background image

PT

D.

Ao aquecer a placa metálica que separa o congelador do frigorífico, o aquecedor
divisor evita a formação de gelo ao abrir a porta do congelador e impede que a
porta se congele e não possa ser aberta. Para poupar energia, o aquecedor
divisor pode ser desligado. Na parte lateral do painel de controlo, próximo ao
fecho da porta.

5.3 Funcionamento com electricidade

O funcionamento com electricidade pode ser seleccionado através dos modos
automático ou manual.

5.3.1 Modo automático
Tensão de rede (230 V):

Esta fonte de alimentação eléctrica é seleccionada se a voltagem de rede for
superior a 200 V. Para utilizar esta fonte de alimentação é também necessário
recorrer a uma alimentação contínua de 12 V, de modo a garantir o funcionamento
do sistema de regulação electrónico.

Corrente contínua (12 V):

O funcionamento com corrente contínua de 12 V é seleccionado pelo sistema SES
apenas se não estiver disponível tensão de rede (230 V), se o motor do veículo
estiver ligado e se a voltagem disponível for superior a 11 V. 

Qualquer avaria que ocorra durante o funcionamento com electricidade (230 V ou
12 V) não será indicada no visor enquanto existir outra fonte de alimentação
disponível. O sistema comuta automaticamente para a fonte de alimentação de mais
alta prioridade disponível.

5.3.2 Funcionamento manual com electricidade
Tensão de rede (230 V):
O LED do interruptor principal alerta no caso de a voltagem disponível não ser
suficiente ou em caso de avaria. O LED do interruptor principal muda de verde para
vermelho, piscando em intervalos de 1 segundo.

Quando a voltagem disponível for novamente suficiente ou quando a avaria for
resolvida, o LED do interruptor principal mudará novamente para verde.

Corrente contínua (12 V):

- Para ligar e refrigerar o frigorífico pela primeira vez utilize sempre a ligação de gás
ou a energia eléctrica. O funcionamento com a bateria destina-se apenas a manter a
temperatura do frigorífico e do seu conteúdo quando já estão refrigerados.

O LED do interruptor principal avisa quando o motor do veículo não está ligado, se
ocorrer uma avaria ou quando a voltagem disponível não for suficiente. O LED do
interruptor principal muda de verde para vermelho e pisca em intervalos de 1
segundo.

Quando o motor estiver novamente ligado, a avaria tiver sido solucionada ou a
voltagem disponível for suficiente, o LED do interruptor principal muda para verde,
sem ficar intermitente.

Atenção!

Se o motor do seu veículo não estiver ligado, estando seleccionado o

modo de funcionamento manual com 12 V, o frigorífico não comuta
automaticamente para outra fonte de alimentação. Nesta eventualidade, o frigorífico
não funcionará.

5.4 Funcionamento com gás

O funcionamento com gás pode ser seleccionado tanto através do modo
automático como manualmente.

Aviso!

- Mantenha quaisquer materiais combustíveis afastados do frigorífico.

- Para a escolha do tipo de gás, consulte a chapa de identificação, que se encontra

no interior do frigorífico.

- Para o tipo de regulador de pressão, consulte a chapa de identificação, situada

no interior do seu frigorífico, assim como a tabela no início do presente manual.

- O tipo e a posição do contentor de gás devem estar em conformidade com a

regulamentação técnica em vigor. A instalação deve ser efectuada num local bem
ventilado, certificando-se de que as aberturas de ventilação do local de
instalação do cilindro de gás não se encontram obstruídas.

- O contentor de gás deve ser substituído ao ar livre, longe de qualquer fonte de

ignição.

- Com a roulotte em andamento, é proibido utilizar o modo de funcionamento a

gás, devido ao risco de explosão em caso de incêndio originado por um eventual
acidente de viação.

- É proibido o funcionamento com gás na proximidade de bombas de gasolina.

O frigorífico apenas utiliza gás líquido (propano, butano). Não utiliza gás natural ou
gás de carvão. Uma vez que o gás propano líquido (GPL) queima de forma
diferente dos outros gases, o queimador tem de ser limpo com maior frequência
(recomenda-se que seja limpo de seis em seis meses).

A partir de 1000 m de altitude, podem ocorrer problemas físicos durante o
acendimento do gás (isto não significa que o frigorífico não esteja a funcionar
correctamente!). 

5.4.1 Modo automático

O funcionamento com gás é seleccionado pelo sistema se:
- a tensão de rede (230 V) não estiver disponível;
- o motor do veículo estiver desligado.

Quando a tensão de rede (230 V) estiver novamente disponível, ou quando o motor
do veículo for novamente ligado, o sistema comuta para a fonte de alimentação
com a prioridade mais alta.

Se o frigorífico estiver no modo automático e comutar do funcionamento a 12 V
para o funcionamento a gás, o sistema demorará cerca de 15 minutos a ligar o gás.
A lâmpada indicadora do gás acende durante este período de retardamento. Este
período de retardamento foi previsto para que o início do funcionamento a gás não
ocorra durante uma paragem na bomba de gasolina. Para cancelar este período de
retardamento, basta desligar e voltar a ligar o frigorífico.
Se o sistema seleccionar o funcionamento com gás, o acendimento é activado
automaticamente. O gás flúi para o queimador e acende através do isqueiro
eléctrico. Se a chama se apagar, o isqueiro volta a acendê-la automaticamente.

5.4.2 Funcionamento manual com gás

Se o sistema seleccionar o funcionamento com gás, o acendimento é activado
automaticamente. O gás flui para o queimador e acende através do isqueiro
eléctrico. Se a chama se apagar, o isqueiro volta a acendê-la automaticamente.

Se não for possível acender a chama dentro de 30 segundos, o fluxo de gás é
interrompido e o modo de funcionamento com gás é desligado. O LED do interruptor
principal muda de verde para vermelho e pisca em intervalos de 1 segundo.

O modo de funcionamento com gás apenas pode ser cancelado desligando o
frigorífico. Se, ao ligar o frigorífico novamente, o modo de funcionamento a gás
ainda não estiver activado, o LED do modo de funcionamento a gás manual começa
a piscar indicando que o gás não está disponível.

Atenção! 

- Com a roulotte em andamento, desaconselhamos fortemente a utilização

do modo de funcionamento a gás. Em caso de incêndio originado por um eventual

- 32 -

acidente de viação, existe risco de  explosão.
- É proibido o funcionamento com gás na proximidade de bombas de gasolina. Se

o abastecimento demorar mais de 15 minutos, desligue o frigorífico no
interruptor principal (A).

5.5 Desligar

- Coloque o interruptor principal (A) em 0 (desligado). O frigorífico fica, então,

completamente desligado;

- Fixe a porta utilizando o dispositivo de bloqueio, de modo a evitar a formação de

odores e bolores no frigorífico.

6  MANUTENÇÃO

Uma manutenção regular é indispensável para garantir o bom funcionamento do
frigorífico.

6.1 Limpeza
Sugestão!

O momento ideal para proceder à limpeza do seu frigorífico é após a

descongelação.
- Utilize um pano macio e um detergente suave para a limpeza;
- Limpe o exterior com um pano húmido e macio;
- Uma vez por ano, retire o pó da abertura de refrigeração, situada na parte de

interior do frigorífico, com a ajuda de uma escova ou pano macio.

Atenção!

- Não utilize sabão nem detergentes agressivos, corrosivos ou à base de

soda cáustica.
- As peças soltas no interior do frigorífico não podem ser lavadas na máquina de

lavar louça.

6.2 Descongelação

Pouco a pouco, o gelo deposita-se na abertura de refrigeração do seu frigorífico.
Quando a camada de gelo atingir cerca de 3 mm de espessura, deverá proceder à
sua descongelação. A camada de gelo reduz a capacidade de congelação e a vida
útil do frigorífico.
- Retire a cuvette de gelo e todos os alimentos;
- Desligue o frigorífico
- Deixe a porta do frigorífico aberta;
- Coloque algumas toalhas secas no interior do frigorífico, para absorverem a água;
- Coloque recipientes com água quente no congelador;
- Após a descongelação (quando o congelador e o elemento de refrigeração

estiverem sem gelo), retire as toalhas e os recipientes de água quente e seque o
frigorífico com um pano;

- Volte a ligar o frigorífico, seguindo as instruções do parágrafo 4.1/5.2 “Ligar o

frigorífico”.

Atenção!

- Não remova a camada de gelo utilizando a força ou com a ajuda de

objectos afiados.
- Não deve acelerar a descongelação, por exemplo, recorrendo a um secador de

cabelo. Se a porta não fechar correctamente, verifique se o sistema de bloqueio
mantém a porta devidamente fechada.

6.3 Vedação da porta

Se a porta não fechar correctamente irá provocar uma maior formação de gelo no
frigorífico. De modo a verificar se a porta fecha correctamente, deverá fechá-la,
entalando um pedaço de papel na porta. Em seguida, tente retirar o papel. Se sentir
resistência, a porta está a fechar bem. Se não sentir resistência, a porta não fecha
correctamente. Efectue este teste regularmente nos quatro lados da porta do frigorífico.
Se a porta não fechar correctamente, proceda do seguinte modo:

626839 BW_626839  13-09-11  13:59  Pagina 32

Summary of Contents for N108

Page 1: ...33 0 1 30 37 58 23 F 33 0 1 30 37 97 67 E infof thetford eu Thetford B V Representative Office Scandinavia H nekullav gen 13 43544 M lnlycke Sverige T 46 0 31 336 35 80 F 46 0 31 448 570 E infos thet...

Page 2: ...E FI NO DC 12V G30 butane G31 propane A B C D E F G H I J K L Model Product Line Dimensions H x W x D mm Depth incl door Door Gross volume incl freezer L Net volume incl freezer L Volume freezer L Inp...

Page 3: ...f home during your holiday or short break Enjoy using your new refrigerator If you have any questions our Customer Service department will be happy to assist you during office hours For the address of...

Page 4: ...atic fridges and older Thetford DeLuxe line LED Automatic fridges Ignition Pi zo Manual push button gas ignition Electronic Electronic automatic gas ignition 3 2 Cold space The cooling fins are locate...

Page 5: ...e selector switch A to 4 Ignite the gas flame Manual ignition illustration 5 Press the thermostat B and keep it depressed Press the button for manual ignition D several times at intervals of between 1...

Page 6: ...be kept away from the rear of the refrigerator For selection of gas type see the information plate inside your refrigerator For the pressure regulator model see the information plate inside your refri...

Page 7: ...the refrigerator can be used with an available energy source 8 1 Problem refrigerator will not work on gas Possible cause Action you can take a Gas bottle is empty a Replace the gas bottle b Valve of...

Page 8: ...et volgens de instructies van de fabrikant met in achtneming van de lokale en landsregelgeving worden ge nstalleerd Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u uw koelkast in gebruik neemt Lees al...

Page 9: ...kast plaatst 4 1 Ontsteken en opstarten van uw koelkast Handmatige ontsteking AFBEELDING 5 A Keuzeschakelaar energiebron B Thermostaat C Vlammeter D Handmatige ontsteking pi zo elektrische ontsteking...

Page 10: ...m de Achtergrondverlichting van de LCD display uit Deze is dan niet meer verlicht C Met de koelniveau selectie schakelaar regelt u het koelniveau van de koelkast Door de koelniveau selectie schakelaar...

Page 11: ...ig aan alle vier de zijden van de koelkastdeur uit Als de deur niet goed blijkt te sluiten controleert u of de deurvergrendeling de deur goed gesloten houdt 6 4 Gebruik in de winter Wanneer u de koelk...

Page 12: ...n de motor van uw voertuig loopt niet De koelkast kan alleen koelen op 12V als uw voertuig motor loopt Start de motor of selecteer een andere energiebron Fout 11 Geen enkele voedingsbron is beschikbaa...

Page 13: ...LCD Bedienfeld geliefert werden Premium LCD K hlschrankreihe Alle K hlschr nke die MIT einem LCD Bedienfeld geliefert werden Betriebssysteme Manuelle Auswahl der Energiequelle MEC Alle K hlschr nke de...

Page 14: ...at an einem gut bel fteten Ort zu erfolgen Es ist darauf zu achten dass die Be und Entl ftungs ffnungen am Aufstellungsort des Gasbeh lters nicht abgedeckt werden Das Auswechseln des Gasbeh lters muss...

Page 15: ...r wenn nicht gen gend Spannung verf gbar ist oder wenn eine St rung auftritt Die Betriebsanzeige LED blinkt dann im Sekundentakt und im Display erscheint ein Fehlercode Wenn wieder gen gend Spannung v...

Page 16: ...zung eines Gasschlauchs muss dieser j hrlich kontrolliert werden Gasschl uche haben eine eingeschr nkte Lebensdauer und m ssen deshalb in regelm igen Abst nden ersetzt werden Kontrollieren Sie den Sch...

Page 17: ...ectrical and Electronic Equipment WEEE unterliegt Informationen ber die kommunalen Sammelstellen von elektronischen und elektrischen Ger ten erhalten Sie bei Ihrer Gemeinde Halten Sie sich an die Geme...

Page 18: ...uppl ment d information l gard de l utilisateur et lui signale les probl mes ventuels 2 2 Mises en garde Ce r frig rateur requiert une installation conforme aux instructions du fabricant et aux r glem...

Page 19: ...ez l appareil pour la premi re fois laissez celui ci refroidir pendant au moins huit heures avant d y introduire des denr es 4 1 Branchement et mise en service de votre r frig rateur Mise en service m...

Page 20: ...souhaitez utiliser L cran LCD affiche l option que vous avez choisie Si vous s lectionnez l option AUTO le syst me choisit la source d alimentation la mieux adapt e et l cran LCD affiche la fois le sy...

Page 21: ...ients remplis d eau tr s chaude dans le compartiment basse temp rature Apr s le d givrage le compartiment basse temp rature et l l ment frigorifique sont libres de glace retirez les linges et les r ci...

Page 22: ...Action Vous tes en mode gaz Manuel mais la flamme ne s allume pas V rifiez que la bouteille de gaz n est pas vide ou que l une des soupapes d arr t n est pas ferm e S lectionnez une autre source d ner...

Page 23: ...Premium de Thetford Selecci n inteligente de la energ a SES frigor ficos autom ticos con pantalla LCD de la gama Premium de Thetford y los frigor ficos antiguos autom ticos de la gama DeLuxe de Thetf...

Page 24: ...l riesgo de una explosi n En las proximidades de las gasolineras queda prohibido el funcionamiento a gas del frigor fico 1 Abrir la v lvula de la bombona de gas y las llaves de paso del gas 2 Girar el...

Page 25: ...a rojo y parpadear cada segundo Cuando se vuelva a disponer de un voltaje suficiente o se haya solucionado la aver a el LED indicador del conmutador principal volver constantemente a verde Corriente...

Page 26: ...trole regularmente que el tubo no presenta roturas fisuras y est en buen estado Sustituir el tubo en caso de duda Preste atenci n a la vida til del tubo y sustit yalo a tiempo teniendo en cuenta la ca...

Page 27: ...o no se han cumplido las instrucciones ofrecidas en este manual el producto no se ha instalado seg n indican las instrucciones el producto ha sido sometido a cambios el producto ha sido reparado por u...

Page 28: ...faixa de pl stico o mais poss vel aos produtos que se encontram na prateleira A prateleira da porta do frigor fico est equipada com dois pr ticos suportes para garrafas veja as figuras 1 e 2 Estes su...

Page 29: ...o aparelho Quando usar o frigor fico pela primeira vez deve deix lo funcionar durante no m nimo oito horas antes de guardar os alimentos O congelador deve fazer frio uma hora ap s a liga o H dois tipo...

Page 30: ...spon vel o motor do ve culo estiver desligado Quando a tens o de rede 230 V estiver novamente dispon vel ou quando o motor do ve culo for novamente ligado o sistema comuta para a fonte de alimenta o c...

Page 31: ...se o frigor fico est bem nivelado Verifique se existe uma fonte de alimenta o dispon vel para o frigor fico 8 1 Problema o frigor fico n o funciona com g s Causa poss vel Resolu o a O cilindro de g s...

Page 32: ...danno al prodotto se l utente non compie attentamente le procedure necessarie L utente pu ferirsi gravemente o danneggiare il prodotto Cautela Cautela indica la possibilit di un danno al prodotto se l...

Page 33: ...a fonte d energia B Termostato C Indicatore della fiamma D Accensione manuale accensione piezoelettrica Accensione elettrica FIGURA 6 A Selettore della fonte d energia B Termostato C Indicatore della...

Page 34: ...d energia pi adatta e sul display comparir sia il simbolo AUTO sia il simbolo che corrisponde alla fonte d energia selezionata dal sistema Passati 10 secondi dal rilascio del pulsante di regolazione d...

Page 35: ...come descritto al paragrafo 4 1 5 2 Messa in funzione del frigorifero Attenzione Non togliere lo strato di ghiaccio con forza o con oggetti affilati Non accelerare lo sbrinamento con ad esempio un as...

Page 36: ...ma la fiamma non si accende Controllare se la bombola del gas vuota o se uno dei rubinetti chiuso Selezionare un altra fonte di energia Ripristinare il frigorifero 3 o 4 volte in modalit gas fino a qu...

Page 37: ...pp gast ndning Elektronisk Elektronisk automatisk gast ndning 3 2 Kylavdelning Inuti kylsk pet befinner sig kylelementet D r avl gsnar absorptionssystemet v rme ur kylsk pet Det r allts viktigt att de...

Page 38: ...ll in nskad kylning med termostaten B ju st rre prick desto mer kylning 4 2 Avst ngning S tt omkopplaren energik lla A p Kylsk pet r nu helt avst ngt S tt med haken fast d rren i ppnat l ge Detta f re...

Page 39: ...ter innan gasolen t nds Gasolindikationslampan lyser dock under f rdr jningen Denna tidsf rdr jning har byggts in f r att f rekomma att gasoldrift startas medan du stannar vid en bensinstation F r att...

Page 40: ...l gre n den nominella str mstyrkan tg rd Kontakta din terf rs ljare eller Thetfords kundservice Fel 2 Likstr mselementets uppm tta str mstyrka r 75 under den nominella str mstyrkan tg rd Kontakta din...

Page 41: ...lingen hos Thetford for f en liste over kvalifisert personell Kople alltid fra kj leskapet f r du utf rer vedlikehold eller rengj ring 2 2 2 Bruk Ventilasjons pningene i veggen p campingvognen m aldri...

Page 42: ...ren 4 1 1 Elektrisk drift Elektrisk drift av kj leskapet kan foreg p to m ter Likestr m 12 V Sett energivelgeren A i posisjon Kj leskapet virker n med str m fra batteriet i bilen eller bobilen OBS N r...

Page 43: ...12 V SES systemet vil kun velge drift p 12 V hvis nettspenning 230 V ikke er tilgjengelig kj ret yets motor er i gang og tilgjengelig spenning er h yere enn 11 V Hvis det oppst r en feil ved elektris...

Page 44: ...Merk deg tidsperiodene som oppgis av fabrikanten eller i lokale forskrifter Ved bytte av gasslange m det benyttes en gasslange som er godkjent i henhold til lokale forskrifter Plasser slangen slik at...

Page 45: ...MILJ WEEE merking informasjon til forbrukeren Avhending av det gamle produktet etter endt levetid Produktet er utviklet og utformet med materialer og komponenter med h y kvalitet Disse kan resirkuler...

Page 46: ...eren kun flaskeholder 1 3 3 Frostboks Obs Frostboksen er ikke egnet til nedfrysning af f devarer Brug kun drikkevand til at lave isterninger af S t ikke andre produkter i frostboksen n r du laver iste...

Page 47: ...l en energikilde der har en h jere prioritet Hvis der opst r en fejl i n eller flere af de mulige energikilder bliver der ikke givet en fejlmelding s l nge der stadig er en anden energikilde til r dig...

Page 48: ...6 VEDLIGEHOLDELSE Regelm ssig vedligeholdelse er n dvendig for at dit k leskab fungerer godt 6 1 Reng ring Tip Et godt tidspunkt at g re dit k leskab rent p er n r du har rimet det af Vask med en bl...

Page 49: ...n for lav og du skal kontakte installat ren Fejl 9 Der lukkes for gassen fordi flammen ikke t nder efter 30 sekunder Handling Funktionen Manuel gas er valgt men flammen kan ikke t nde Kontroller om ga...

Page 50: ...pit ja vanhemmat Thetfordin DeLuxe sarjan LED Automatic j kaapit Sytytys Pi zo Manuaalinen kaasusytytys nappia painamalla S hk inen S hk inen kaasusytytys automaattinen 3 2 Kylm tila J hdytysritil sij...

Page 51: ...mpi piste sit suurempi j hdytysteho S hk sytytys kuva 6 Paina termostaattia B ja pid sit painettuna Sytytys tapahtuu automaattisesti Kuulet tikitt v nt Jos sytytys onnistuu ni lakkaa ja liekkimittari...

Page 52: ...n 1000 m korkeudella merenpinnasta kaasun sytytt misess voi alkaa ilmet korkeudesta johtuvia ongelmia T m ei tarkoita ett j kaappi ei toimisi kunnolla 5 4 1 Auto tila J rjestelm valitsee kaasuk yt n j...

Page 53: ...u Nestekiden ytt isell ohjainpaneelilla varustetuissa j kaapeissa on erityinen vianhakualue joka tuo vian ilmetess n yt lle vikakoodin Vika 1 L mmittimen vaihtovirta on 75 alle nimellisvirran Toimenpi...

Page 54: ...ajanjem kakr nega koli vzdr evanja ali i enja vedno ugasnite hladilnik 2 2 2 Uporaba Nikoli ne pokrivajte odprtin za ventilacijo v po itni kih prikolicah Dobro prezra evanje je bistvenega pomena za pr...

Page 55: ...lahko napaja na dva na ina Enosmerni tok 12 V stikalo za izbiro vira energije A preklopite na hladilnik se bo odslej napajal z el tokom iz akumulatorja avtomobila ali avtodoma Pomembno Ko hladilnik vk...

Page 56: ...tri nega omre ja 230 V ne bo na voljo e bo hkrati deloval motor vozila in bo na voljo napetost ve ja od 11 V e pri elektri nem napajanju 230 V ali 12 V pride do napake sporo ilo o napaki ne bo prikaza...

Page 57: ...prelomljena ali stara e niste povsem prepri ani cev raje zamenjajte Pazite da cevi ne boste uporabljali dlje kot je njena ivljenjska doba ter jo pravo asno zamenjajte po navodilih proizvajalca ali v s...

Page 58: ...aka 18 Napake ni samo osvetlitev vseh delov LCD ja ob vklopu Ukrepanje Po akajte nekaj sekund na normalen zagon hladilnika 10 GARANCIJA Podjetje Thetford B V kon nim kupcem hladilnikov Thetford ponuja...

Reviews: