THOMSON ROC 6411 Operating Instructions Manual Download Page 18

32

33

NL

Programmering van een reeks

commando’s (Macro)

Met de 

MACRO

-toets in combinatie met één van de

toetsen 

1

2

, of 

3

kunt u max. 3 reeksen commando’s

programmeren en memoriseren (door achter elkaar op
meerdere toetsen van uw keuze te drukken). Iedere
willekeurige reeks toetsen kan zo verminderd worden tot
2 commando’s (

MACRO

-toets en vervolgens de toets

1

2

, of 

3

). Door bijvoorbeeld na het programmeren te

drukken op 

MACRO

en vervolgens op toets 

1

, kunt u

uw televisietoestel aanzetten, uw satelliet- of
kabelontvanger aanzetten, een voorkeurszender
weergeven, uw videorecorder aanzetten of een opname
starten (met een van tevoren geplaatste cassette). U kunt
een reeks van 10 commando’s memoriseren onder
iedere toets 

1

2

, of 

3

.

N.B.:

tijdens het uitvoeren van een macro is de tijd

tussen 2 stappen beperkt tot enkele seconden. U heeft
daarom weinig tijd om de instructies te lezen en deze
uit te voeren. Als het controlelampje van de functie
knippert en weer dooft, betekent dit dat er geen tijd
meer is, begin dan opnieuw vanaf stap 1.

Voor het uitvoeren van een MACRO

:

1. Druk op de toets 

SETUP

en houd deze ingedrukt

totdat een functietoets (

TV

DVD

, …) knippert

alvorens te blijven branden (na 2 of 3 seconden).

2. Laat de toets 

SETUP

los.

3. Druk eenmaal op de toets 

MACRO

. De functietoets

knippert.

4. Druk eenmaal op toets 

1

2

, of 

3

waaronder u de

reeks wilt memoriseren.

5. Druk eenmaal op de functietoets (

TV

DVD

, …)

van het eerste apparaat dat u wilt bedienen (de
eerste toets moet altijd een functietoets zijn)

6. Druk achtereenvolgens op de toetsen die bij de

naar het apparaat te verzenden commando's
horen (max. 9 toetsen, met inbegrip van andere
functietoetsen). De functietoets knippert voor iedere
ingedrukte toets.

7. Memoriseer uw reeks toetsen door eenmaal op de

MACRO

-toets te drukken. De functietoets gaat uit.

Uw Macro is klaar.

N.B.:

de reeks zal automatisch na de tiende toets

gememoriseerd worden (functietoets meegeteld) en
de functietoets zal uitgaan.

Voor het gebruiken van een MACRO

:

Druk eenmaal op de 

MACRO

-toets en binnen 20

seconden op toets 

1

2

, of 

3

waaronder u de reeks

gememoriseerd heeft.
N.B.:

zorg er tijdens het verloop van de Macro

(enkele seconden) voor dat u de afstandsbediening
goed op het te bedienen apparaat richt.

Opmerkingen

:

• De automatische tijd tussen het verzenden van 2

commando’s tijdens het gebruik van een macro is een
halve seconde. Het is echter mogelijk dat u tijd nodig
heeft om extra tijd toe te voegen in de reeks, zodat u
bepaalde apparaten de tijd hebben in te schakelen.
Voor het toevoegen van tijd tussen de verzending van
2 commando's drukt u eenmaal op 

K

en vervolgens

op één van de toetsen 

1

t/m 

9

om een periode van

1 tot 9 seconden toe te voegen.

• De eerste toets van de reeks moet altijd een

functietoets zijn (

TV

DVD

, …).

N.B.:

de aanwijzingen 

TV

DVD

STB

(onder de

toetsen 

1

2

3

) zijn geheugensteuntjes. U kunt

bijvoorbeeld beslissen een 

MACRO

met betrekking

tot een televisietoestel onder toets 

1

memoriseren,

enz …

Voor het annuleren van een MACRO

:

1. Druk op de toets 

SETUP

en houd deze ingedrukt

totdat de functietoets (

TV

DVD

, …) knippert

alvorens te blijven branden (na 2 of 3 seconden).

2. Laat de toets 

SETUP

los.

3. Druk eenmaal op de toets 

MACRO

. De functietoets

knippert.

4. Druk eenmaal op toets 

1

2

, of 

3

van de te wissen

reeks.

5. Druk op toets 

SETUP

en houd deze ingedrukt. De

functietoets gaat uit, de reeks is gewist.

B

Batterijen vervangen

Afstandsbediening:

Gebruik twee 1,5-volt batterijen, type AAA.
1.  Open het vakje aan de achterzijde van de  

afstandsbediening. 

2.  Verwijder de oude batterijen.
3.  Controleer de +/- polariteit van de batterijen en aan 

de binnenkant van het batterijvak.

4.  Plaats de batterijen.
5.  Sluit het batterijvak.
Indien u de batterijen vervangt, is het mogelijk noodzakelijk 
de unit opnieuw te programmeren. Derhalve luidt het advies 
de codes, welke voor de apparatuur nodig zijn, goed te 
bewaren.Verbruikte batterijen niet in het huisvuil deponeren. 
De batterijen dienen in een daarvoor speciaal bedoeld 
inzamelpunt afgegeven te worden.

Andere functies

Alle apparaten in stand-by zetten

Druk binnen een seconde de toets 

G

  twee keer in, 

waarbij u de toets bij de tweede keer ingedrukt houdt. 
Alle toestellen worden één voor één op stand-by gezet. 
(Toestellen die al op stand-by staan, worden daardoor 
eventueel ingeschakeld.)

Instelling van ALLE volumeregelingen onder 
een bepaalde functie

De ROC6411 is in de af fabriek uitvoering zodanig 
geprogrammeerd dat alle modi de eigen volume- en 
mute-functies gebruiken indien aanwezig. 
U kunt de controle van het geluidsvolume toewijzen
aan één van de functies van de afstandsbediening, op
voorwaarde dat de controle van het geluidsvolume op
het bijbehorende apparaat bestaat (bijv.: controle van
het geluid van de TV in de TV-functie, of DVD, of …).

1.  Houd nu de toets 

SETUP

 totdat de bij de laatst

  geselecteerde functie behorende toets blijft branden.
2.  Laat de toets 

SETUP

 los.

3.  Druk op de toets 

H

 totdat de functietoets eenmaal

 knippert.
4.  Druk eenmaal op de functietoets (

TV, DVD,…

)

  behorend bij het apparaat waarvan het volume
  altijd bediend zal worden door de toetsen 

VOL

 en 

H

 .

5.  Druk eenmaal op de toets 

H

 .

6.  Alle andere modi zullen de door u geselecteerde 

modus voor volume en mute volgen.

Instelling van de bediening van het volume 
voor IEDERE functie.

U kunt beslissen dat de controle van het volume
functioneel moet zijn voor iedere gekozen functie, op
voorwaarde dat de controle van het volume op het
bijbehorende apparaat bestaat (bijv.: bediening van
het geluid van het televisietoestel in de tv-functie,
vervolgens bediening van het geluid van een SAT-
ontvanger in de STB-functie, …).

1.  Houd de toets 

SETUP

 ingedrukt tot de rode indicatie 

knippert en vervolgens ononderbroken brandt.

2.  Laat de toets 

SETUP

 los.

3.  Druk de toets 

H

  in tot de rode indicatielamp een 

keer knippert.

4.  Druk eenmaal op de functietoets (

TV, DVD,…

)

  behorend bij het apparaat waarvan het volume
  altijd bediend zal worden door de toetsen 

VOL

 en 

.

5.  Druk eenmaal op de toets 

VOL-

.

6.  Druk één keer de toets 

H

  in. De rode indicatielamp 

gaat uit.

7.  De geselecteerde modustoets zal nu de eigen  

volume- en mute-functies gebruiken.

Reset naar de universele 
fabrieksinstellingen volume/mute

Indien u de universele volume- en mute-functies heeft 
gewijzigd zoals beschreven in de voorgaande twee 
hoofdstukken, dan kunt u als volgt deze functies naar 
de fabrieksinstellingen resetten:

1.  Houd de toets 

SETUP

 ingedrukt tot de rode indicatie 

knippert en vervolgens ononderbroken brandt.

2. Laat de 

SETUP

-toets los

3.  Druk de toets 

H

  in tot de rode indicatielamp een 

keer knippert.

4.  Druk de toets 

H

  in en laat hem weer los. De 

rode indicatie gaat volledig uit. De volume- 
en mutefuncties zijn nu teruggezet in de 
fabrieksinstellingen.

PL

1 Mode 

keys

 : 

Wybór sterowanego urządzenia (TV, DVD, …).

 

:  Wł./Standby lub tylko Standby, zależnie od stosowanego sprzętu.

3 Learn 

Stosowany do zapamiętywania procedury kodowania (kopiowanie przycisków) (patrz strona 35).

Macro 

:  Wybór makr (patrz strona 36).

 : 

Teletekst 

wł.

 

 : 

Teletekst 

zatrzymany.

 

 

:  Teletekst – tryb mieszany.

 

 : 

Teletekst 

wył.

6 Setup 

Pozwala zaprogramować pilot zdalnego sterowania przed pierwszym użyciem. Umożliwia też  

 

   

  dostęp do dodatkowych funkcji niektórych urządzeń AV (shift). Nacisnąć i zwolnić przycisk    

 

   

  “Setup”, a następnie wybrany przycisk funkcyjny. 

i   

:  Wyświetlanie informacji o wybranym urządzeniu.

8 P<P 

Poprzedni 

kanał.

Wide 

:  Zmiana formatu obrazu (4/3, 16/9, itd...).

10  Coloured keys 

:  Stosowany do wyboru kategorii w aktywnym teletekście i funkcji specjalnych zależnie od    

  

 

 

wersji 

wykonania.

11 

 /   /

 /   

:  Umożliwia nawigację w menu w kierunku poziomym i pionowym.

 

OK 

:  Potwierdzanie dokonanego wyboru.

12  Exit 

:  Zamykanie menu wybranego produktu.

13  Menu 

:   Otwieranie menu wybranego produktu.

14 CH

/CH  

:  Przyciski Kanał do góry i Kanał w dół.

15  Guide 

:  Elektroniczy przewodnik po programach (EPG).

16 

(Mute) 

:  Wyłączanie dźwięku wybranego urządzenia.

17  Vol+/Vol- 

:  Zwiększanie (+) lub zmniejszanie (-) poziomu głośności wybranego urządzenia.

18 

 (Play) 

:  Odtwarzanie płyty DVD (DVD, VCR, ...).

 

 (FF) 

:  Szybko do przodu (DVD, VCR, ...).

 

 (RW) 

:  Do tyłu (DVD, VCR, ...).

 

 (Pause) 

:  Wstrzymanie odtwarzania i wyświetlanie nieruchomego obrazu. 

 

 (Stop) 

:  Zatrzymanie płyty (DVD, VCR, ...).

 

 (Record) 

:  Aby uruchomić nagrywanie, nacisnąć dwukrotnie przycisk RECORD. 

19  Numeric keys 0-9  :  Przyciski te mają identyczne funkcje jak przyciski oryginalnego pilota zdalnego sterowania i służą  
 

   

  również do wprowadzania kodów różnych produktów. Wybór makra (M1, M2, M3)

20  -/-- 

:  Dostęp do kanału > 9 i wybór radia w zależności od urządzenia. 

21  AV 

:  Do wyboru źródła zewnętrznego (SCART, HDMI, ...).

Niniejszy pilot uniwersalny (6 w 1) jest zgodny z większością telewizorów, magnetowidów, odtwarza-
czy DVD, odbiorników satelitarnych lub telewizji cyfrowej (DVBT) sterowanych za pośrednictwem
podczerwieni. Pilot został zaprogramowany fabrycznie tak, aby umożliwić Państwu niemal natychmi-
astowe korzystanie z większości urządzeń produkowanych przez grupę Thomson. Radzimy więc 
wypróbować go przed rozpoczęciem programowania za pośrednictwem jednej z opisanych poniżej me-
tod. Należy rozpocząć od zainstalowania w pilocie 2 baterii (AAA). Niniejszą instrukcję oraz listę kodów 
radzimy zachować, aby móc ewentualnie przeprogramować pilot na sterowanie innymi urządzeniami.

Przyciski

Testowanie pilota przed jego zapro-

gramowaniem

1.  Włącz urządzenie, które chcesz obsługiwać pilotem.
2.  Naciśnij przycisk funkcyjny odpowiadający typowi 

tego urządzenia: 

TV

: Telewizor, 

DVD

: DVD-Player, 

magnetowid, 

VCR

AUX

SAT

: tuner SAT, tuner 

telewizji kablowej, ADSL-Box, tuner DVBT, itp. 

AMP

: wzmacniacz, CD-Player, urządzenie HiFi, itp.

3.  Skieruj pilota w stronę urządzenia i spróbuj je 

wyłączyć przyciskiem 

G

 . Jeśli urządzenia nie udało 

się wyłączyć, musisz zaprogramować pilota za 
pomocą jednej z poniżej opisanych metod: 

A, B, C

 

lub 

D

.

Uwaga 1: Przyciski funkcyjne 

DVD

SAT

 i 

AUX

 (z 

wyjątkiem przycisku 

TV

) można zaprogramować 

również pod kątem obsługi urządzeń innego typu. 
Możliwe jest więc przypisanie funkcji SAT np. 
przyciskowi DVD. W tym celu należy wprowadzić kod 
odpowiadający producentowi urządzenia używając 
jednego ze sposobów opisanych w niniejszej instrukcji.
Metoda 

D

 (automatyczne wyszukiwanie kodu) 

pozwala znacznie uprościć to zadanie. W jej przypadku 
wystarczy z listy wprowadzić kod odpowiadający 
typowi urządzenia (np. 0603 dla odbiornika 
satelitarnego Thomson), a potem uruchomić 
procedurę automatycznego wyszukiwania. Pilot będzie 
wtedy testował automatycznie wszystkie kody, aż 
znajdzie kod odbiornika.
Uwaga 2: Aby móc obsługiwać 2 urządzenia tego 
samego typu i tej samej marki (2 magnetowidy 
Thomson, 2 odbiorniki satelitarne Thomson, 
itd.) należy najpierw sprawdzić, czy nie zostały 
one zaprogramowane tak, aby reagować na 
ten sam podkod, gdyż wymagany będzie inny 
podkod dla każdego urządzenia (np. kody A i B dla 
urządzeń Thomson). Po takim sprawdzeniu można 
zaprogramować kolejno obydwa urządzenia metodą 

D

.

Programowanie 

pilota

Metoda A – szybkie programowanie 

z podkodem 1-cyfrowym

Przed rozpoczęciem programowania, należy odszukać 
kod urządzenia które będzie obsługiwane. Po 
wprowadzeniu kodu pilot sprawdzi poprawność kod. 
Więcej informacji na str. I załączonej listy kodów.

1.  Włącz urządzenie, które chcesz obsługiwać pilotem.
2. Przytrzymać klawisz 

SETUP

, aż zapali się kontrolka 

i będzie świecić światłem ciągłym. (Będzie świecić 
przez parę sek., będzie w ten czas określać czas 
trwania następnych kroków. Krótko przed upływem 
czasu będzie mrugać i zgaśnie.

3.  Naciśnij przycisk funkcyjny odpowiadający typowi 

tego urządzenia: 

TV

: Telewizor, 

DVD

: DVD-Player, 

magnetowid, 

VCR

AUX

SAT

: tuner SAT, tuner 

telewizji kablowej, ADSL-Box, tuner DVBT, itp. 

AMP

: wzmacniacz, CD-Player, urządzenie HiFi, itp.

4.  Podczas, gdy świeci się wskaźnik przycisku, wpisz 

podkod (np. 1 dla produktów THOMSON).

5.  Pilot skierować na urządzenie, a następnie 

spróbować wyłączyć urządzenie za pomocą 
klawisza 

G

.

6.  Jeśli urządzenie się wyłączy, naciśnij przycisk 

OK

 w 

celu zapamiętania kodu.

7.  Jeśli urządzenie nie wyłączy się od razu, naciskaj 

przycisk 

G

 aż do skutku. Między jednym a drugim 

naciśnięciem przycisku odczekaj około 1 sekundy, 
aby przycisk odpowiadający wybranej funkcji 
znowu się podświetlił. W ten sposób przekonasz 
się, czy urządzenie reaguje na sygnał.

8.  Natychmiast po wyłączeniu się urządzenia, które 

chcesz obsługiwać pilotem, naciśnij przycisk 

OK

aby zapamiętać kod.

Sprawdzanie rezultatu programowania:

Urządzenie powinno być gotowe do odbierania 
sygnałów z pilota. Sprawdź działanie pilota wykonując 
test opisany na stronie 35.

Summary of Contents for ROC 6411

Page 1: ...ote control T l commande universelle Universal Fernbedienung Hama GmbH Co KG 86651 Monheim Bayern GERMANY Manufactured and commercialised by HAMA under THOMSON Trademark license Operating Instruction...

Page 2: ...es off Between two key presses leave enough time for the indicator lamp to light up again about 1 second Proceeding this way will enable you to see whether the set responds or not 8 Immediately upon t...

Page 3: ...the compatibility of the codes of both remote controls Then carry out a global delete of these keys before starting the full learning procedure Lay out the original remote control and your ROC6411 end...

Page 4: ...nt pas appuyez de nouveau sur la touche G plusieurs fois jusqu ce que l appareil s teigne Entre deux appuis laissez le temps au voyant de s teindre puis de se rallumer environ 1 seconde Ceci vous perm...

Page 5: ...es 4 chiffres V rification de la programmation Votre appareil est en principe pr t recevoir les ordres de la t l commande V rifiez le fonctionnement en proc dant au test de la page 7 V rification de l...

Page 6: ...e de la t l commande 2 Enlevez les piles usag es 3 V rifiez la polarit sur les piles et l int rieur du compartiment piles de la t l commande 4 Ins rez les piles 5 Refermez le compartiment Lorsque vous...

Page 7: ...dienung indem Sie den Funktionstest auf Seite 11 durchr hren 8 Sowie sich das zu steuernde Ger t ausschaltet auf OK dr cken um den Code zu speichern berpr fen der Programmierung F r Fernseher oder Sat...

Page 8: ...altfolge ist gel scht B Auswechseln der Batterien Akkus Fernbedienung Verwenden Sie zwei 1 5 Volt Batterien des Typs AAA 1 ffnen Sie die Batterieabdeckung auf der R ckseite der Fernbedienung 2 Entfern...

Page 9: ...ulse en B Con un lector de DVD inserte un disco y pulse en B Pruebe otras teclas del mando a distancia para conocer el alcance de las funciones que su mando a distancia puede controlar Si considera qu...

Page 10: ...bierta de la parte trasera del mando a distancia 2 Retire las pilas antiguas 3 Observe la polaridad en las pilas y en el interior del compartimento 4 Coloque las pilas 5 Cierre la cubierta Cuando se c...

Page 11: ...setta poi premete su B Per un lettore DVD inserite un disco poi premete su B Provate altri tasti del telecomando per conoscere la gamma delle funzioni che il vostro telecomando pu comandare Se pensate...

Page 12: ...ssa 2 Rilasciare il tasto SETUP 3 Premere il tasto H finch la spia rossa non lampeggia una volta 4 Premere il tasto H quindi rilasciarlo La spia rossa si spegne Le funzioni Mute e volume vengono ripri...

Page 13: ...n o est o activas experimente um outro m todo de programa o M todo B ou C Quando tiver definido o c digo do seu aparelho anote o para que o tenha m o quando necess rio Depois da substitui o das pilhas...

Page 14: ...premir a segunda vez Todos os aparelhos passam consecutivamente para Standby Os aparelhos que j estavam em Standby poder o ser assim ligados Configura o de TODOS os comandos de volume num determinado...

Page 15: ...2 1 2 SETUP 3 TV DVD DVD SAT DVBT ADSL AUX 4 0166 Thomson 5 G 6 2 G 27 27 2 B DVD DVD B ROC6411 ROC6411 150 1 SETUP 2 SETUP 3 LEARN 4 SETUP 5 2 3 15 50 VOL ROC6411 3 1 1 SETUP 2 3 1 5 5 4 5 2 LEARN SE...

Page 16: ...VD U moet de bij het gewenste merk en apparaat behorende code invoeren volgens n van de in deze handleiding aangegeven methodes De methode D automatisch zoeken van een code zal uw taak echter vereenvo...

Page 17: ...nger Zet het apparaat aan en druk bijvoorbeeld op 2 om het kanaal te wijzigen Voor een videorecorder breng een cassette in en druk vervolgens op B Voor een DVD speler breng een disk in en druk vervolg...

Page 18: ...geselecteerde modustoets zal nu de eigen volume en mute functies gebruiken Reset naar de universele fabrieksinstellingen volume mute Indien u de universele volume en mute functies heeft gewijzigd zoa...

Page 19: ...we do odbierania sygna w z pilota Sprawd dzia anie pilota wykonuj c test opisany na stronie 35 Sprawdzanie rezultatu programowania W przypadku telewizora lub odbiornika satelitarnego w cz urz dzenie i...

Page 20: ...ze a nast pnie pozostanie roz wietlony 2 lub 3 sekundy 2 Zwolni przycisk SETUP 3 Nacisn jeden raz przycisk MACRO Przycisk trybu miga 4 Nacisn jeden raz przycisk 1 2 lub 3 sekwencji do kasowania 5 Naci...

Page 21: ...Teljes t rl s Az sszes bem solt gomb t rl se aj nlott az els alkalommal mikor ezt a funkci t haszn lja 1 Nyomja meg a SETUP gombot s tartsa lenyomva ekkor a piros kijelz l mpa kigyullad s folyamatosan...

Page 22: ...k zt Ez rt aj nlott az eszk zh z sz ks ges k dokat feljegyezni A haszn lt elemek nem min s lnek h ztart si hullad knak Az elemeket a haszn lt elemeknek fenntartott speci lis gy jt helyen kell leadni E...

Page 23: ...2 SETUP 3 TV DVD DVD SAT DVBT ADSL AUX 4 4 0166 THOMSON 5 G 6 2 4 G 4 43 43 2 B DVD DVD B B ROC6411 ROC6411 150 1 SETUP 2 SETUP 3 LEARN 4 SETUP 5 2 2 3 ROC6411 LED 2 LED LED 15 50 mm VOL play ROC6411...

Page 24: ...it re im SAT k tla tku DVD Podle jedn z metod uveden ch v t to p ru ce mus te zadat k d odpov daj c v robci a za zen Metoda D automatick vyhled v n k du v m tedy tuto innost v razn uleh V tomto p pad...

Page 25: ...a stiskn te B Vyzkou ejte ostatn tla tka d lkov ho ovl d n abyste zjistili rozsah ovl dan ch funkc Pokud se domn v te e v echna tla tka nejsou aktivn zkuste programov n podle metody B nebo C Pokud byl...

Page 26: ...V DVD zamigocze a nast pnie pozostanie roz wietlony 2 lub 3 sekundy 2 Zwolni przycisk SETUP 3 Nacisn jeden raz przycisk MACRO Przycisk trybu miga 4 Nacisn jeden raz przycisk 1 2 lub 3 sekwencji do kas...

Page 27: ...dne tla idlo B DVD prehr va vlo te DVD a stla te n sledne tla idlo B Vysk ajte ostatn tla idl na dia kovom ovl dan aby ste zistili funkcie ktor m ete pomocou svojho dia kov ho ovl dania ovl da Ak ste...

Page 28: ...peci lnom zbernom mieste pre pou it bat rie Ostatn funkcie Pohotovostn re im stand by v etk ch zariaden Stla te v priebehu menej ako jednej sekundy 2x tla idlo G pri om tla idlo pri druhom stla en pod...

Page 29: ...ilmesi Televizyon veya uydu al c s i in Cihaz a n ve rne in 2 tu una basarak televizyon kanal n de i tirin Video kay t cihaz bir kaset yerle tirin ve sonra da B tu una bas n DVD alar bir DVD yerle tir...

Page 30: ...m svarar mot den apparat som ska styras TV TV DVD DVD spelare AUX STB satellit kabel DVBT ADSL 3 Rikta fj rrkontrollen mot apparaten som skall styras och f rs k att st nga av den med knappen G Om appa...

Page 31: ...aktiva f rs k med en annan programmeringsmetod Metod B eller C N r du har hittat koden till din apparat ska du skriva ner den s att du har den till hands om du skulle beh va den N r du har bytt batter...

Page 32: ...ch 9 sekunder F rsta knappen i sekvensen ska alltid vara en l gesknapp TV DVD etc Obs Indikatorerna TV DVD STB under knapparna 1 2 3 r till som minneshj lp Du kan t ex programmera in ett makro f r tv...

Page 33: ...ja paina B DVD lukijalla vie sis n levy ja paina B Kokeile toisia kauko ohjaimen painikkeita saadaksesi selville mit eri toimintoja sill voi ohjata Jos luulet ett kaikki painikkeet eiv t ole toiminnas...

Page 34: ...seksi Voit p tt esimerkiksi tallentaa televisiota koskevan MAKRON n pp imelle 1 jne MAKRON poistaminen 1 Pid SETUP n pp in alas painettuna kunnes toimintatilan pp in TV DVD v l ht ja j sitten palamaan...

Page 35: ...tor satelit Porni i aparatul i ap sa i de exemplu tasta 2 pentru schimbarea canalului Videorecorder Introduce i o caset i ap sa i tasta B DVD player Introduce i un DVD i n nal ap sa i B ncerca i i alt...

Page 36: ...a i tasta H p n c nd indicatorul ro u lumineaz o dat 4 Ap sa i tasta H i l sa i o din nou liber Indicatorul luminos ro u se stinge de tot Reglarea sonorului i activarea dezactivarea sonorului mute au...

Reviews: