background image

3

Aktivieren Sie die Geräteerkennung

4

Aktivieren Sie Bluetooth. Die Verbindung sollte nun innerhalb weniger Sekunden hergestellt werden.

Symbian Serie 60

1

Nach der Installation drücken Sie den „Menü“-Button auf Ihrem Mobilgerät und wählen Sie „Stowaway“ aus.

2

Drücken Sie den „Optionen“-Button und wählen Sie „Bluetooth aktivieren“

3

Aktivieren Sie die Geräteerkennung.

4

Die Verbindung sollte nun innerhalb weniger Sekunden hergestellt werden. Wenn nötig, wählen Sie aus 
der Liste „ThinkOutside Tastatur“ aus und drücken dann „Verbinden“.

Palm OS

1

Nach dem Neustart klicken Sie auf das Tastatur-Icon in den Einstellungen.

2

Aktivieren Sie die Geräteerkennung.

3

Prüfen Sie Ihre „Secure“-Box und wählen Sie „Verbinden“.

4

Wenn nötig, prüfen Sie die „Add to Trusted Device List“ und geben Sie ein rein numerischen Passwort
ein (wählen Sie eine beliebige Kombination aus den Ziffern 1 bis 9), unter Benutzung von Graffiti. Dann 
drücken Sie „Ok“.

5

Geben Sie das gleiche Passwort auf der Tastatur ein, indem Sie LFn + Ziffer und dann Enter drücken. 

ACHTUNG:

Palm OS Geräte können gleichzeitig nicht mehrere Bluetooth-Verbindungen aufrecht erhalten.

Gegebenenfalls müssen Sie eine andere Bluetooth-Verbindung abbrechen, um die Tastatur verbinden 
zu können.

Die Bluetooth-Verbindung kann aus verschiedenen Gründen gestört werden (z. B. wenn die Akkus vom
Mobilgerät oder der Tastatur leer sind oder wenn die Tastatur lange Zeit nicht in Gebrauch war). Vor dem
Wiedergebrauch muss die Verbindung zwischen Tastatur und Mobilgerät wieder hergestellt werden. Dazu
stellen Sie bitte zuerst sicher, dass beide Geräte aufgeladen bzw. am Strom angeschlossen und funktions-
bereit sind. Dann drücken Sie eine beliebige Taste auf der Tastatur. Die Verbindung sollte innerhalb weniger
Sekunden wieder hergestellt sein (wenn Sie eine sichere Verbindung benutzt haben).

ACHTUNG: 

Wenn Sie weitere Informationen zum Thema „Herstellen von sicheren und unsicheren

Verbindungen“ benötigen, lesen Sie sich bitte das digitale Handbuch auf der mitgelieferten CD-ROM durch.

Garantie

Think Outside garantiert, dass dieses Produkt bei normaler Verwendung ein (1) Jahr ab dem Datum des
erstmaligen Kaufs im Handel frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Die einzige Haftung von Think
Outside und ihren Zulieferern und Ihr einziger Rechtsanspruch bei Feststellung eines Defekts und Rückgabe
des Produkts mit Kaufbeleg an Think Outside während des Garantiezeitraums besteht darin, dass Think
Outside nach eigenem Ermessen das Produkt kostenlos repariert, ersetzt oder den Kaufpreis des Produkts
zurückerstattet. Diese beschränkte Garantie wird ungültig, wenn der Defekt auf Unfall, Änderung, Missbrauch,
unsachgemäße Verwendung oder auf Wassereinwirkung oder extreme Temperaturen zurückzuführen ist.
DIESE BESCHRÄNKTE GARANTIE IST IN VOLLEM UMFANG DES GELTENDEN RECHTS AUSSCHLIESSLICH.
THINK OUTSIDE SIEHT ALLE ANDEREN GARANTIEN, OB AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND
ERTEILT, EINSCHLIESSLICH VON GARANTIEN DER VERMARKTBARKEIT ODER EIGNUNG FÜR EINEN 
BESTIMMTEN ZWECK, DES TITELS UND DER NICHTVERLETZUNG ALS UNGÜLTIG AN. THINK OUTSIDE
HAFTET NICHT FÜR BESONDERE SCHÄDEN, FOLGESCHÄDEN UND INDIREKTE SCHÄDEN UND
ANSPRÜCHE (EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF ANSPRÜCHE WEGEN GEWINNAUS-
FALL, EINSPARUNGSAUSFALL ODER ANDERE ANSPRÜCHE), DIE AUF DIE VERWENDUNG ODER DIE
NICHT MÖGLICHE VERWENDUNG DES PRODUKTS ODER DIE VERLETZUNG JEGLICHER AUSDRÜCKLICHEN
ODER STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN ZURÜCKZUFÜHREN SIND, SELBST WENN THINK OUTSIDE
AUF DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER ANSPRÜCHE HINGEWIESEN WURDE. Weil in einigen Gerichtsbarkeiten
die obigen Ausschlüsse oder Beschränkungen nicht zulässig sind, treffen sie evtl. nicht in allen Fällen zu. Die
Rechtsgrundlage für diese Garantie stellen die Gesetze des US-Bundesstaats Kalifornien dar.

Summary of Contents for Stowaway Sierra

Page 1: ...STOWAWAY SIERRA Quick Start Guide Guide de d marrage rapide Kurzanleitung...

Page 2: ...le sur une surface plane 3 Glissez les panneaux de gauche et droite avec les extr mit s rouges vers l int rieur pour rassembler les diff rentes parties NOTE Le panneau de droite doit tre gliss enti re...

Page 3: ...et votre index sous le capot et appuyez vers le haut 2 Ins rez une 1 pile AAA R6 incluse dans le compartiment des piles en ten ant attentivement compte de la polarit 3 Replacez le capot des piles en...

Page 4: ...levez le support arri re du dispositif La premi re position est destin e aux appareil en mode paysage stand_landscape ai la seconde est pour ceux en mode portrait 3 Pour refermer le pr sentoir remette...

Page 5: ...s parties du clavier aussi loin que possible 2 Soulevez le clavier et poussez vers le haut sous le milieu pour former un W et refermez le 3 Appuyez sur les quatre coins du bo tier en m me temps jusqu...

Page 6: ...e Applications or Menu list Method 1 Sync a connection between the computer and your Symbian mobile device using its sync cable AInsert the CD ROM into the CD ROM drive on your PC Click on the buttons...

Page 7: ...on the mobile device using the on screen keyboard and stylus 6Type the same passkey on the keyboard and press Enter Windows Mobile Smartphone 1After reset select Enable BT from the Menu 2Place the key...

Page 8: ...ill at its option repair replace or refund the purchase price of the product to you at no charge This limited warranty is void if the defect results from accident alteration abuse improper use or expo...

Page 9: ...otre appareil mobile Symbian OS Une fois le pilote install correctement l ic ne du clavier va appara tre dans les Applications ou la liste Menu M thode 1 Synchronisez votre ordinateur et votre apparei...

Page 10: ...r D marrer Programmes Clavier Stowaway 2Placez le clavier en mode D tectable s lectionnez Clavier sans fil Bluetooth et cliquez sur Configuration 3Sur certains appareils mobiles il peut tre n cessaire...

Page 11: ...exion non s curis e ou pour plus d informations sur les connexions s curis es r f rez vous au Manuel du propri taire lectronique sur le CD ROM fourni avec le clavier Stowaway Sierra Garantie Think Out...

Page 12: ...utilisation de ces marques par Think Outside Inc s effectue sous licence Windows Mobile and ActiveSync sont des marques d pos es de Microsoft Inc Palm OS and HotSync sont des mar ques d pos es de Palm...

Page 13: ...bian OS Nach erfolgreicher Installation des Treibers wird das Tastatur Icon in der Men ansicht oder in den Einstellungen erscheinen Methode 1 Stellen Sie eine Verbindung zwischen Ihrem Symbian Ger t u...

Page 14: ...Mobile 1Wenn es nach dem Neustart n tig ist ffnen Sie die Tastatur Einstellungen Start Programme Stowaway Tastatur 2Aktivieren Sie die Ger teerkennung w hlen Sie Wireless Bluetooth Keyboard dann Setup...

Page 15: ...e sichere Verbindung benutzt haben ACHTUNG Wenn Sie weitere Informationen zum Thema Herstellen von sicheren und unsicheren Verbindungen ben tigen lesen Sie sich bitte das digitale Handbuch auf der mit...

Page 16: ...logos are owned by the Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by Think Outside Inc is under license Windows Mobile and ActiveSync are registered trademarks of Microsoft Inc Palm OS and HotSync ar...

Reviews: