUX 4 4 0166 THOMSON 5 G 6 2 4 G 4 43 43 2 B DVD DVD B B ROC6411 ROC6411 150 1 SETUP 2 SETUP 3 LEARN 4 SETUP 5 2 2 3 ROC6411 LED 2 LED LED 15 50 mm VOL play ROC6411...

Page 24: ...it re im SAT k tla tku DVD Podle jedn z metod uveden ch v t to p ru ce mus te zadat k d odpov daj c v robci a za zen Metoda D automatick vyhled v n k du v m tedy tuto innost v razn uleh V tomto p pad...

Page 25: ...a stiskn te B Vyzkou ejte ostatn tla tka d lkov ho ovl d n abyste zjistili rozsah ovl dan ch funkc Pokud se domn v te e v echna tla tka nejsou aktivn zkuste programov n podle metody B nebo C Pokud byl...

Page 26: ...V DVD zamigocze a nast pnie pozostanie roz wietlony 2 lub 3 sekundy 2 Zwolni przycisk SETUP 3 Nacisn jeden raz przycisk MACRO Przycisk trybu miga 4 Nacisn jeden raz przycisk 1 2 lub 3 sekwencji do kas...

Page 27: ...dne tla idlo B DVD prehr va vlo te DVD a stla te n sledne tla idlo B Vysk ajte ostatn tla idl na dia kovom ovl dan aby ste zistili funkcie ktor m ete pomocou svojho dia kov ho ovl dania ovl da Ak ste...

Page 28: ...peci lnom zbernom mieste pre pou it bat rie Ostatn funkcie Pohotovostn re im stand by v etk ch zariaden Stla te v priebehu menej ako jednej sekundy 2x tla idlo G pri om tla idlo pri druhom stla en pod...

Page 29: ...ilmesi Televizyon veya uydu al c s i in Cihaz a n ve rne in 2 tu una basarak televizyon kanal n de i tirin Video kay t cihaz bir kaset yerle tirin ve sonra da B tu una bas n DVD alar bir DVD yerle tir...

Page 30: ...m svarar mot den apparat som ska styras TV TV DVD DVD spelare AUX STB satellit kabel DVBT ADSL 3 Rikta fj rrkontrollen mot apparaten som skall styras och f rs k att st nga av den med knappen G Om appa...

Page 31: ...aktiva f rs k med en annan programmeringsmetod Metod B eller C N r du har hittat koden till din apparat ska du skriva ner den s att du har den till hands om du skulle beh va den N r du har bytt batter...

Page 32: ...ch 9 sekunder F rsta knappen i sekvensen ska alltid vara en l gesknapp TV DVD etc Obs Indikatorerna TV DVD STB under knapparna 1 2 3 r till som minneshj lp Du kan t ex programmera in ett makro f r tv...

Page 33: ...ja paina B DVD lukijalla vie sis n levy ja paina B Kokeile toisia kauko ohjaimen painikkeita saadaksesi selville mit eri toimintoja sill voi ohjata Jos luulet ett kaikki painikkeet eiv t ole toiminnas...

Page 34: ...seksi Voit p tt esimerkiksi tallentaa televisiota koskevan MAKRON n pp imelle 1 jne MAKRON poistaminen 1 Pid SETUP n pp in alas painettuna kunnes toimintatilan pp in TV DVD v l ht ja j sitten palamaan...

Page 35: ...tor satelit Porni i aparatul i ap sa i de exemplu tasta 2 pentru schimbarea canalului Videorecorder Introduce i o caset i ap sa i tasta B DVD player Introduce i un DVD i n nal ap sa i B ncerca i i alt...

Page 36: ...a i tasta H p n c nd indicatorul ro u lumineaz o dat 4 Ap sa i tasta H i l sa i o din nou liber Indicatorul luminos ro u se stinge de tot Reglarea sonorului i activarea dezactivarea sonorului mute au...

Reviews: