background image

PT

- 29 -

• Avería 3:  El calentador de CA está ENCENDIDO cuando debería estar 

APAGADO. 

Acción:

Póngase en contacto con el vendedor o con un Centro de 
Reparación Thetford.

• Avería 4:  El calentador de CC está ENCENDIDO cuando debería estar 

APAGADO. 

Acción:

Póngase en contacto con el vendedor o con un Centro de 
Reparación Thetford.

• Avería 5:  Se detecta llama cuando el gas debería estar APAGADO. 

Acción:

Póngase en contacto con el vendedor o con un Centro de 
Reparación Thetford.

• Avería 6:  Se detecta que el terminal de salida de gas está ENCENDIDO 

cuando debería estar APAGADO. 

Acción:

Póngase en contacto con el vendedor o con un Centro de 
Reparación Thetford.

• Avería 7:  Se detecta que el terminal de salida de gas está APAGADO cuando 

debería estar ENCENDIDO. 

Acción:

Póngase en contacto con el vendedor o con un Centro de 
Reparación Thetford.

• Avería 8:  La tensión de corriente alterna es un 20% inferior a la nominal.

Acción:

El selector está en modo tensión de red alterna manual, pero no 
hay corriente. Compruebe que el enchufe esté bien conectado a una
toma de corriente de 230 V. Si es así, la tensión de la toma de 
corriente es demasiado baja: póngase en contacto con la compañía 
eléctrica.

• Avería 9:  El gas se corta si la llama no se enciende en 30 segundos.

Acción:

El conmutador se encuentra en modo gas manual, pero la llama no 
se enciende. Compruebe si la bombona de gas está vacía o si hay 
alguna válvula que esté cerrada. Seleccione otra fuente de energía. 
Vuelva a ajustar 3 ó 4 veces el frigorífico en modo gas hasta que se
encienda la llama. Póngase en contacto con el vendedor o con el 
Centro de Reparación Thetford si así no se soluciona el problema.

• Avería 10: No hay señal de «motor en marcha» y el conmutador está 

en modo tensión de corriente continua manual.

Acción:

El conmutador se encuentra en modo tensión de corriente contínua
manual pero el motor de su vehículo no está en marcha. El 
frigorífico sólo puede funcionar a 12V cuando el motor del vehículo
está en marcha. Ponga en marcha el motor o elija otra fuente de 
energía.

• Avería 11: No hay ninguna fuente de energía disponible y el conmutador se 

encuentra en modo Auto.

Acción:

El conmutador está en modo Auto pero no existe ninguna fuente de
energía. Ponga en marcha el motor, conecte una toma de corriente 
de 230 V o abra el gas y ajuste de nuevo el frigorífico 
apagándolo y volviendo a encenderlo.

• Avería 12: Póngase en contacto con el vendedor o con un Centro de 

Reparación Thetford.

• Avería 13: El sensor Thermistor falla; entonces, el control selecciona 

automáticamente el modo de seguridad.

Acción:

Compruebe que el conector que hay sobre la rejilla en el interior del
compartimento esté bien enchufado. En ese caso, contacte con el 
vendedor o con un Centro de Reparación Thetford.

• Avería 14: La placa de la pantalla y la placa de corriente no se comunican 

entre ellas. 

Acción:

Póngase en contacto con el vendedor o con un Centro de 
Reparación Thetford.

• Avería 18: No hay ningún problema; todos los segmentos de la pantalla LCD 

se iluminan en el momento de la puesta en marcha. 

Acción:

Espere unos segundos hasta que el frigorífico empiece a funcionar 
normalmente.

10 GARANTÍA

Thetford B.V. ofrece una garantía de tres años a los usuarios finales de los
frigoríficos Thetford. En caso de producirse algún defecto dentro del periodo de
garantía, Thetford procederá a la reparación o sustitución del producto. Los costes
de la sustitución, la mano de obra para sustituir las piezas defectuosas y/o los
costes de las propias piezas corren en este caso a cargo de Thetford.

1.

Para tener derecho a esta garantía, el usuario debe llevar el producto a un Centro
de Servicios autorizado por Thetford, donde se evaluará la reclamación.

2.

En caso de que durante la reparación se sustituyan piezas del producto bajo
garantía, dichas piezas serán propiedad de Thetford.

3.

Esta disposición de garantía no afecta a la legislación del consumidor vigente.

4.

Esta garantía no es válida para los productos que son o se usan para fines
comerciales.

5.

El derecho a reclamar la garantía vence en los siguientes casos:

- el producto se ha usado inadecuadamente o no se han cumplido las 

instrucciones ofrecidas en este manual;

- el producto no se ha instalado según indican las instrucciones;
- el producto ha sido sometido a cambios;
- el producto ha sido reparado por un Centro de Servicios no autorizado por 

Thetford;

- se ha modificado el número de serie o código del producto;
- el producto ha resultado dañado por causas ajenas al uso normal del propio 

producto.

6.

La garantía sólo es válida para los refrigeradores de Thetford integrados en una
caravana o autocarvana. 

11  MEDIO AMBIENTE

Etiqueta RAEE: información para el consumidor

Cómo deshacerse de los productos usados

Este producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de
primera calidad reciclables y reutilizables.

Cuando un producto presenta el símbolo del contenedor con ruedas
tachado significa que dicho producto se acoge a la Directiva europea
2002/96/EC (Directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos). 

Le rogamos se informe sobre el sistema local de recogida selectiva de productos
eléctricos y electrónicos.

Actúe según la normativa local y no tire los productos viejos junto con los residuos
domésticos normales. La eliminación correcta de su producto usado ayudará a
evitar las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana.

1  INTRODUÇÃO

O presente manual de instruções aplica-se aos modelos N80, N90, N97, N98, N100,
N104, N108, N109, N112, N115, N145, N150 e N175 e dos frigoríficos de absorção
Thetford e contém informações importantes sobre a utilização correcta e segura do
frigorífico. Recomendamos que leia estas instruções atentamente antes de utilizar o
frigorífico pela primeira vez, familiarizando-se com o modo de funcionamento e
utilização do mesmo.
Os frigoríficos de absorção da Thetford foram especialmente concebidos para a
utilização em roulottes e caravanas de campismo, permitindo a conservação de
alimentos frescos e congelados e a produção de cubos de gelo. O painel de
controlo permite seleccionar a fonte de alimentação pretendida e o nível de
refrigeração, o que permite a utilização do frigorífico em diferentes circunstâncias.
No texto faz-se referência a figuras com números. Estas figuras encontram-se no
começo deste manual, numa folha desdobrável.
Os frigoríficos de absorção Thetford pertencem à categoria C11, a saber, aparelhos
que funcionam com gás e que devem ser instalados de forma a que a área de
combustão fique isolada do espaço habitado.
Para mais informações sobre o funcionamento do frigorífico de absorção, consulte
o nosso site em 

www.thetford.eu

.

2  PRECAUÇÕES E INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

2.1 Avisos e precauções

Neste manual de instruções são utilizados os seguintes avisos e precauções:

Aviso!

“Aviso” alerta para o risco de possíveis ferimentos para o utilizador ou danos

para o equipamento se não forem cuidadosamente respeitados todos os
procedimentos descritos. O utilizador pode sofrer ferimentos (graves) ou danificar o
equipamento.

Cuidado!

“Cuidado” alerta para a possibilidade de danificar o equipamento se o

utilizador não seguir cuidadosamente as instruções.

Atenção!

“Atenção” alerta para informações suplementares destinadas ao utilizador,

chamando a atenção para possíveis avarias.

2.2 Advertências

- O presente frigorífico deve ser instalado de acordo com as instruções do

fabricante, em conformidade com as regulamentações locais e nacionais.

- Leia estas instruções atentamente antes de ligar o frigorífico pela primeira vez.
- Leia sempre os avisos antes de proceder a trabalhos de manutenção e de

verificação (de gás).

2.2.1 Reparações/ manutenção

- Nunca abra ou danifique o circuito de refrigeração. O circuito de refrigeração

encontra-se sob pressão e contém gases prejudiciais para a saúde.

- Nunca tente reparar os componentes de gás, o sistema de evacuação de gases

de combustão nem os componentes eléctricos. Estas reparações devem ser
efectuadas por técnicos qualificados. Contacte o serviço de Assistência Técnica
da Thetford para obter uma lista de técnicos autorizados.

- Desligue sempre o frigorífico da corrente eléctrica antes de qualquer operação de

manutenção ou de limpeza.

2.2.2 Utilização

- Não tape os orifícios de ventilação situados na parede da roulotte. Uma boa

ventilação é indispensável para o bom funcionamento do sistema de absorção.

PT

Manuel de instruções

626839 BW_626839  13-09-11  13:59  Pagina 29

Summary of Contents for N108

Page 1: ...33 0 1 30 37 58 23 F 33 0 1 30 37 97 67 E infof thetford eu Thetford B V Representative Office Scandinavia H nekullav gen 13 43544 M lnlycke Sverige T 46 0 31 336 35 80 F 46 0 31 448 570 E infos thet...

Page 2: ...E FI NO DC 12V G30 butane G31 propane A B C D E F G H I J K L Model Product Line Dimensions H x W x D mm Depth incl door Door Gross volume incl freezer L Net volume incl freezer L Volume freezer L Inp...

Page 3: ...f home during your holiday or short break Enjoy using your new refrigerator If you have any questions our Customer Service department will be happy to assist you during office hours For the address of...

Page 4: ...atic fridges and older Thetford DeLuxe line LED Automatic fridges Ignition Pi zo Manual push button gas ignition Electronic Electronic automatic gas ignition 3 2 Cold space The cooling fins are locate...

Page 5: ...e selector switch A to 4 Ignite the gas flame Manual ignition illustration 5 Press the thermostat B and keep it depressed Press the button for manual ignition D several times at intervals of between 1...

Page 6: ...be kept away from the rear of the refrigerator For selection of gas type see the information plate inside your refrigerator For the pressure regulator model see the information plate inside your refri...

Page 7: ...the refrigerator can be used with an available energy source 8 1 Problem refrigerator will not work on gas Possible cause Action you can take a Gas bottle is empty a Replace the gas bottle b Valve of...

Page 8: ...et volgens de instructies van de fabrikant met in achtneming van de lokale en landsregelgeving worden ge nstalleerd Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u uw koelkast in gebruik neemt Lees al...

Page 9: ...kast plaatst 4 1 Ontsteken en opstarten van uw koelkast Handmatige ontsteking AFBEELDING 5 A Keuzeschakelaar energiebron B Thermostaat C Vlammeter D Handmatige ontsteking pi zo elektrische ontsteking...

Page 10: ...m de Achtergrondverlichting van de LCD display uit Deze is dan niet meer verlicht C Met de koelniveau selectie schakelaar regelt u het koelniveau van de koelkast Door de koelniveau selectie schakelaar...

Page 11: ...ig aan alle vier de zijden van de koelkastdeur uit Als de deur niet goed blijkt te sluiten controleert u of de deurvergrendeling de deur goed gesloten houdt 6 4 Gebruik in de winter Wanneer u de koelk...

Page 12: ...n de motor van uw voertuig loopt niet De koelkast kan alleen koelen op 12V als uw voertuig motor loopt Start de motor of selecteer een andere energiebron Fout 11 Geen enkele voedingsbron is beschikbaa...

Page 13: ...LCD Bedienfeld geliefert werden Premium LCD K hlschrankreihe Alle K hlschr nke die MIT einem LCD Bedienfeld geliefert werden Betriebssysteme Manuelle Auswahl der Energiequelle MEC Alle K hlschr nke de...

Page 14: ...at an einem gut bel fteten Ort zu erfolgen Es ist darauf zu achten dass die Be und Entl ftungs ffnungen am Aufstellungsort des Gasbeh lters nicht abgedeckt werden Das Auswechseln des Gasbeh lters muss...

Page 15: ...r wenn nicht gen gend Spannung verf gbar ist oder wenn eine St rung auftritt Die Betriebsanzeige LED blinkt dann im Sekundentakt und im Display erscheint ein Fehlercode Wenn wieder gen gend Spannung v...

Page 16: ...zung eines Gasschlauchs muss dieser j hrlich kontrolliert werden Gasschl uche haben eine eingeschr nkte Lebensdauer und m ssen deshalb in regelm igen Abst nden ersetzt werden Kontrollieren Sie den Sch...

Page 17: ...ectrical and Electronic Equipment WEEE unterliegt Informationen ber die kommunalen Sammelstellen von elektronischen und elektrischen Ger ten erhalten Sie bei Ihrer Gemeinde Halten Sie sich an die Geme...

Page 18: ...uppl ment d information l gard de l utilisateur et lui signale les probl mes ventuels 2 2 Mises en garde Ce r frig rateur requiert une installation conforme aux instructions du fabricant et aux r glem...

Page 19: ...ez l appareil pour la premi re fois laissez celui ci refroidir pendant au moins huit heures avant d y introduire des denr es 4 1 Branchement et mise en service de votre r frig rateur Mise en service m...

Page 20: ...souhaitez utiliser L cran LCD affiche l option que vous avez choisie Si vous s lectionnez l option AUTO le syst me choisit la source d alimentation la mieux adapt e et l cran LCD affiche la fois le sy...

Page 21: ...ients remplis d eau tr s chaude dans le compartiment basse temp rature Apr s le d givrage le compartiment basse temp rature et l l ment frigorifique sont libres de glace retirez les linges et les r ci...

Page 22: ...Action Vous tes en mode gaz Manuel mais la flamme ne s allume pas V rifiez que la bouteille de gaz n est pas vide ou que l une des soupapes d arr t n est pas ferm e S lectionnez une autre source d ner...

Page 23: ...Premium de Thetford Selecci n inteligente de la energ a SES frigor ficos autom ticos con pantalla LCD de la gama Premium de Thetford y los frigor ficos antiguos autom ticos de la gama DeLuxe de Thetf...

Page 24: ...l riesgo de una explosi n En las proximidades de las gasolineras queda prohibido el funcionamiento a gas del frigor fico 1 Abrir la v lvula de la bombona de gas y las llaves de paso del gas 2 Girar el...

Page 25: ...a rojo y parpadear cada segundo Cuando se vuelva a disponer de un voltaje suficiente o se haya solucionado la aver a el LED indicador del conmutador principal volver constantemente a verde Corriente...

Page 26: ...trole regularmente que el tubo no presenta roturas fisuras y est en buen estado Sustituir el tubo en caso de duda Preste atenci n a la vida til del tubo y sustit yalo a tiempo teniendo en cuenta la ca...

Page 27: ...o no se han cumplido las instrucciones ofrecidas en este manual el producto no se ha instalado seg n indican las instrucciones el producto ha sido sometido a cambios el producto ha sido reparado por u...

Page 28: ...faixa de pl stico o mais poss vel aos produtos que se encontram na prateleira A prateleira da porta do frigor fico est equipada com dois pr ticos suportes para garrafas veja as figuras 1 e 2 Estes su...

Page 29: ...o aparelho Quando usar o frigor fico pela primeira vez deve deix lo funcionar durante no m nimo oito horas antes de guardar os alimentos O congelador deve fazer frio uma hora ap s a liga o H dois tipo...

Page 30: ...spon vel o motor do ve culo estiver desligado Quando a tens o de rede 230 V estiver novamente dispon vel ou quando o motor do ve culo for novamente ligado o sistema comuta para a fonte de alimenta o c...

Page 31: ...se o frigor fico est bem nivelado Verifique se existe uma fonte de alimenta o dispon vel para o frigor fico 8 1 Problema o frigor fico n o funciona com g s Causa poss vel Resolu o a O cilindro de g s...

Page 32: ...danno al prodotto se l utente non compie attentamente le procedure necessarie L utente pu ferirsi gravemente o danneggiare il prodotto Cautela Cautela indica la possibilit di un danno al prodotto se l...

Page 33: ...a fonte d energia B Termostato C Indicatore della fiamma D Accensione manuale accensione piezoelettrica Accensione elettrica FIGURA 6 A Selettore della fonte d energia B Termostato C Indicatore della...

Page 34: ...d energia pi adatta e sul display comparir sia il simbolo AUTO sia il simbolo che corrisponde alla fonte d energia selezionata dal sistema Passati 10 secondi dal rilascio del pulsante di regolazione d...

Page 35: ...come descritto al paragrafo 4 1 5 2 Messa in funzione del frigorifero Attenzione Non togliere lo strato di ghiaccio con forza o con oggetti affilati Non accelerare lo sbrinamento con ad esempio un as...

Page 36: ...ma la fiamma non si accende Controllare se la bombola del gas vuota o se uno dei rubinetti chiuso Selezionare un altra fonte di energia Ripristinare il frigorifero 3 o 4 volte in modalit gas fino a qu...

Page 37: ...pp gast ndning Elektronisk Elektronisk automatisk gast ndning 3 2 Kylavdelning Inuti kylsk pet befinner sig kylelementet D r avl gsnar absorptionssystemet v rme ur kylsk pet Det r allts viktigt att de...

Page 38: ...ll in nskad kylning med termostaten B ju st rre prick desto mer kylning 4 2 Avst ngning S tt omkopplaren energik lla A p Kylsk pet r nu helt avst ngt S tt med haken fast d rren i ppnat l ge Detta f re...

Page 39: ...ter innan gasolen t nds Gasolindikationslampan lyser dock under f rdr jningen Denna tidsf rdr jning har byggts in f r att f rekomma att gasoldrift startas medan du stannar vid en bensinstation F r att...

Page 40: ...l gre n den nominella str mstyrkan tg rd Kontakta din terf rs ljare eller Thetfords kundservice Fel 2 Likstr mselementets uppm tta str mstyrka r 75 under den nominella str mstyrkan tg rd Kontakta din...

Page 41: ...lingen hos Thetford for f en liste over kvalifisert personell Kople alltid fra kj leskapet f r du utf rer vedlikehold eller rengj ring 2 2 2 Bruk Ventilasjons pningene i veggen p campingvognen m aldri...

Page 42: ...ren 4 1 1 Elektrisk drift Elektrisk drift av kj leskapet kan foreg p to m ter Likestr m 12 V Sett energivelgeren A i posisjon Kj leskapet virker n med str m fra batteriet i bilen eller bobilen OBS N r...

Page 43: ...12 V SES systemet vil kun velge drift p 12 V hvis nettspenning 230 V ikke er tilgjengelig kj ret yets motor er i gang og tilgjengelig spenning er h yere enn 11 V Hvis det oppst r en feil ved elektris...

Page 44: ...Merk deg tidsperiodene som oppgis av fabrikanten eller i lokale forskrifter Ved bytte av gasslange m det benyttes en gasslange som er godkjent i henhold til lokale forskrifter Plasser slangen slik at...

Page 45: ...MILJ WEEE merking informasjon til forbrukeren Avhending av det gamle produktet etter endt levetid Produktet er utviklet og utformet med materialer og komponenter med h y kvalitet Disse kan resirkuler...

Page 46: ...eren kun flaskeholder 1 3 3 Frostboks Obs Frostboksen er ikke egnet til nedfrysning af f devarer Brug kun drikkevand til at lave isterninger af S t ikke andre produkter i frostboksen n r du laver iste...

Page 47: ...l en energikilde der har en h jere prioritet Hvis der opst r en fejl i n eller flere af de mulige energikilder bliver der ikke givet en fejlmelding s l nge der stadig er en anden energikilde til r dig...

Page 48: ...6 VEDLIGEHOLDELSE Regelm ssig vedligeholdelse er n dvendig for at dit k leskab fungerer godt 6 1 Reng ring Tip Et godt tidspunkt at g re dit k leskab rent p er n r du har rimet det af Vask med en bl...

Page 49: ...n for lav og du skal kontakte installat ren Fejl 9 Der lukkes for gassen fordi flammen ikke t nder efter 30 sekunder Handling Funktionen Manuel gas er valgt men flammen kan ikke t nde Kontroller om ga...

Page 50: ...pit ja vanhemmat Thetfordin DeLuxe sarjan LED Automatic j kaapit Sytytys Pi zo Manuaalinen kaasusytytys nappia painamalla S hk inen S hk inen kaasusytytys automaattinen 3 2 Kylm tila J hdytysritil sij...

Page 51: ...mpi piste sit suurempi j hdytysteho S hk sytytys kuva 6 Paina termostaattia B ja pid sit painettuna Sytytys tapahtuu automaattisesti Kuulet tikitt v nt Jos sytytys onnistuu ni lakkaa ja liekkimittari...

Page 52: ...n 1000 m korkeudella merenpinnasta kaasun sytytt misess voi alkaa ilmet korkeudesta johtuvia ongelmia T m ei tarkoita ett j kaappi ei toimisi kunnolla 5 4 1 Auto tila J rjestelm valitsee kaasuk yt n j...

Page 53: ...u Nestekiden ytt isell ohjainpaneelilla varustetuissa j kaapeissa on erityinen vianhakualue joka tuo vian ilmetess n yt lle vikakoodin Vika 1 L mmittimen vaihtovirta on 75 alle nimellisvirran Toimenpi...

Page 54: ...ajanjem kakr nega koli vzdr evanja ali i enja vedno ugasnite hladilnik 2 2 2 Uporaba Nikoli ne pokrivajte odprtin za ventilacijo v po itni kih prikolicah Dobro prezra evanje je bistvenega pomena za pr...

Page 55: ...lahko napaja na dva na ina Enosmerni tok 12 V stikalo za izbiro vira energije A preklopite na hladilnik se bo odslej napajal z el tokom iz akumulatorja avtomobila ali avtodoma Pomembno Ko hladilnik vk...

Page 56: ...tri nega omre ja 230 V ne bo na voljo e bo hkrati deloval motor vozila in bo na voljo napetost ve ja od 11 V e pri elektri nem napajanju 230 V ali 12 V pride do napake sporo ilo o napaki ne bo prikaza...

Page 57: ...prelomljena ali stara e niste povsem prepri ani cev raje zamenjajte Pazite da cevi ne boste uporabljali dlje kot je njena ivljenjska doba ter jo pravo asno zamenjajte po navodilih proizvajalca ali v s...

Page 58: ...aka 18 Napake ni samo osvetlitev vseh delov LCD ja ob vklopu Ukrepanje Po akajte nekaj sekund na normalen zagon hladilnika 10 GARANCIJA Podjetje Thetford B V kon nim kupcem hladilnikov Thetford ponuja...

Reviews: