background image

2021-04

Gebrauchsanweisung – EASyS Modular S Sitzeinheit

Die Anpassungsmöglichkeiten des Reha-Wagens bieten einen stabilen und sicheren Transport für einen längeren Zeit-

raum. Außerdem verfügt das Produkt über eine 140° Ruheposition, einen kurzen Rücken und verschiedenen Kopfstüt-

zen-Optionen. Zusätzlich bietet das Produkt umfangreiches Zubehör zur individuellen Anpassung.
Bei Verwendung des A-Untergestells Advantage in der Variante „Crash“ ist EASyS Modular S für den Transport von Kin-

dern in Kraftfahrzeugen / Behindertentransportwagen (BTW) nach ISO 7176-19 sowie ANSI/RESNA WC-4: Section 19 

zugelassen. Für den Transport von Kindern in Kraftfahrzeugen / Behindertentransportwagen (BTW) muss EASyS Modular 

S mit der Kopfstütze Muschelform oder Nackenführung ausgestattet werden. 
Eine andere oder darüber hinausgehende Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß.

Indikation / Patientenzielgruppe, vorgesehene Anwender

Das Produkt eignet sich für den Transport von Kindern mit einer erheblichen bis voll ausgeprägten Beeinträchtigung der 

Mobilität, sowie einer funktionellen Schädigung der unteren Extremitäten. Außerdem wird der Reha-Wagen eingesetzt 

bei Kindern mit strukturellen und / oder funktionellen Einschränkungen im Kopf- und Rumpfbereich. Er ist insbesondere 

geeignet für Kinder, die eine individuelle Kopfunterstützung benötigen und empfindlich auf Erschütterungen reagieren.

Anwendungsrisiken und Kontraindikationen 

Bei sachgerechtem Gebrauch können Risiken bei der Anwendung ausgeschlossen werden. Kontraindikationen sind nicht 

bekannt.

Produktbeschreibung

Lieferumfang

Ihr Produkt wird in der Grundausstattung vormontiert geliefert. Wurde die Sitzeinheit in Verbindung mit dem A Un-

tergestell Advantage bestellt, liegt die Sitzeinheit bei Anlieferung umgekehrt auf dem Untergestell. Die Sitzeinheit ist 

werksseitig mit Sitz- und Rückenpolster bezogen. Unter dem Sitzpolster ist das Zusatzpolster befestigt. Das eventuell 

mitbestellte Zubehör liegt dem Produkt bei und muss nachträglich montiert werden. Dem Produkt liegt eine Gebrauchs-

anweisung bei.
Der mitgelieferte Inbusschlüssel wird zum Anpassen und Feststellen der Fußstütze benötigt.

Grundausstattung

physiologische Drehpunkte in Hüft- und Kniegelenk; Kopfstützenoption (frei wählbar) inkl. Aufnahme; atmungsaktives 

Sitz- und Rückenpolster sowie Seitenpolster; Zusatzpolster für mehr Sitzkomfort; flammenhemmender Bezugsstoff; 

Körperseitenführung; winkelverstellbare, klappbare und höhenverstellbare Fußstützeneinheit; Halterung für Wetterdach;  

stufenlose Einstellung von Rückenhöhe, Hüftwinkel, Sitztiefe und Sitzbreite; Wadenband (nur Größe 2)

Varianten

Größenvarianten

•  EASyS Modular S Sitzeinheit Größe 1
•  EASyS Modular S  Sitzeinheit Größe 2

Farbvarianten

•  rot / grau

•  blau / grau

•  grün / grau

•  magenta / grau

•  grau / grau

Kopfstützenvarianten

•  Kopfstütze, Muschelform (Abb. 3)
•  Kopfstütze, Nackenform (Abb. 4)
•  Kopfstütze, verstellbar (Abb. 5)
•  Kopfstützenaufnahme, Vierkant mit Kugelgelenk (Abb. 6)

11

Summary of Contents for EASyS Advantage

Page 1: ...EASyS Modular S seat unit Instructions for Use EASyS Modular S seat unit Gebrauchsanweisung EASyS Modular S Sitzeinheit...

Page 2: ...2021 04 2...

Page 3: ...EASyS Modular S seat unit 10 11 12 7 8 9 4 5 6 1 2 3 2021 04 3...

Page 4: ...EASyS Modular S seat unit 22 23 24 19 20 21 16 17 18 13 14 15 2021 04 4...

Page 5: ...EASyS Modular S seat unit 34 35 31 32 33 28 29 30 25 26 27 2021 04 5...

Page 6: ...EASyS Modular S seat unit 45 46 47 42 43 44 39 40 41 36 37 38 2021 04 6...

Page 7: ...EASyS Modular S seat unit 57 58 59 54 55 56 51 52 53 48 49 50 2021 04 7...

Page 8: ...Wir behalten uns das Recht auf technische nderungen vor Das kann zu Abweichungen zwischen Ihrem Produkt und der Darstellung in Medien f hren Inhaltsverzeichnis Abbildungen 3 Vorwort Hersteller 8 Kenn...

Page 9: ...ne Hinweise Lesen Sie sich vor Erstgebrauch die Gebrauchsanweisung sorgf ltig durch oder lassen Sie sich diese bei Leseschwie rigkeiten vorlesen Sollte die Gebrauchsanweisung fehlen k nnen Sie sich di...

Page 10: ...des Produktes immer die Funktionsf higkeit der Bremse Feststellbremse Sollte die Bremse nicht ordnungsgem funktionieren darf das Produkt nicht genutzt werden Beim Hineinsetzen und Herausnehmen des Nut...

Page 11: ...terungen reagieren Anwendungsrisiken und Kontraindikationen Bei sachgerechtem Gebrauch k nnen Risiken bei der Anwendung ausgeschlossen werden Kontraindikationen sind nicht bekannt Produktbeschreibung...

Page 12: ...hmen und Schiebest tze durchgef hrt werden Abb 8 F deln Sie nun die Kn pfe an den Seitenteilen der Sitzeinheit in die Aufnahmeschlitze an den Seitenteilen des Untergestells ein Abb 9 und lassen Sie di...

Page 13: ...vier Soft Touch Muttern unter der Sitzfl che der EASyS Modular l sen und die Seite nelemente entsprechend verschieben Abb 23 Die Muttern anschlie end wieder festziehen Ist die Sitztiefe minimal einge...

Page 14: ...Schrauben l sen den gew nschten Fu winkel einstellen und dann die Schrauben wieder fest anziehen Hierf r ben tigen Sie einen 10mm Ring oder Maulschl ssel Abb 35 Kniewinkel Kniewinkel durch L sen der r...

Page 15: ...es Nutzers 4 Punkt Beckengurt Abb 44 Der 4 Punkt Beckengurt ist eine Positionierungshilfe um den Beckenbereich des Nutzers zu stabilisieren Er verl uft waagerecht ber der Leiste des Nutzers und wird z...

Page 16: ...lendung Wind und Reiz berflutung durch visuelle und akustische Umweltreize Der Betreuer kann den Nutzer bei Bedarf durch eine Sichtklappe beobach ten Die Beindecke sch tzt zus tzlich die Beine und F e...

Page 17: ...lichen Seifen Neutralseife gereinigt und desinfiziert werden Metallteile Metallteile am Produkt k nnen mit handels blichen Seifen Neutralseife gereinigt und desinfiziert werden Desinfektion Reinigen S...

Page 18: ...Bei erfor derlichen R cksendungen achten Sie bitte darauf das Produkt transportsicher zu verpacken Lagerung Bewahren Sie das Produkt an einem sicheren Ort auf wenn es nicht genutzt wird Stellen und l...

Page 19: ...r Einzelfallpr fung durch den Fachhandel Die Nutzungsdauer bezieht sich nicht auf Verschlei teile wie Polster Bez ge etc Lebensdauer Das Produkt hat eine Lebensdauer von 8 Jahren bzw 2 Wiedereins tzen...

Page 20: ...lead to differences between your product and how it is pre sented in brochures and other media Table of Contents Figures 3 Preface Manufacturer 20 Labels Model Identification 21 General Remarks Safety...

Page 21: ...nstructions for Use carefully before first use If you have difficulty reading please have them read to you If the copy of the Instructions for Use is missing you can download one from www thomashilfen...

Page 22: ...he brake isn t working right the product shouldn t be used The parking brake always has to be engaged when putting the user into or taking the user out of the product When stopping briefly or for a lo...

Page 23: ...ing use There are no known contraindications Product Description Scope of Delivery Your product is delivered with the standard equipment and comes preassembled If the seat unit was ordered together wi...

Page 24: ...the seat unit into the receiving slots on the sides of the chassis Fig 9 and let the seat unit slide into position Fig 6 When you release the trigger the seat unit engages into the closest position of...

Page 25: ...idth To adjust the seat width loosen the four soft touch nuts under the seat of the EASyS Modular S and move the side ele ments accordingly Fig 23 Then retighten the nuts If the seat depth is set to t...

Page 26: ...desired foot angle and then retighten the screws You will need a 10 mm box wrench or combination wrench Fig 35 Knee angle Set the knee angle by loosening the red eccentric lever on both knee joints Fi...

Page 27: ...t pelvic belt Fig 44 The 4 point pelvic belt is a simple positioning aid to stabilise the user s pelvic area It goes horizontally across the user s groin and is also fastened at each side under the se...

Page 28: ...and feet Rain shield Fig 58 The transparent rain shield fully protects the user and the product in wet and rainy conditions The rain shield is a trans parent tarp that can only be used in combination...

Page 29: ...cted with standard soap neutral soap Metal Parts The metal parts on the product can be cleaned and disinfected with standard soap neutral soap Disinfection Clean the padding plastic parts and metal pa...

Page 30: ...the product is securely packaged for transportation Storage Store the product in a safe place when it is not being used Do not lay or put any heavy objects on the product while it is being stored Pro...

Page 31: ...arefully cleaned and disinfected The condition has to be checked by trained staff for any wear and damage Any issues have to be remedied to ensure the continued safe use of the product A copy of the I...

Page 32: ...ilfen f r K rperbehinderte GmbH Co Medico KG Walkm hlenstra e 1 27432 Bremerv rde Germany Phone 49 0 4761 8860 Fax 49 0 4761 886 19 E Mail info thomashilfen de www thomashilfen de 9800 95522 0000 Rev...

Reviews: