THOMSON ROC 6411 Operating Instructions Manual Download Page 34

64

65

FIN

Paristojen vaihtaminen

Kaukosäädin:

Vaihda molemmat 1,5 voltin AAA-paristot
1. Avaa kaukosäätimen takaosan kansi.
2. Poista vanhat paristot.
3. Ta/--navat paristoista ja lokeron sisältä.
4. Isæt batterierne.
5. Sulje kansi.
Paristojen vaihdon yhteydessä voi olla syytä 
ohjelmoida laite uudelleen. Siksi suosittelemme 
laitteiden vaatimien koodien merkitsemistä muistiin.
Käytetyt paristot eivät ole talousjätettä. Paristot 
tulee viedä erityiseen käytettyjen paristojen 
keräyspisteeseen.

Muita toimintoja

Kaikkien laitteiden sammutus

Paina alle sekunnin kuluessa näppäintä 

G

  kahdesti, 

ja pidä toisella kerralla näppäintä pohjassa. Kaikki 
laitteet siirtyvät peräkkäin valmiustilaan. (Jos laitteet 
ovat valmiiksi valmiustilassa, ne luonnollisesti 
käynnistyvät.)

Yhteinen äänensäätö KAIKILLE laitteille

Toimitushetkellä ROC6411 on ohjelmoitu siten, että 
kaikissa tiloissa käytetään omia äänenvoimakkuus- ja 
mykistystoimintoja, jos sellaiset on olemassa. 
Voit määritellä äänenvoimakkuuden säädön yhdelle
kaukosäätimen käyttötavalle sillä edellytyksellä, että
kyseisessä laitteessa on äänenvoimakkuuden säätö
(esim. TVvastaanottimen äänensäätö TV-käytössä,
kuvanauhurin äänensäätö jne.).

1.  Pidä 

SETUP

-näppäintä pohjassa, kunnes punainen 

merkkivalo vilkkuu ja lopulta palaa yhtäjaksoisesti.

2.  Päästä 

SETUP

 näppäin vapaaksi.

3.  Paina näppäintä  

H

 , kunnes punainen merkkivalo 

vilkahtaa kerran.

4.  Paina kerran sitä laitetta vastaavaa
 toimintatilanäppäintä 

(

TV

DVD

, …) jonka

  voimakkuutta tällä hetkellä säädetään näppäimillä
 

VOL

 ja 

.

5.  Paina kerran näppäintä  

H

 . Punainen merkkivalo 

sammuu.

6.  Kaikissa muissa tiloissa siirrytään nyt valitsemaasi 

äänenvoimakkuuden ja mykistyksen säätötilaan.

Erillinen äänensäätö KULLEKIN laitteelle

Voit määritellä, että äänenvoimakkuuden säätö toimii
kaikilla käyttötavoilla sillä edellytyksellä, että kyseisessä
laitteessa on äänenvoimakkuuden säätö (esim. 
TVvastaanottimen äänensäätö TVkäytössä, sitten STB-
vastaanottimen äänensäätö satelliittikäytössä jne.).

1. Pidä 

SETUP

-näppäintä pohjassa, kunnes punainen 

merkkivalo vilkkuu ja lopulta palaa yhtäjaksoisesti.

palamaan jatkuvasti.
2. Päästä 

SETUP

 näppäin vapaaksi.

3. Paina näppäintä  

H

 , kunnes punainen merkkivalo 

vilkahtaa kerran.

4. Paina kerran sitä laitetta vastaavaa
toimintatilanäppäintä (

TV

DVD

, …) jonka

voimakkuutta tällä hetkellä säädetään näppäimillä

VOL

 ja 

.

5. Paina 

VOL-

 näppäintä kerran.

6. Paina kerran näppäintä  

H

 . Punainen merkkivalo 

sammuu.

7. Valitulla mode-näppäimellä käytetään nyt sen omia 

äänenvoimakkuus- ja mykistystoimintoja.

Yleisten äänenvoimakkuus-/
mykistystoimintojen palauttaminen

Jos olet muuttanut yleisiä äänenvoimakkuus- ja 
mykistystoimintoja, jotka kuvattiin kahdessa edellisessä 
jaksossa, voit palauttaa toimintojen tehdasasetukset:

1. Pidä 

SETUP

-näppäintä pohjassa, kunnes punainen 

merkkivalo vilkkuu ja lopulta palaa yhtäjaksoisesti.

2. Päästä 

SETUP

-näppäin.

3.  Paina näppäintä  

H

 , kunnes punainen merkkivalo 

vilkahtaa kerran.

4.  Paina näppäintä  

H

 , ja päästä näppäin vapaaksi. 

Punainen merkkivalo sammuu kokonaan. 
Äänenvoimakkuus- ja vaimennustoimintojen 
tehdasasetukset on nyt palautettu.

Komentosarjan ohjelmointi

(Macro)

Näppäimiin 

1

2

tai 

3

yhdistetty 

MACRO

-näppäin

sallii jopa kolmen komentosarjan ohjelmoinnin ja
tallentamisen (haluttujen näppäimien peräkkäisiä
painalluksia). Mikä tahansa näppäinsarja voidaan
pelkistää kahteen komentoon (

MACRO

-näppäin ja

sitten näppäin 

1

2

tai 

3

). Ohjelmoinnin jälkeen, kun

painat ensin 

MACRO

-näppäintä ja sitten näppäintä

1

, voit käyttää toimintaa hyväksi kun haluat esimerkiksi

kytkeä virran televisioon, satelliittivastaanottimeen,
kaapelilähetykseen, kuvanauhuriin ja valita
kuvanauhurin kanavan (kun kasetti on nauhurissa). Voit
tallentaa 10 komentoa käsittävän sarjan jokaiselle
näppäimelle 

1

2

ja 

3

.

Huomautus:

makron ohjelmoinnin aikana kahden

ohjelmointivaiheen välinen viiveaika on rajoitettu
pariin sekuntiin. Sinulla on siis hyvin vähän aikaa
ohjeiden lukemiselle ja niiden toteuttamiselle. Jos
toimintatilan merkkivalo vilkkuu ja sammuu tarkoittaa
se sitä, että tämä aika on ylitetty ja sinun on
aloitettava kohdasta 1 uudelleen.

MAKRON ohjelmointi

:

1. Pidä 

SETUP

-näppäin alas painettuna kunnes

toimintatilanäppäin (

TV

DVD

, …) välähtää ja jää

sitten palamaan (2 tai 3 sekunnin kuluttua).

2. Vapauta 

SETUP

-näppäin.

3. Paina kerran 

MACRO

-näppäintä, jolloin

toimintatilanäppäin vilkkuu.

4. Paina kerran näppäintä 

1

2

tai 

3

, jolle haluat

tallentaa komentosarjan.

5. Paina kerran ensimmäistä ohjattavaa laitetta

vastaavaa toimintatilanäppäintä (

TV

DVD

, …).

Ensimmäisen näppäimen on aina oltava
toimintatilanäppäin.

6. Paina laitteeseen lähetettäviä komentoja vastaavia

näppäimiä perättäin (enintään 9 näppäintä, muut
toimintatilanäppäimet mukaan lukien).
Toimintatilanäppäin vilkkuu jokaisen painalluksen
yhteydessä.

7. Tallenna näppäinsarja painamalla kerran

MACRO

-näppäintä. Toimintatilanäppäin

sammuu, jolloin makron ohjelmointi on päättynyt.

Huomautus:

sarja tallentuu automaattisesti

k y m m e n n e n n e n

n ä p p ä i m e n

j ä l k e e n

(toimintatilanäppäin mukaan laskettuna) ja
toimintatilanäppäin sammuu.

MAKRON käyttö

:

Paina kerran 

MACRO

-näppäintä ja sitten 20 sekunnin

kuluessa näppäintä 

1

2

tai 

3

, johon olet tallentanut

sarjan.
Huomautus:

Makron vierityksen aikana (pari

sekuntia), kohdista kauko-ohjain hyvin ohjattavaa
laitetta kohti.

Huomautukset

:

• Makron käytön aikana, kahden komentosarjan

välinen automaattinen viive on puoli sekuntia.
Joissakin tapauksissa on tarpeen lisätä
komentosarjaan viiveitä niin, että määrätyillä
laitteilla on aikaa reagoida. Lisää aikaviive kahden
komentosarjan välille painamalla kerran 

K

-

näppäintä ja sitten yhtä näppäintä 

1

9

kun haluat

1 - 9 sekunnin viiveen.

• Sarjan ensimmäisen näppäimen on aina oltava

toimintatilanäppäin (

TV

DVD

, …)

Huomautus:

TV

DVD

STB

tiedot (näppäimissä 

1

2

,

3

) ovat muistutukseksi. Voit päättää esimerkiksi

tallentaa televisiota koskevan 

MAKRON

näppäimelle 

1

jne.

MAKRON poistaminen

:

1. Pidä 

SETUP

-näppäin alas painettuna kunnes

toimintatilanäppäin (

TV

DVD

, …) välähtää ja jää

sitten palamaan (2 tai 3 sekunnin kuluttua).

2. Vapauta 

SETUP

-näppäin.

3. Paina kerran 

MACRO

-näppäintä, jolloin

toimintatilanäppäin vilkkuu.

4. Paina kerran poistettavan komentosarjan

näppäintä 

1

2

tai 

3

.

5. Pidä 

SETUP

-näppäin alas painettuna, jolloin

toimintatilanäppäin sammuu ja komentosarja on
poistunut.

B

1 Mode 

keys

 : 

Pentru selectarea aparatului de deservit (TV, DVD, ş.a.m.d.).

 

:  Pornit/standbay sau numai standbay, dependent de aparatul utilizat.

Learn 

:  Se foloseşte în procesul de învăţare al codului (copierea butoanelor, vezi pagina 67).

Macro 

:  Macro selecţie (vezi pagina 68).

 : 

Activare 

teletext.

 

 : 

Stopare 

teletext.

 

 : 

Mixaj 

teletext.

 

 : 

Dezactivare 

teletext.

6 Setup 

Permite programarea înaintea primei utilizări. Permite şi accesul la funcţiile secundare ale  

 

 

   

  anumitor aparate A/V (buton de comutare). Apăsaţi o dată scurt butonul „Setup”, urmat de    

 

   

  butonul funcţiei dorite. 

7 i 

 

Afi şează informaţii referitoare la aparatul selectat.

8 P<P 

Canalul 

anterior.

9 Wide 

Modifi că formatul imaginii 84/3, 16/9 ş.a.m.d.).

10  Coloured keys 

:  La teletext activat pot fi  utilizate pentru selectarea anumitor categorii şi funcţii speciale 

 

   

  (în funcţie de structura meniului).

11 

 /   /

 /   

:  Face posibilă navigarea orizontală sau verticală în meniu.

 OK 

Confi rmă selecţia.

12  Exit 

:  Dezactivează meniul produsului selectat.

13  Menu 

:   Activează meniul produsului selectat.

14 CH

/CH  

:  Butoane pentru comutarea la următorul respectiv canalul anterior.

15  Guide 

:  Ghid electronic al programelor.

16 

(Mute) 

:  Opreşte sonorul aparatului selectat.

17  Vol+/Vol- 

:  Măreşte (+) respectiv micşorază (-) volumul sonorului aparatului selectat.

18 

 (Play) 

:  Redarea unui DVD (DVD, VCR ş.a.m.d.).

 

 (FF) 

:  Derulare rapidă înainte (DVD, VCR ş.a.m.d.).

 

 (RW) 

:  Derulare înapoi (DVD, VCR ş.a.m.d.).

 

 (Pause) 

:  Opreşte redarea şi fi xează o imagine. 

 

 (Stop) 

:  Opreşte discul (DVD, VCR ş.a.m.d.).

 

 (Record) 

:  Apăsaţi de două ori butonul de înregistrare pentru a începe înregistrarea. 

19  Numeric keys 0-9  :  Aceste butoane au aceleaşi funcţii ca la telecomanda dumneavoastră originală şi folosesc şi la   
 

   

  introducerea codurilor diferitelor produse. Macro selecţie (M1, M2, M3).

20  -/-- 

:  Acces la canalele > 9 şi selecţia radio, dependent de aparat. 

21  AV 

:  Pentru selecţia unei surse externe (SCART, HDMI ş.a.m.d.).

Această telecomandă universală (6 în 1) este compatibilă cu cele mai multe aparate TV, videorecordere, DVD 
playere şi receptoare de satelit comandate prin infraroşu precum şi cu receptoare video digitale (DVBT). 
Telecomanda a fost programată din fabrică pentru a putea fi  folosită imediat la deservirea celor mai multe 
aparate produse de conecernul THOMSON. De aceea vă recomandăm ca înainte de a începe programarea 
să verifi caţi funcţionalitatea folosindu-vă de una din metodele descrise în acest manual de utilizare. Pentru 
început introduceţi două baterii AAA în telecomandă. Păstraţi cu grijă manualul de utilizare şi lista codurilor, 
acestea fi ind necesare la programarea telecomenzii pentru comanda altor aparate.

Butoanele

1. Porniţi aparatul pe care doriţi să-l comandaţi.
2. Apăsaţi tasta corespunzătoare aparatului de 

comandat: 

TV

: televizor, 

DVD

: DVD player, 

STB

: receptor satelit, cablu, TNT, ADSL, 

AUX

3. Îndreptaţi telecomanda spre aparatul de 

comandat şi cu tasta G încercaţi să-l opriţi. 
Dacă aparatul nu se opreşte, trebuie să 
programaţi telecomanda cu una din metodele 
descrise mai jos, 

A

,

B

C

 sau 

D

.

Indicaţia 1: Cu excepţia tastei 

TV

 toate tastele 

de mod (

DVD

....) sunt programabile pentru 

comanda unui alt aparat decât cel prevăzut pe 
tasta respectivă. Puteţi atribui, de exemplu, 
tastei 

STB

 starea 

STB

. Trebuie să introduceţi 

marca şi codul aparatului dorit, conform cu una 
din metodele de programare descrise în acest 
manual de utilizare. 

Metoda 

D

 (căutarea automată a codului) vă 

uşurează acest proces. Trebuie să introduceţi 
numai codul din listă care corespunde tipului 
aparatului (de ex. 0603 pentru un receptor satelit 
marca THOMSON), şi să porniţi procesul de 
căutare automată. Telecomanda testează toate 
codurile până găseşte codul la care receptorul 
reacţionează.

Indicaţia 2: Pentru a comanda două aparate de 
acelaşi tip şi marcă (2 videorecordere THOMSON, 2 
receptoare satelit THOMSON), trebuie să vă asiguraţi 
ca ambele aparate să fi e în aşa fel parametrizate, ca 
un aparat să reacţioneze numai la un subcod şi al 
doilea aparat la un alt subcod (codurile A şi B pentru 
aparatele THOMSON). În fi nal programaţi două taste 
de mod, una după alta, conform metodei 

D

.

Programarea telecomenzii

Metoda A – Programare rapidă cu 

subcod cu o singură cifră

Înaintea începerii programării trebuie găsit 
subcodul aparatului de comandat. După 
introducerea subcodului telecomanda verifi că o 
listă cu coduri dată dinainte. În legătură cu aceasta 
citiţi pagina I a listei cu subcoduri adăugată acestui 
manual de utilizare.

1. Porniţi aparatul pe care doriţi să-l comandaţi.
2. Apăsaţi tasta 

SETUP

 până când indicatorul 

roşu luminează intermitent şi în fi nal continuu. 
(luminează timp de câteva secunde pentru a 
vă oferi timp să treceţi la paşii următori. Puţin 
înainte de expirarea timpului pus la dispoziţie 
luminează iarăşi intermitent şi în fi nal se 
stinge).

3. Apăsaţi tasta corespunzătoare aparatului de 

comandat: 

TV

: televizor, 

DVD

: DVD player, 

STB

: receptor satelit, cablu, TNT, ADSL, 

AUX

.

4. Dacă afi şajul luminează, introduceţi subcodul 

(de ex. 1 pentru THOMSON).

5. Îndreptaţi telecomanda spre aparatul de 

comandat şi cu tasta 

G

 încercaţi să-l opriţi.

6. Dacă aparatul s-a oprit, apăsaţi pentru 

memorarea codului tasta 

OK

.

7. Dacă aparatul nu s-a oprit, apăsaţi de mai multe 

ori tasta 

G

 până se opreşte. Între două apăsări 

pe tastă, lăsaţi un interval de cca  1 secundă, 
pentru a da sufi cient timp indicatorului luminos 
să se stingă şi să se aprindă din nou. În acest 
fel puteţi constata dacă aparatul reacţionează 
sau nu.

8. Dacă aparatul de comandat s-a oprit, apăsaţi 

pentru memorarea codului tasta 

OK

.

Testarea telecomenzii încă 

neprogramată

RO

Summary of Contents for ROC 6411

Page 1: ...ote control T l commande universelle Universal Fernbedienung Hama GmbH Co KG 86651 Monheim Bayern GERMANY Manufactured and commercialised by HAMA under THOMSON Trademark license Operating Instruction...

Page 2: ...es off Between two key presses leave enough time for the indicator lamp to light up again about 1 second Proceeding this way will enable you to see whether the set responds or not 8 Immediately upon t...

Page 3: ...the compatibility of the codes of both remote controls Then carry out a global delete of these keys before starting the full learning procedure Lay out the original remote control and your ROC6411 end...

Page 4: ...nt pas appuyez de nouveau sur la touche G plusieurs fois jusqu ce que l appareil s teigne Entre deux appuis laissez le temps au voyant de s teindre puis de se rallumer environ 1 seconde Ceci vous perm...

Page 5: ...es 4 chiffres V rification de la programmation Votre appareil est en principe pr t recevoir les ordres de la t l commande V rifiez le fonctionnement en proc dant au test de la page 7 V rification de l...

Page 6: ...e de la t l commande 2 Enlevez les piles usag es 3 V rifiez la polarit sur les piles et l int rieur du compartiment piles de la t l commande 4 Ins rez les piles 5 Refermez le compartiment Lorsque vous...

Page 7: ...dienung indem Sie den Funktionstest auf Seite 11 durchr hren 8 Sowie sich das zu steuernde Ger t ausschaltet auf OK dr cken um den Code zu speichern berpr fen der Programmierung F r Fernseher oder Sat...

Page 8: ...altfolge ist gel scht B Auswechseln der Batterien Akkus Fernbedienung Verwenden Sie zwei 1 5 Volt Batterien des Typs AAA 1 ffnen Sie die Batterieabdeckung auf der R ckseite der Fernbedienung 2 Entfern...

Page 9: ...ulse en B Con un lector de DVD inserte un disco y pulse en B Pruebe otras teclas del mando a distancia para conocer el alcance de las funciones que su mando a distancia puede controlar Si considera qu...

Page 10: ...bierta de la parte trasera del mando a distancia 2 Retire las pilas antiguas 3 Observe la polaridad en las pilas y en el interior del compartimento 4 Coloque las pilas 5 Cierre la cubierta Cuando se c...

Page 11: ...setta poi premete su B Per un lettore DVD inserite un disco poi premete su B Provate altri tasti del telecomando per conoscere la gamma delle funzioni che il vostro telecomando pu comandare Se pensate...

Page 12: ...ssa 2 Rilasciare il tasto SETUP 3 Premere il tasto H finch la spia rossa non lampeggia una volta 4 Premere il tasto H quindi rilasciarlo La spia rossa si spegne Le funzioni Mute e volume vengono ripri...

Page 13: ...n o est o activas experimente um outro m todo de programa o M todo B ou C Quando tiver definido o c digo do seu aparelho anote o para que o tenha m o quando necess rio Depois da substitui o das pilhas...

Page 14: ...premir a segunda vez Todos os aparelhos passam consecutivamente para Standby Os aparelhos que j estavam em Standby poder o ser assim ligados Configura o de TODOS os comandos de volume num determinado...

Page 15: ...2 1 2 SETUP 3 TV DVD DVD SAT DVBT ADSL AUX 4 0166 Thomson 5 G 6 2 G 27 27 2 B DVD DVD B ROC6411 ROC6411 150 1 SETUP 2 SETUP 3 LEARN 4 SETUP 5 2 3 15 50 VOL ROC6411 3 1 1 SETUP 2 3 1 5 5 4 5 2 LEARN SE...

Page 16: ...VD U moet de bij het gewenste merk en apparaat behorende code invoeren volgens n van de in deze handleiding aangegeven methodes De methode D automatisch zoeken van een code zal uw taak echter vereenvo...

Page 17: ...nger Zet het apparaat aan en druk bijvoorbeeld op 2 om het kanaal te wijzigen Voor een videorecorder breng een cassette in en druk vervolgens op B Voor een DVD speler breng een disk in en druk vervolg...

Page 18: ...geselecteerde modustoets zal nu de eigen volume en mute functies gebruiken Reset naar de universele fabrieksinstellingen volume mute Indien u de universele volume en mute functies heeft gewijzigd zoa...

Page 19: ...we do odbierania sygna w z pilota Sprawd dzia anie pilota wykonuj c test opisany na stronie 35 Sprawdzanie rezultatu programowania W przypadku telewizora lub odbiornika satelitarnego w cz urz dzenie i...

Page 20: ...ze a nast pnie pozostanie roz wietlony 2 lub 3 sekundy 2 Zwolni przycisk SETUP 3 Nacisn jeden raz przycisk MACRO Przycisk trybu miga 4 Nacisn jeden raz przycisk 1 2 lub 3 sekwencji do kasowania 5 Naci...

Page 21: ...Teljes t rl s Az sszes bem solt gomb t rl se aj nlott az els alkalommal mikor ezt a funkci t haszn lja 1 Nyomja meg a SETUP gombot s tartsa lenyomva ekkor a piros kijelz l mpa kigyullad s folyamatosan...

Page 22: ...k zt Ez rt aj nlott az eszk zh z sz ks ges k dokat feljegyezni A haszn lt elemek nem min s lnek h ztart si hullad knak Az elemeket a haszn lt elemeknek fenntartott speci lis gy jt helyen kell leadni E...

Page 23: ...2 SETUP 3 TV DVD DVD SAT DVBT ADSL AUX 4 4 0166 THOMSON 5 G 6 2 4 G 4 43 43 2 B DVD DVD B B ROC6411 ROC6411 150 1 SETUP 2 SETUP 3 LEARN 4 SETUP 5 2 2 3 ROC6411 LED 2 LED LED 15 50 mm VOL play ROC6411...

Page 24: ...it re im SAT k tla tku DVD Podle jedn z metod uveden ch v t to p ru ce mus te zadat k d odpov daj c v robci a za zen Metoda D automatick vyhled v n k du v m tedy tuto innost v razn uleh V tomto p pad...

Page 25: ...a stiskn te B Vyzkou ejte ostatn tla tka d lkov ho ovl d n abyste zjistili rozsah ovl dan ch funkc Pokud se domn v te e v echna tla tka nejsou aktivn zkuste programov n podle metody B nebo C Pokud byl...

Page 26: ...V DVD zamigocze a nast pnie pozostanie roz wietlony 2 lub 3 sekundy 2 Zwolni przycisk SETUP 3 Nacisn jeden raz przycisk MACRO Przycisk trybu miga 4 Nacisn jeden raz przycisk 1 2 lub 3 sekwencji do kas...

Page 27: ...dne tla idlo B DVD prehr va vlo te DVD a stla te n sledne tla idlo B Vysk ajte ostatn tla idl na dia kovom ovl dan aby ste zistili funkcie ktor m ete pomocou svojho dia kov ho ovl dania ovl da Ak ste...

Page 28: ...peci lnom zbernom mieste pre pou it bat rie Ostatn funkcie Pohotovostn re im stand by v etk ch zariaden Stla te v priebehu menej ako jednej sekundy 2x tla idlo G pri om tla idlo pri druhom stla en pod...

Page 29: ...ilmesi Televizyon veya uydu al c s i in Cihaz a n ve rne in 2 tu una basarak televizyon kanal n de i tirin Video kay t cihaz bir kaset yerle tirin ve sonra da B tu una bas n DVD alar bir DVD yerle tir...

Page 30: ...m svarar mot den apparat som ska styras TV TV DVD DVD spelare AUX STB satellit kabel DVBT ADSL 3 Rikta fj rrkontrollen mot apparaten som skall styras och f rs k att st nga av den med knappen G Om appa...

Page 31: ...aktiva f rs k med en annan programmeringsmetod Metod B eller C N r du har hittat koden till din apparat ska du skriva ner den s att du har den till hands om du skulle beh va den N r du har bytt batter...

Page 32: ...ch 9 sekunder F rsta knappen i sekvensen ska alltid vara en l gesknapp TV DVD etc Obs Indikatorerna TV DVD STB under knapparna 1 2 3 r till som minneshj lp Du kan t ex programmera in ett makro f r tv...

Page 33: ...ja paina B DVD lukijalla vie sis n levy ja paina B Kokeile toisia kauko ohjaimen painikkeita saadaksesi selville mit eri toimintoja sill voi ohjata Jos luulet ett kaikki painikkeet eiv t ole toiminnas...

Page 34: ...seksi Voit p tt esimerkiksi tallentaa televisiota koskevan MAKRON n pp imelle 1 jne MAKRON poistaminen 1 Pid SETUP n pp in alas painettuna kunnes toimintatilan pp in TV DVD v l ht ja j sitten palamaan...

Page 35: ...tor satelit Porni i aparatul i ap sa i de exemplu tasta 2 pentru schimbarea canalului Videorecorder Introduce i o caset i ap sa i tasta B DVD player Introduce i un DVD i n nal ap sa i B ncerca i i alt...

Page 36: ...a i tasta H p n c nd indicatorul ro u lumineaz o dat 4 Ap sa i tasta H i l sa i o din nou liber Indicatorul luminos ro u se stinge de tot Reglarea sonorului i activarea dezactivarea sonorului mute au...

Reviews: