73
IT
Il simbolo del fulmine all’interno di un triangolo
equilatero è un avviso per l’utilizzatore che sta
ad indicare la presenza, all’interno dell’involucro
del prodotto, di una tensione non isolata
TVGåDJFOUFNFOUFFMFWBUBEBSBQQSFTFOUBSFVO
rischio di scossa elettrica.
ISTRUZ
IONI DI SICUREZZA
Il simbolo del punto esclamativo all’interno di un
triangolo equilatero è un avviso per l’utilizzatore
per segnalare le istruzioni d’uso e manutenzione
all’interno della documentazione fornita con il
prodotto.
Questo apparecchio è conforme alle norme in
vigore relative a questo tipo di prodotto.
4NBMUJNFOUPEFMMnBQQBSFDDIJPBæOFWJUB
2VFTUPBQQBSFDDIJPIBJMTJNCPMP3"&& 3JåVUJ
di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche)
JMDIFTJHOJåDBDIFBåOFWJUBOPOEFWFFTTFSF
HFUUBUPBTTJFNFBJSJåVUJEPNFTUJDJNBQPSUBUP
alla locale discarica.
-BWBMPSJ[[B[JPOFEFJSJåVUJQFSNFUUFEJ
contribuire alla protezione dell’ambiente.
4NBMUJNFOUPEFMMFQJMFBæOFWJUB
Nel rispetto dell’ambiente, non gettare le pile
TDBSJDIFDPOJSJåVUJEPNFTUJDJ
Portarle nella locale isola ecologica o gettarle
nell’apposito raccoglitore di smaltimento.
ATTENZIONE
: Questo simbolo
indica che l’apparecchio è un
prodotto Laser di classe 1.
q/PODFSDBSFEJBQSJSF
MnJOWPMVDSPOPOHVBSEBSFJM
raggio laser.
q.BJUPDDBSFMBMFOUFEFMMBTFS
all’interno del vano.
CLASS 1 LASER PRODUCT
Prodotto su licenza di Dolby
-BCPSBUPSJFT%PMCZFJM
simbolo doppia D sono marchi di
Dolby Laboratories.
AVVERTENZE PER L’USO E L’INSTALLAZIONE
"55&/;*0/&/POFTQPSSFMnBQQBSFDDIJPBMMBQJPHHJBP
BMMnVNJEJU»QFSFWJUBSFRVBMTJBTJSJTDIJPEJJODFOEJPPEJ
TDPTTBFMFUUSJDB%JDPOTFHVFO[BOPOVTBSFMnBQQBSFDDIJP
WJDJOPBEVOQVOUPEJFSPHB[JPOFEJBDRVBPJOVOMPDBMF
VNJEP CBHOPQJTDJOBMBWBOEJOPFDD
"55&/;*0/&.BJJNNFSHFSFMnBQQBSFDDIJPJOBDRVBPJO
VORVBMVORVFMJRVJEP
q/PODPMMPDBSFOFTTVOPHHFUUPQJFOPEJMJRVJEP BEFT
vasi, ecc.) sull’apparecchio.
q/PODPMMPDBSFMnBQQBSFDDIJPBMMBMVDFEJSFUUBEFMTPMF
vicino ad un dispositivo di riscaldamento o qualsiasi
altra sorgente di calore, né in un luogo dove ci sia
troppa polvere o dove possa subire urti meccanici.
q/POFTQPSMPBUFNQFSBUVSFFTUSFNF2VFTUP
apparecchio è destinato all’uso in un clima temperato.
q/PODPMMPDBSFOFTTVOFMFNFOUPDIFHFOFSJDBMPSF
(candela, portacenere, ecc.) vicino all’apparecchio.
q$PMMPDBSFMnBQQBSFDDIJPTVVOBTVQFSåDJFQJBOBSJHJEB
e stabile.
q/PONFUUFSFMnBQQBSFDDIJPJOQPTJ[JPOFJODMJOBUB
Questo apparecchio è previsto solo per un
funzionamento in posizione orizzontale.
q*OTUBMMBSFMnBQQBSFDDIJPJOVOMVPHPTVGåDJFOUFNFOUF
ventilato per evitare il surriscaldamento interno. Evitare
spazi angusti come una libreria, un armadio, ecc.
q/POPTUSVJSFJGPSJEJWFOUJMB[JPOFEFMMnBQQBSFDDIJP
q/POBQQPHHJBSFMnBQQBSFDDIJPTVVOBTVQFSåDJF
morbida, come un tappeto o una coperta, che potrebbe
bloccare i fori di ventilazione.
q/POBQQPHHJBSFPHHFUUJQFTBOUJTVMMnBQQBSFDDIJP
q2VFTUPBQQBSFDDIJPOPOÂVOHJPDBUUPMPTFWJFOFVTBUP
da dei bambini è necessario sorvegliarli.
q/POMBTDJBSFJOOFTTVODBTPDIFJCBNCJOJJOUSPEVDBOP
oggetti estranei nell’apparecchio.
q"TFHVJUPEJGFOPNFOJFMFUUSJDJUSBOTJUPSJSBQJEJ
e/o elettrostatici, il prodotto può presentare
malfunzionamenti che richiedono l’intervento
dell’utilizzatore per una reinizializzazione.
q5FOFSFJMMFUUPSFFJEJTDIJMPOUBOPEBBQQBSFDDIJ
contenenti forti magneti, come ad esempio i forni
microonde o gli altoparlanti di elevata potenza.
q/POTQPTUBSFMnBQQBSFDDIJPNFOUSFÂJOGVO[JPOF
perché si può danneggiare o si può alterare il disco.
Togliere il disco prima di spostare l’apparecchio.
q4FMnBQQBSFDDIJPWJFOFQPSUBUPEJSFUUBNFOUFEBVO
luogo freddo a uno caldo, può formarsi della condensa
sulla lente che si trova all’interno del vano del disco.
Lasciar riposare l’apparecchio per almeno 30 minuti
prima di riaccenderlo.
q5FOFSFMPOUBOPJMTFOTPSFEFMUFMFDPNBOEPEBMVDFGPSUF
Leggere attentamente tutte le presenti istruzioni, rispettando le istruzioni per l’uso e la sicurezza. Conservare queste
istruzioni per l’uso e informarne i potenziali utilizzatori.
Questo apparecchio è stato progettato esclusivamente per un uso domestico, il fabbricante declina qualsiasi
responsabilità in caso di utilizzo professionale, inadeguato o non conforme alle istruzioni d’uso.
HOME CINEMA
HT121SB
Summary of Contents for HT121SB
Page 2: ......
Page 8: ...6 FR HOME CINEMA HT121SB MONTAGE DU CAISSON DE BASSE ...
Page 20: ...18 EN HOME THEATER HT121SB SUBWOOFER ASSEMBLY ...
Page 32: ...30 SUBWOOFER MONTAGE HEIMKINO HT121SB DE ...
Page 44: ...42 MONTAŻ SUBWOOFER PL HOME CINEMA HT121SB ...
Page 56: ...54 MONTAJE DEL ALTAVOZ DE BAJOS ES HOME CINEMA HT121SB ...
Page 68: ...66 MONTAGEM O CAIXA DOS BAIXOS PT HOME CINEMA HT121SB ...
Page 80: ...78 MONTAGGIO DEL SUBWOOFER IT HOME CINEMA HT121SB ...
Page 92: ...90 ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΗΧΕΙΟ ΜΠΑΣΟΥ GR HOME CINEMA HT121SB ...
Page 99: ......
Page 100: ......