THOMSON ROC 6411 Operating Instructions Manual Download Page 8

12

13

D

Sonstige Funktionen

Stand-by aller Geräte

Drücken Sie innerhalb von weniger als einer Sekunde 
die Taste 

G

 zweimal, wobei Sie die Taste beim 

zweiten Mal gedrückt halten. Alle Geräte schalten 
nacheinander auf Standby. (Geräte, die schon 
auf Standby geschaltet waren, werden dadurch 
möglicherweise eingeschaltet.)

Einstellung ALLER Lautstärkeregler unter 
einem bestimmten Modus

Im Auslieferungszustand ist ROC6411 so programmiert, 
dass bei allen Modi (allen Geräten) eigene Lautstärke- und 
Stummschaltungsfunktionen verwendet werden, falls 
vorhanden. Sie können die Einstellung der Lautstärke einem 
der Modi der Fernbedienung zuweisen, vorausgesetzt, die 
Lautstärkeregelung existiert an dem entsprechenden
Gerät (Bsp.: Regelung der TV-Lautstärke im TV-Modus,
oder DVD, oder …).

1.  Halten Sie die Taste 

SETUP

 gedrückt, bis die 

Anzeigelampe blinkt und dann durchgehend leuchtet.

2.  Taste 

SETUP

 loslassen.

3.  Drücken Sie die Taste 

H

 , bis die Anzeigelampe 

einmal blinkt.

4.  Einmal die Modustaste (

TV

DVD

, …) drücken, die

  dem Gerät entspricht, dessen Lautstärke immer
  durch die Tasten 

VOL

 und 

geregelt werden soll.

5.  Drücken Sie einmal die Taste 

H

 . Die Anzeigelampe 

erlischt.

6.  In allen anderen Modi wird nun per 

Punch-Through-Funktion die Lautstärke- und 
Stummschaltungssteuerung angesprochen, die Sie 
ausgewählt haben.

Einstellung der Lautstärkeregler für JEDEN Modus.

Sie können entscheiden, dass die Lautstärkeregelung 
für jeden gewählten Modus funktioniert, vorausgesetzt, 
die Lautstärkeregelung existiert an dem entsprechenden 
Gerät (Bsp.: Lautstärkeregelung des Fernsehers im TV 
Modus, anschließend Lautstärkeregelung des
Satellitenempfängers im STB-Modus, …).

1.  Halten Sie die Taste 

SETUP

 gedrückt, bis die 

Anzeigelampe blinkt und dann durchgehend leuchtet.

2.  Taste 

SETUP

 loslassen.

3.  Drücken Sie die Taste 

, bis die Anzeigelampe 

einmal blinkt.

4.  Einmal die Modustaste (

TV

DVD

, …) drücken, die

  dem Gerät entspricht, dessen Lautstärke immer durch 

die Tasten 

VOL

 und  

geregelt werden soll.

5.  Einmal die Taste 

VOL-

 drücken.

6.  Drücken Sie einmal die Taste 

H

 . Die Anzeigelampe 

erlischt.

7.  Der ausgewählte Modus wird nun eigene Lautstärke- 

und Stummschaltungsfunktionen verwenden.

Wiederherstellen der universellen 
Lautstärke-/Stummschaltungsfunktionen

Wenn Sie die universellen Lautstärke- und 
Stummschaltungsfunktionen wie in den letzten beiden 
Abschnitten beschrieben verändert haben, können Sie die 
Funktionen auf die werkseitige Einstellung zurücksetzen.

1.  Halten Sie die Taste 

SETUP

 gedrückt, bis die 

Anzeigelampe blinkt und dann durchgehend leuchtet.

2.  Lassen Sie die Taste SETUP los.
3.  Drücken Sie die Taste 

, bis die Anzeigelampe 

einmal blinkt.

4.  Drücken Sie die Taste 

, und lassen Sie sie wieder 

los. Die Anzeigelampe erlischt vollständig. Die 
Lautstärke- und Stummschaltungsfunktionen sind 
jetzt auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt.

Programmierung einer

Schaltfolge (Macro)

Die einer der Tasten 

1

2

oder 

3

zugeordnete Taste

MACRO

gestattet es, bis zu drei Schaltfolgen zu

programmieren und zu speichern (aufeinander
folgendes Drücken auf mehrere Tasten Ihrer Wahl).
Jede beliebige Tastenfolge kann somit auf zwei
Schaltungen begrenzt werden (Taste 

MACRO

, dann

eine der Tasten 

1

2

oder 

3

). Sie können z.B. nach

Programmierung durch Drücken auf 

MACRO

und

dann auf Taste 

1

Ihren Fernseher und Ihren Satelliten-

oder Kabelempfänger einschalten, einen
Lieblingssender anzeigen, Ihren Videorecorder
einschalten und eine Aufnahme auslösen (auf einer
zuvor eingelegten Kassette). Sie können eine Folge von
10 Schaltungen jeweils unter Taste 

1

2

oder 

3

speichern.
Hinweis:

Während der Ausführung einer Macro ist

die Verzögerung zwischen zwei Etappen auf einige
Sekunden begrenzt. Das lässt Ihnen nur wenig Zeit,
um die Anweisungen zu lesen und auszuführen.
Wenn das Moduskontrolllicht blinkt und dann erlischt,
bedeutet dies, dass die Zeit überschritten ist; in
diesem Fall wieder mit Etappe 1 beginnen.

Eine MACRO ausführen:

1. Taste 

SETUP

drücken und eingedrückt halten, bis

eine Modustaste (

TV

DVD

, …) blinkt und dann

ununterbrochen leuchtet (nach 2 oder 3 Sekunden).

2. Taste 

SETUP

loslassen.

3. Taste 

MACRO

einmal drücken. Die Modustaste

blinkt.

4. Einmal Taste 

1

2

oder 

3

, unter der Sie die

Schaltfolge speichern wollen, drücken.

5. Einmal die Modustaste (

TV

DVD

, …) des ersten

Geräts, das Sie steuern wollen, drücken (die erste
Taste muss immer eine Modustaste sein).

6. Nacheinander auf die Tasten drücken, die den

Steuerungen entsprechen, die Sie zum Gerät
senden wollen (höchstens 9 Tasten, einschl. anderer
Modustasten). Die Modustaste blinkt für jede
gedrückte Taste.

7. Ihre Tastenfolge speichern, indem Sie einmal die

Taste 

MACRO

drücken. Die Modustaste erlischt.

Ihre Abspeicherung ist beendet.

Hinweis:

Die Schaltfolge wird nach der zehnten Taste

(Modustaste mitgezählt) automatisch gespeichert, und
die Modustaste erlischt.

Eine MACRO benutzen:

Einmal die Taste 

MACRO

und dann innerhalb 20

Sekunden Taste 

1

2

oder 

3

, unter der Sie die

Schaltfolge gespeichert haben, drücken.
Hinweis:

Sich während des Ablaufs der Macro (einige

Sekunden) vergewissern, dass die Fernbedienung auf
das zu steuernde Gerät gerichtet ist.

Bemerkungen:

• Die automatische Verzögerung zwischen dem

Senden von zwei Steuerungen bei Verwendung einer
Macro beträgt eine halbe Sekunde. Es ist jedoch
möglich, dass Sie Verzögerungen zu der Schaltfolge
hinzufügen müssen, um gewissen Geräten Zeit zu
geben, sich einzuschalten. Um eine Verzögerung
zwischen dem Senden von zwei Steuerungen
hinzuzufügen, einmal auf 

K

und auf eine der Tasten

1

bis 

9

drücken, um eine Verzögerung von 1 bis 9

Sekunden einzugeben.

• Bei der ersten Taste der Schaltfolge muss es sich

immer um eine Modustaste (

TV

DVD

, …) handeln.

Hinweis:

Die Angaben 

TV

DVD

STB

(unter den

Tasten 

1

2

3

) sind Gedächtnisstützen. Sie können

z.B. entscheiden, eine 

MACRO

betreffend den

Fernseher unter Taste 

1

usw. zu speichern.

Eine MACRO löschen:

1. Taste 

SETUP

drücken und eingedrückt halten, bis

die Modustaste (

TV

DVD

, …) blinkt und dann

ununterbrochen leuchtet (nach 2 oder 3 Sekunden).

2. Taste 

SETUP

loslassen.

3. Taste 

MACRO

einmal drücken. Die Modustaste

blinkt. 

4. Einmal Taste 

1

2

oder 

3

der zu löschenden

Schaltfolge drücken.

5. Taste 

SETUP

drücken und eingedrückt halten. Die

Modustaste erlischt, die Schaltfolge ist gelöscht.

B

Auswechseln der Batterien/Akkus

Fernbedienung:

Verwenden Sie zwei 1,5-Volt-Batterien des Typs AAA.
1. Öffnen Sie die Batterieabdeckung auf der Rückseite 

der Fernbedienung.

2. Entfernen Sie die alten Batterien/Akkus.
3. Überprüfen Sie die Polarität (+/-) der Batterien und  

des Batteriefachs.

4. Legen Sie die Batterien ein.
5. Schließen Sie die Abdeckung.
Wenn Sie die Batterien gewechselt haben, ist evtl. eine 
Neuprogrammierung des Geräts erforderlich. Daher 
ist es ratsam, die für Ihre Geräte erforderlichen Codes 
vorher zu notieren.Gebrauchte Batterien gehören nicht in 
den Hausmüll. Die Batterien müssen an einer speziellen 
Sammelstelle für gebrauchte Batterien entsorgt werden.

Prueba del control a distancia,

antes de la programación

1. Encienda el aparato que desea controlar.
2. Pulse en la tecla que corresponda al tipo de aparato
  que desea controlar: 

TV

: televisor, 

DVD

: lector de 

DVD, 

AUX

STB

: satélite, cable, TDT, ADSL.

3. Dirija el mando a distancia hacia el aparato que
  desea controlar e intente apagarlo con la tecla 

G

.

  Si el aparato no se apaga, se necesita programar 

el mando a distancia, según uno de los métodos 
(

A, B, C o D

) descritos a continuación.

Nota 1: Con la excepción de la tecla TV, puede
programarse cada tecla de modo (DVD, etc.),
para controlar un aparato diferente al indicado sobre
la tecla. Por consiguiente, se puede atribuir, por
ejemplo, el modo STB a la tecla DVD. Debe ponerse
el código correspondiente a la marca y al aparato
deseado, según uno de los métodos indicados en
este manual. 
Sin embargo, el método 

D

 (búsqueda

automática de un código) simplifi cará la tarea.
Bastará poner cualquier código de la lista,
correspondiente al tipo de aparato (Ej.: 0603 para
un receptor satélite Thomson), y luego lanzar el
procedimiento de búsqueda automática. De esta
manera, el mando a distancia probará todos los
códigos, hasta encontrar aquel que ponga en
marcha el receptor.
Nota 2: Para controlar 2 aparatos del mismo tipo y
de la misma marca (2 reproductores de vídeo
Thomson, 2 receptores de satélite Thomson, etc.),
previamente, asegúrese de que estos dos aparatos
hayan sido confi gurados para reaccionar únicamente
a un subcódigo, para uno de ellos, y a otro código,
para el otro (código A y B para los aparato
Thomson). A continuación, programe sucesivamente
2 teclas de modo, utilizando el método 

D

.

Programación 

del mando

Método A – Programación rápida

con un subcódigo de 1 cifra

Antes de empezar con la programación, debe 
encontrar el subcódigo del aparato a manejar. Una 
vez introducido el subcódigo, el  mando a distancia 
comprueba un directorio de códigos predeterminado. 
Lea al respecto la página I de la lista de subcódigos 
adjunta a estas instrucciones de manejo.

1. Encienda el aparato que desea controlar.
2. Mantenga pulsada la tecla 

SETUP

 hasta 

que la lámpara indicadora roja parpadee y, 
seguidamente, luzca constantemente. (La lámpara 
se mantiene encendida algunos segundos para 
darle tiempo para los pasos siguientes. Poco antes 
de que el tiempo transcurra, parpadea de nuevo y 
para apagarse después).

3. Pulse en la tecla que corresponda al tipo de
  aparato que desea controlar: 

TV

: televisor, 

DVD

lector de DVD, 

AUX

STB

: satélite, cable, TDT, ADSL.

4. Mientras que el indicador está encendido, teclee el
  subcódigo (ej.: 1 para Thomson).
5. Oriente el mando a distancia hacia el aparato e 

intente apagarlo con la tecla 

G

.

6. Si el aparato que desea controlar se apaga, pulse
 en 

OK

 para memorizar el código.

7. Si el aparato no se apaga, pulse de nuevo la tecla
 

G

, varias veces, hasta que el aparato se apague.

  Espere entre dos pulsaciones a que la tecla
  correspondiente al modo seleccionado se apague y
  se vuelva a encender (aproximadamente 1
  segundo). De este modo podrá comprobar la
  respuesta del aparato.
8. Inmediatamente después de que el aparato que
  desea controlar se apague, pulse en 

OK

 para

  memorizar el código.

Las teclas

1 Mode 

keys

 : 

Seleccionan el aparato a controlar (TV, DVD,...).

 

:  On/Standby o sólo Standby, depende del equipo usado.

3  Learn 

:  Se utiliza en el proceso de aprendizaje de códigos (copia de códigos) (véase página 15).

4  Macro 

:  Selección de Macro (véase página 16).

 : 

Teletexto 

On.

 

 : 

Detener 

teletexto.

 

 : 

Mezclar 

teletexto.

 

 : 

Teletexto 

Off.

6  Setup 

:  Le permite programar su mando a distancia antes de usarlo por primera vez. También 

 

   

  le permite acceder a las funciones secundarias de ciertas aplicaciones A/V (Shift). 

 

   

  Pulse y suelte la tela “Setup” y pulse seguidamente la tecla de función que desee. 

7  i   

:  Muestra información sobre la aplicación elegida.

8 P<P 

: Canal 

anterior.

9  Wide 

:  Cambiar el tamaño de la imagen (4/3, 16/9, etc...).

10  Coloured keys 

:  Se pueden utilizar para seleccionar categorías cuando el teletexto está activado, 

 

   

  y funciones específi cas que dependen de la marca.

11   /   /  /   

:  Le permite navegar vertical y horizontalmente por los menús.

 OK 

Confi rma una selección.

12  Exit 

:  Apaga el menú del producto seleccionado.

13  Menu 

:   Llama el menú del producto seleccionado.

14 CH /CH  

:  Teclas de subir y bajar de canal.

15  Guide 

:  Guía electrónica de programación.

16 

(Mute) 

:  Desactiva el sonido de la aplicación elegida.

17  Vol+/Vol- 

:  Aumenta (+) o reduce (-) el volumen del aparato seleccionado.

18 

 (Play) 

:  Reproducir un disco DVD (DVD, VCR, ...).

 

 (FF) 

:  Avance rápido (DVD, VCR, ...).

 

 (RW) 

:  Retroceso rápido (DVD, VCR, ...).

 

 (Pause) 

:  Detiene la reproducción y se para en una imagen. 

 

 (Stop) 

:  Para el disco (DVD, VCR, ...).

 

 (Record) 

:  Para grabar, pulse dos veces la tecla RECORD. 

19  Numeric keys 0-9  :  Estas teclas tienen la misma función que las de su mando a distancia original y se utilizan también   
 

   

  para introducir códigos para diferentes productos. Selección de una macro (M1, M2, M3).

20  -/-- 

:  Acceso a canal > 9 y selección de radio, depende del aparato. 

21  AV 

:  Para seleccionar una fuente externa   (SCART, HDMI, ...).

Este mando a distancia universal (6 en 1) es compatible con la mayoría de televisores,
reproductores de vídeo, lectores DVD, receptores de satélite, así como con los receptores de
televisión digital terrestre ( TDT - TV Digital Terrestre), controlados por infrarrojos. El mando a 
distancia viene programado de fábrica para que pueda utilizarlo inmediatamente con la ma-
yoría de los aparatos de las marcas del grupo Thomson. Por lo tanto, le aconsejamos que lo 
pruebe antes de intentar programarlo según alguno de los métodos indicados en este folleto. 
Antes de comenzar, debe instalar 2 pilas (AAA) en el mando. Conserve estas instrucciones y la 
lista de los códigos adjunta, para poder volver a programar el mando cuando quiera controlar 
otros aparatos.

E

Summary of Contents for ROC 6411

Page 1: ...ote control T l commande universelle Universal Fernbedienung Hama GmbH Co KG 86651 Monheim Bayern GERMANY Manufactured and commercialised by HAMA under THOMSON Trademark license Operating Instruction...

Page 2: ...es off Between two key presses leave enough time for the indicator lamp to light up again about 1 second Proceeding this way will enable you to see whether the set responds or not 8 Immediately upon t...

Page 3: ...the compatibility of the codes of both remote controls Then carry out a global delete of these keys before starting the full learning procedure Lay out the original remote control and your ROC6411 end...

Page 4: ...nt pas appuyez de nouveau sur la touche G plusieurs fois jusqu ce que l appareil s teigne Entre deux appuis laissez le temps au voyant de s teindre puis de se rallumer environ 1 seconde Ceci vous perm...

Page 5: ...es 4 chiffres V rification de la programmation Votre appareil est en principe pr t recevoir les ordres de la t l commande V rifiez le fonctionnement en proc dant au test de la page 7 V rification de l...

Page 6: ...e de la t l commande 2 Enlevez les piles usag es 3 V rifiez la polarit sur les piles et l int rieur du compartiment piles de la t l commande 4 Ins rez les piles 5 Refermez le compartiment Lorsque vous...

Page 7: ...dienung indem Sie den Funktionstest auf Seite 11 durchr hren 8 Sowie sich das zu steuernde Ger t ausschaltet auf OK dr cken um den Code zu speichern berpr fen der Programmierung F r Fernseher oder Sat...

Page 8: ...altfolge ist gel scht B Auswechseln der Batterien Akkus Fernbedienung Verwenden Sie zwei 1 5 Volt Batterien des Typs AAA 1 ffnen Sie die Batterieabdeckung auf der R ckseite der Fernbedienung 2 Entfern...

Page 9: ...ulse en B Con un lector de DVD inserte un disco y pulse en B Pruebe otras teclas del mando a distancia para conocer el alcance de las funciones que su mando a distancia puede controlar Si considera qu...

Page 10: ...bierta de la parte trasera del mando a distancia 2 Retire las pilas antiguas 3 Observe la polaridad en las pilas y en el interior del compartimento 4 Coloque las pilas 5 Cierre la cubierta Cuando se c...

Page 11: ...setta poi premete su B Per un lettore DVD inserite un disco poi premete su B Provate altri tasti del telecomando per conoscere la gamma delle funzioni che il vostro telecomando pu comandare Se pensate...

Page 12: ...ssa 2 Rilasciare il tasto SETUP 3 Premere il tasto H finch la spia rossa non lampeggia una volta 4 Premere il tasto H quindi rilasciarlo La spia rossa si spegne Le funzioni Mute e volume vengono ripri...

Page 13: ...n o est o activas experimente um outro m todo de programa o M todo B ou C Quando tiver definido o c digo do seu aparelho anote o para que o tenha m o quando necess rio Depois da substitui o das pilhas...

Page 14: ...premir a segunda vez Todos os aparelhos passam consecutivamente para Standby Os aparelhos que j estavam em Standby poder o ser assim ligados Configura o de TODOS os comandos de volume num determinado...

Page 15: ...2 1 2 SETUP 3 TV DVD DVD SAT DVBT ADSL AUX 4 0166 Thomson 5 G 6 2 G 27 27 2 B DVD DVD B ROC6411 ROC6411 150 1 SETUP 2 SETUP 3 LEARN 4 SETUP 5 2 3 15 50 VOL ROC6411 3 1 1 SETUP 2 3 1 5 5 4 5 2 LEARN SE...

Page 16: ...VD U moet de bij het gewenste merk en apparaat behorende code invoeren volgens n van de in deze handleiding aangegeven methodes De methode D automatisch zoeken van een code zal uw taak echter vereenvo...

Page 17: ...nger Zet het apparaat aan en druk bijvoorbeeld op 2 om het kanaal te wijzigen Voor een videorecorder breng een cassette in en druk vervolgens op B Voor een DVD speler breng een disk in en druk vervolg...

Page 18: ...geselecteerde modustoets zal nu de eigen volume en mute functies gebruiken Reset naar de universele fabrieksinstellingen volume mute Indien u de universele volume en mute functies heeft gewijzigd zoa...

Page 19: ...we do odbierania sygna w z pilota Sprawd dzia anie pilota wykonuj c test opisany na stronie 35 Sprawdzanie rezultatu programowania W przypadku telewizora lub odbiornika satelitarnego w cz urz dzenie i...

Page 20: ...ze a nast pnie pozostanie roz wietlony 2 lub 3 sekundy 2 Zwolni przycisk SETUP 3 Nacisn jeden raz przycisk MACRO Przycisk trybu miga 4 Nacisn jeden raz przycisk 1 2 lub 3 sekwencji do kasowania 5 Naci...

Page 21: ...Teljes t rl s Az sszes bem solt gomb t rl se aj nlott az els alkalommal mikor ezt a funkci t haszn lja 1 Nyomja meg a SETUP gombot s tartsa lenyomva ekkor a piros kijelz l mpa kigyullad s folyamatosan...

Page 22: ...k zt Ez rt aj nlott az eszk zh z sz ks ges k dokat feljegyezni A haszn lt elemek nem min s lnek h ztart si hullad knak Az elemeket a haszn lt elemeknek fenntartott speci lis gy jt helyen kell leadni E...

Page 23: ...2 SETUP 3 TV DVD DVD SAT DVBT ADSL AUX 4 4 0166 THOMSON 5 G 6 2 4 G 4 43 43 2 B DVD DVD B B ROC6411 ROC6411 150 1 SETUP 2 SETUP 3 LEARN 4 SETUP 5 2 2 3 ROC6411 LED 2 LED LED 15 50 mm VOL play ROC6411...

Page 24: ...it re im SAT k tla tku DVD Podle jedn z metod uveden ch v t to p ru ce mus te zadat k d odpov daj c v robci a za zen Metoda D automatick vyhled v n k du v m tedy tuto innost v razn uleh V tomto p pad...

Page 25: ...a stiskn te B Vyzkou ejte ostatn tla tka d lkov ho ovl d n abyste zjistili rozsah ovl dan ch funkc Pokud se domn v te e v echna tla tka nejsou aktivn zkuste programov n podle metody B nebo C Pokud byl...

Page 26: ...V DVD zamigocze a nast pnie pozostanie roz wietlony 2 lub 3 sekundy 2 Zwolni przycisk SETUP 3 Nacisn jeden raz przycisk MACRO Przycisk trybu miga 4 Nacisn jeden raz przycisk 1 2 lub 3 sekwencji do kas...

Page 27: ...dne tla idlo B DVD prehr va vlo te DVD a stla te n sledne tla idlo B Vysk ajte ostatn tla idl na dia kovom ovl dan aby ste zistili funkcie ktor m ete pomocou svojho dia kov ho ovl dania ovl da Ak ste...

Page 28: ...peci lnom zbernom mieste pre pou it bat rie Ostatn funkcie Pohotovostn re im stand by v etk ch zariaden Stla te v priebehu menej ako jednej sekundy 2x tla idlo G pri om tla idlo pri druhom stla en pod...

Page 29: ...ilmesi Televizyon veya uydu al c s i in Cihaz a n ve rne in 2 tu una basarak televizyon kanal n de i tirin Video kay t cihaz bir kaset yerle tirin ve sonra da B tu una bas n DVD alar bir DVD yerle tir...

Page 30: ...m svarar mot den apparat som ska styras TV TV DVD DVD spelare AUX STB satellit kabel DVBT ADSL 3 Rikta fj rrkontrollen mot apparaten som skall styras och f rs k att st nga av den med knappen G Om appa...

Page 31: ...aktiva f rs k med en annan programmeringsmetod Metod B eller C N r du har hittat koden till din apparat ska du skriva ner den s att du har den till hands om du skulle beh va den N r du har bytt batter...

Page 32: ...ch 9 sekunder F rsta knappen i sekvensen ska alltid vara en l gesknapp TV DVD etc Obs Indikatorerna TV DVD STB under knapparna 1 2 3 r till som minneshj lp Du kan t ex programmera in ett makro f r tv...

Page 33: ...ja paina B DVD lukijalla vie sis n levy ja paina B Kokeile toisia kauko ohjaimen painikkeita saadaksesi selville mit eri toimintoja sill voi ohjata Jos luulet ett kaikki painikkeet eiv t ole toiminnas...

Page 34: ...seksi Voit p tt esimerkiksi tallentaa televisiota koskevan MAKRON n pp imelle 1 jne MAKRON poistaminen 1 Pid SETUP n pp in alas painettuna kunnes toimintatilan pp in TV DVD v l ht ja j sitten palamaan...

Page 35: ...tor satelit Porni i aparatul i ap sa i de exemplu tasta 2 pentru schimbarea canalului Videorecorder Introduce i o caset i ap sa i tasta B DVD player Introduce i un DVD i n nal ap sa i B ncerca i i alt...

Page 36: ...a i tasta H p n c nd indicatorul ro u lumineaz o dat 4 Ap sa i tasta H i l sa i o din nou liber Indicatorul luminos ro u se stinge de tot Reglarea sonorului i activarea dezactivarea sonorului mute au...

Reviews: