Thetford N108 Instruction Manual Download Page 25

ES

- 27 -

Los modelos N100A y N145A le ofrecen además la posibilidad de elegir
manualmente la fuente energética deseada.

5.2 Encender su frigorífico

Atención! La primera vez que encienda el sistema SES, esté se encenderá
automáticamente en el ajuste de modo “auto” y con un ajuste de temperatura
media. Cada cambio en el ajuste se graba en la memoria del sistema SES, debido a
lo cual el sistema SES se encenderá posteriormente con el último ajuste
seleccionado.

FIGURA 7
A

= Conmutador principal (encendido/apagado)

B

= Conmutador de selección de modo

C

= Conmutador de selección de temperatura

D

= Botón del calentador divisor (Sólo en frigoríficos de dos puertas)

E

= SES

F

= Diodo LED

G

= Panel LCD

1.

Abrir la válvula de la bombona de gas;

2.

Abrir las llaves de paso del gas del suministro de gas;

3.

Pulsar el conmutador principal (A). El LED al lado del conmutador principal se
enciende en color azul y todos los símbolos del panel LCD se encenderán

4.

Seleccionar mediante el conmutador de Selección de modo (B) la función “Auto”
o una de las fuentes de energía que desee. Los LEDs se encargan de indicar la
opción seleccionada;

5.

Ajustar la temperatura de refrigeración deseada mediante el conmutador de
selección de temperatura (C). Los LEDs indican el ajuste de temperatura
seleccionado.

A.

Mediante el conmutador principal puede encender o apagar el frigorífico. El
diodo LED al lado del conmutador principal se enciende en color azul. Los
diodos LEDs muestran el ajuste más reciente. Pasados 10 segundos los LEDs se
apagan. El LED del conmutador principal permanece azul.

B.

Si pulsa el conmutador de selección de modo, los LEDs mostrarán durante diez
segundos el ajuste. A continuación, podrá desplazarse con cada pulsación del
conmutador de selección de modo por el menú modo: AUTO, corriente continua
manual (12 V), gas manual, tensión de red manual (230 V) y de vuelta a AUTO.
Seleccione la opción “AUTO” o una de las fuentes de energía que desee. Los
LEDs mostrarán la opción seleccionada. Si selecciona la opción AUTO, el propio
sistema se encargará de elegir la fuente energética más apropiada y se
encenderán tanto el LED AUTO, como el LED que se corresponda con la fuente
energética que el sistema haya elegido. Después de soltar el conmutador de
selección de modo durante diez segundos, el sistema apagará los LEDs, es decir
ya no estarán iluminados.

C.

El conmutador de selección de temperatura permite regular la temperatura del
frigorífico. Pulsando el conmutador de selección de temperatura, se enciende el
LED que indica la temperatura que se ha ajustado en ese momento. Con cada
pulsación del conmutador de selección de temperatura, el frigorífico se ajustará
a una posición más fría. Cuando se haya alcanzado la temperatura más alta, el
sistema volverá a empezar con el ajuste de temperatura menos fría. Después de
soltar el conmutador de selección de temperatura durante diez segundos, el
sistema apagará los LEDs, es decir ya no estarán iluminados.

D.

El conmutador de selección de temperatura permite regular la temperatura del
frigorífico. Pulsando el conmutador de selección de temperatura, se enciende el
LED que indica la temperatura que se ha ajustado en ese momento. Con cada
pulsación del conmutador de selección de temperatura, el frigorífico se ajustará

a una posición más fría. Cuando se haya alcanzado la temperatura más alta, el
sistema volverá a empezar con el ajuste de temperatura menos fría. Después de
soltar el conmutador de selección de temperatura durante diez segundos, el
sistema apagará los LEDs, es decir ya no estarán iluminados.

5.3 Funcionamiento con electricidad

El funcionamiento con electricidad se puede seleccionar tanto en el modo Auto
como en el manual.

5.3.1 Modo Auto
Tensión de red (230 V):

Esta fuente energética se selecciona si el voltaje del suministro de energía es
superior a 200 V. Para esta fuente energética también se precisa una corriente
continua de 12 V para el funcionamiento del sistema de regulación electrónica.

Corriente continua (12V):

El sistema SES sólo selecciona el funcionamiento con 12 V cuando no está
disponible la tensión de red (230 V), el motor del vehículo está encendido y se
dispone de un voltaje superior a 11 V.
Si se produce una avería cuando el frigorífico funciona con electricidad (230 V o 12
V), esto no se indicará en el display mientras exista otra fuente energética. El sistema
pasa automáticamente a la fuente energética disponible de mayor preferencia.

5.3.2 Elección manual del funcionamiento con electricidad
Tensión de red (230 V):
El LED indicador del conmutador principal avisa cuando no se disponga de voltaje
suficiente o se produzca una avería. En este caso, el color de dicho LED cambiará
de verde a rojo y parpadeará cada segundo.

Cuando se vuelva a disponer de un voltaje suficiente o se haya solucionado la
avería, el LED indicador del conmutador principal volverá constantemente a verde. 

Corriente continua (12V):

- El frigorífico sólo puede funcionar con batería si está encendido el motor de su
coche o autocaravana. Si el frigorífico funcione con batería sin que esté en marcha
su coche o caravana, se gastará energía de su batería, sin que ésta se vuelva a
cargar, debido a lo cual se quedará rápidamente sin batería.

El LED indicador del conmutador principal le avisará cuando no esté encendido el
motor del vehículo, cuando se produzca una avería o cuando no exista suficiente
voltaje.

En este caso, el color de dicho LED cambiará de verde a rojo y parpadeará cada
segundo Cuando se vuelva a encender el motor, se haya solucionado la avería o se
disponga de nuevo de voltaje suficiente, el LED indicador del conmutador principal
volverá constantemente a verde.

Atención!

Si no está encendido el motor del vehículo y se ha elegido manualmente

el funcionamiento con 12V, el frigorífico no pasará automáticamente a otra fuente
energética. En este caso, el frigorífico no enfriará.

5.4 Funcionamiento a gas

El funcionamiento a gas se puede seleccionar tanto en el modo Auto como en el
manual.

Aviso!

- Mantener el material inflamable fuera del alcance del frigorífico.

- Para elegir el tipo de gas, consulte la placa de características en el interior de su

frigorífico y la tabla al final de este manual.

- Para saber el tipo de regulador de presión, consulte la placa de características en

la parte interior de su frigorífico.

- El tipo y la posición de la bombona de gas debe cumplir la normativa técnica

más reciente. Instalarla en un lugar bien ventilado y asegúrese de que los

conductos de ventilación del lugar de almacenamiento de la bombona de gas no
están obstruidos.

- El cambio de la bombona de gas se ha de realizar al aire libre y fuera del alcance

de cualquier fuente de ignición.

- El frigorífico nunca debe funcionar a gas durante la conducción. En caso de

producirse un incendio a causa de un accidente, existe el riesgo de una
explosión.

- En las proximidades de las gasolineras, queda prohibido el funcionamiento a gas

del frigorífico.

El refrigerador sólo funciona con gas líquido (propano o butano). No funciona ni
con gas natural ni con gas de carbón. Debido a que el gas licuado propano (GLP)
no arde de la misma manera que otros gases, recuerde que el quemador debe
limpiarse con más frecuencia (la frecuencia recomendada es cada seis meses).

A una altura superior a 1.000 m por encima del nivel del mar, pueden producirse
problemas de naturaleza física al encender el gas (¡esto no significa que el
refrigerador no funcione correctamente!).

5.4.1 Modo Auto

El sistema selecciona el funcionamiento a gas cuando:
- No se dispone de tensión de red (230 V);
- No está encendido el motor del vehículo.

Tan pronto se vuelva a disponer de tensión de red (230 V) o se encienda el motor
del vehículo, el sistema pasará a la fuente energética de mayor preferencia. Si el
frigorífico pasa, en modo Auto, del funcionamiento con 12V al funcionamiento a
gas, el sistema esperará unos quince minutos antes de encender el gas. El
indicador de gas permanece encendido durante este tiempo. Este intervalo se ha
incorporado para evitar el funcionamiento a gas durante las paradas para repostar
gasolina. Para desactivar este intervalo, deberá apagar el frigorífico y volverlo a
encender inmediatamente.

Cuando el sistema selecciona el funcionamiento a gas, el encendido se activará
automáticamente. El gas se conduce al calentador y se enciende con el piloto de
encendido eléctrico. Si se apaga la llama, se volverá a encender directa y
automáticamente.

5.4.2 Elección manual del funcionamiento a gas
Si se selecciona manualmente el funcionamiento a gas, se activará
automáticamente el encendido. El gas es conducido al calentador y es encendido
por el piloto de encendido eléctrico. Si se apaga la llama, se volverá a encender
directa y automáticamente.
Si no se logra encender la llama en menos de 30 segundos, se detendrá el flujo de
gas y se apagará el modo gas. El LED verde del conmutador principal cambiará a
rojo y parpadeará cada segundo.

El modo gas sólo se podrá volver a activar si se apaga el frigorífico. Si vuelve a
encender el frigorífico y el modo gas sigue sin funcionar, parpadeará el LED del
modo gas manual para indicar que el gas no está disponible.

Atención!

- Se recomienda firmemente evitar que el frigorífico funcione a gas

durante la conducción. En caso de producirse un incendio a causa de un accidente,
existe el riesgo de una explosión. En las proximidades de las gasolineras, queda
prohibido el funcionamiento a gas. Si la parada para repostar gasolina dura más de
quince minutos, apague el frigorífico mediante el conmutador principal (A).

626839 BW_626839  13-09-11  13:59  Pagina 27

Summary of Contents for N108

Page 1: ...33 0 1 30 37 58 23 F 33 0 1 30 37 97 67 E infof thetford eu Thetford B V Representative Office Scandinavia H nekullav gen 13 43544 M lnlycke Sverige T 46 0 31 336 35 80 F 46 0 31 448 570 E infos thet...

Page 2: ...E FI NO DC 12V G30 butane G31 propane A B C D E F G H I J K L Model Product Line Dimensions H x W x D mm Depth incl door Door Gross volume incl freezer L Net volume incl freezer L Volume freezer L Inp...

Page 3: ...f home during your holiday or short break Enjoy using your new refrigerator If you have any questions our Customer Service department will be happy to assist you during office hours For the address of...

Page 4: ...atic fridges and older Thetford DeLuxe line LED Automatic fridges Ignition Pi zo Manual push button gas ignition Electronic Electronic automatic gas ignition 3 2 Cold space The cooling fins are locate...

Page 5: ...e selector switch A to 4 Ignite the gas flame Manual ignition illustration 5 Press the thermostat B and keep it depressed Press the button for manual ignition D several times at intervals of between 1...

Page 6: ...be kept away from the rear of the refrigerator For selection of gas type see the information plate inside your refrigerator For the pressure regulator model see the information plate inside your refri...

Page 7: ...the refrigerator can be used with an available energy source 8 1 Problem refrigerator will not work on gas Possible cause Action you can take a Gas bottle is empty a Replace the gas bottle b Valve of...

Page 8: ...et volgens de instructies van de fabrikant met in achtneming van de lokale en landsregelgeving worden ge nstalleerd Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u uw koelkast in gebruik neemt Lees al...

Page 9: ...kast plaatst 4 1 Ontsteken en opstarten van uw koelkast Handmatige ontsteking AFBEELDING 5 A Keuzeschakelaar energiebron B Thermostaat C Vlammeter D Handmatige ontsteking pi zo elektrische ontsteking...

Page 10: ...m de Achtergrondverlichting van de LCD display uit Deze is dan niet meer verlicht C Met de koelniveau selectie schakelaar regelt u het koelniveau van de koelkast Door de koelniveau selectie schakelaar...

Page 11: ...ig aan alle vier de zijden van de koelkastdeur uit Als de deur niet goed blijkt te sluiten controleert u of de deurvergrendeling de deur goed gesloten houdt 6 4 Gebruik in de winter Wanneer u de koelk...

Page 12: ...n de motor van uw voertuig loopt niet De koelkast kan alleen koelen op 12V als uw voertuig motor loopt Start de motor of selecteer een andere energiebron Fout 11 Geen enkele voedingsbron is beschikbaa...

Page 13: ...LCD Bedienfeld geliefert werden Premium LCD K hlschrankreihe Alle K hlschr nke die MIT einem LCD Bedienfeld geliefert werden Betriebssysteme Manuelle Auswahl der Energiequelle MEC Alle K hlschr nke de...

Page 14: ...at an einem gut bel fteten Ort zu erfolgen Es ist darauf zu achten dass die Be und Entl ftungs ffnungen am Aufstellungsort des Gasbeh lters nicht abgedeckt werden Das Auswechseln des Gasbeh lters muss...

Page 15: ...r wenn nicht gen gend Spannung verf gbar ist oder wenn eine St rung auftritt Die Betriebsanzeige LED blinkt dann im Sekundentakt und im Display erscheint ein Fehlercode Wenn wieder gen gend Spannung v...

Page 16: ...zung eines Gasschlauchs muss dieser j hrlich kontrolliert werden Gasschl uche haben eine eingeschr nkte Lebensdauer und m ssen deshalb in regelm igen Abst nden ersetzt werden Kontrollieren Sie den Sch...

Page 17: ...ectrical and Electronic Equipment WEEE unterliegt Informationen ber die kommunalen Sammelstellen von elektronischen und elektrischen Ger ten erhalten Sie bei Ihrer Gemeinde Halten Sie sich an die Geme...

Page 18: ...uppl ment d information l gard de l utilisateur et lui signale les probl mes ventuels 2 2 Mises en garde Ce r frig rateur requiert une installation conforme aux instructions du fabricant et aux r glem...

Page 19: ...ez l appareil pour la premi re fois laissez celui ci refroidir pendant au moins huit heures avant d y introduire des denr es 4 1 Branchement et mise en service de votre r frig rateur Mise en service m...

Page 20: ...souhaitez utiliser L cran LCD affiche l option que vous avez choisie Si vous s lectionnez l option AUTO le syst me choisit la source d alimentation la mieux adapt e et l cran LCD affiche la fois le sy...

Page 21: ...ients remplis d eau tr s chaude dans le compartiment basse temp rature Apr s le d givrage le compartiment basse temp rature et l l ment frigorifique sont libres de glace retirez les linges et les r ci...

Page 22: ...Action Vous tes en mode gaz Manuel mais la flamme ne s allume pas V rifiez que la bouteille de gaz n est pas vide ou que l une des soupapes d arr t n est pas ferm e S lectionnez une autre source d ner...

Page 23: ...Premium de Thetford Selecci n inteligente de la energ a SES frigor ficos autom ticos con pantalla LCD de la gama Premium de Thetford y los frigor ficos antiguos autom ticos de la gama DeLuxe de Thetf...

Page 24: ...l riesgo de una explosi n En las proximidades de las gasolineras queda prohibido el funcionamiento a gas del frigor fico 1 Abrir la v lvula de la bombona de gas y las llaves de paso del gas 2 Girar el...

Page 25: ...a rojo y parpadear cada segundo Cuando se vuelva a disponer de un voltaje suficiente o se haya solucionado la aver a el LED indicador del conmutador principal volver constantemente a verde Corriente...

Page 26: ...trole regularmente que el tubo no presenta roturas fisuras y est en buen estado Sustituir el tubo en caso de duda Preste atenci n a la vida til del tubo y sustit yalo a tiempo teniendo en cuenta la ca...

Page 27: ...o no se han cumplido las instrucciones ofrecidas en este manual el producto no se ha instalado seg n indican las instrucciones el producto ha sido sometido a cambios el producto ha sido reparado por u...

Page 28: ...faixa de pl stico o mais poss vel aos produtos que se encontram na prateleira A prateleira da porta do frigor fico est equipada com dois pr ticos suportes para garrafas veja as figuras 1 e 2 Estes su...

Page 29: ...o aparelho Quando usar o frigor fico pela primeira vez deve deix lo funcionar durante no m nimo oito horas antes de guardar os alimentos O congelador deve fazer frio uma hora ap s a liga o H dois tipo...

Page 30: ...spon vel o motor do ve culo estiver desligado Quando a tens o de rede 230 V estiver novamente dispon vel ou quando o motor do ve culo for novamente ligado o sistema comuta para a fonte de alimenta o c...

Page 31: ...se o frigor fico est bem nivelado Verifique se existe uma fonte de alimenta o dispon vel para o frigor fico 8 1 Problema o frigor fico n o funciona com g s Causa poss vel Resolu o a O cilindro de g s...

Page 32: ...danno al prodotto se l utente non compie attentamente le procedure necessarie L utente pu ferirsi gravemente o danneggiare il prodotto Cautela Cautela indica la possibilit di un danno al prodotto se l...

Page 33: ...a fonte d energia B Termostato C Indicatore della fiamma D Accensione manuale accensione piezoelettrica Accensione elettrica FIGURA 6 A Selettore della fonte d energia B Termostato C Indicatore della...

Page 34: ...d energia pi adatta e sul display comparir sia il simbolo AUTO sia il simbolo che corrisponde alla fonte d energia selezionata dal sistema Passati 10 secondi dal rilascio del pulsante di regolazione d...

Page 35: ...come descritto al paragrafo 4 1 5 2 Messa in funzione del frigorifero Attenzione Non togliere lo strato di ghiaccio con forza o con oggetti affilati Non accelerare lo sbrinamento con ad esempio un as...

Page 36: ...ma la fiamma non si accende Controllare se la bombola del gas vuota o se uno dei rubinetti chiuso Selezionare un altra fonte di energia Ripristinare il frigorifero 3 o 4 volte in modalit gas fino a qu...

Page 37: ...pp gast ndning Elektronisk Elektronisk automatisk gast ndning 3 2 Kylavdelning Inuti kylsk pet befinner sig kylelementet D r avl gsnar absorptionssystemet v rme ur kylsk pet Det r allts viktigt att de...

Page 38: ...ll in nskad kylning med termostaten B ju st rre prick desto mer kylning 4 2 Avst ngning S tt omkopplaren energik lla A p Kylsk pet r nu helt avst ngt S tt med haken fast d rren i ppnat l ge Detta f re...

Page 39: ...ter innan gasolen t nds Gasolindikationslampan lyser dock under f rdr jningen Denna tidsf rdr jning har byggts in f r att f rekomma att gasoldrift startas medan du stannar vid en bensinstation F r att...

Page 40: ...l gre n den nominella str mstyrkan tg rd Kontakta din terf rs ljare eller Thetfords kundservice Fel 2 Likstr mselementets uppm tta str mstyrka r 75 under den nominella str mstyrkan tg rd Kontakta din...

Page 41: ...lingen hos Thetford for f en liste over kvalifisert personell Kople alltid fra kj leskapet f r du utf rer vedlikehold eller rengj ring 2 2 2 Bruk Ventilasjons pningene i veggen p campingvognen m aldri...

Page 42: ...ren 4 1 1 Elektrisk drift Elektrisk drift av kj leskapet kan foreg p to m ter Likestr m 12 V Sett energivelgeren A i posisjon Kj leskapet virker n med str m fra batteriet i bilen eller bobilen OBS N r...

Page 43: ...12 V SES systemet vil kun velge drift p 12 V hvis nettspenning 230 V ikke er tilgjengelig kj ret yets motor er i gang og tilgjengelig spenning er h yere enn 11 V Hvis det oppst r en feil ved elektris...

Page 44: ...Merk deg tidsperiodene som oppgis av fabrikanten eller i lokale forskrifter Ved bytte av gasslange m det benyttes en gasslange som er godkjent i henhold til lokale forskrifter Plasser slangen slik at...

Page 45: ...MILJ WEEE merking informasjon til forbrukeren Avhending av det gamle produktet etter endt levetid Produktet er utviklet og utformet med materialer og komponenter med h y kvalitet Disse kan resirkuler...

Page 46: ...eren kun flaskeholder 1 3 3 Frostboks Obs Frostboksen er ikke egnet til nedfrysning af f devarer Brug kun drikkevand til at lave isterninger af S t ikke andre produkter i frostboksen n r du laver iste...

Page 47: ...l en energikilde der har en h jere prioritet Hvis der opst r en fejl i n eller flere af de mulige energikilder bliver der ikke givet en fejlmelding s l nge der stadig er en anden energikilde til r dig...

Page 48: ...6 VEDLIGEHOLDELSE Regelm ssig vedligeholdelse er n dvendig for at dit k leskab fungerer godt 6 1 Reng ring Tip Et godt tidspunkt at g re dit k leskab rent p er n r du har rimet det af Vask med en bl...

Page 49: ...n for lav og du skal kontakte installat ren Fejl 9 Der lukkes for gassen fordi flammen ikke t nder efter 30 sekunder Handling Funktionen Manuel gas er valgt men flammen kan ikke t nde Kontroller om ga...

Page 50: ...pit ja vanhemmat Thetfordin DeLuxe sarjan LED Automatic j kaapit Sytytys Pi zo Manuaalinen kaasusytytys nappia painamalla S hk inen S hk inen kaasusytytys automaattinen 3 2 Kylm tila J hdytysritil sij...

Page 51: ...mpi piste sit suurempi j hdytysteho S hk sytytys kuva 6 Paina termostaattia B ja pid sit painettuna Sytytys tapahtuu automaattisesti Kuulet tikitt v nt Jos sytytys onnistuu ni lakkaa ja liekkimittari...

Page 52: ...n 1000 m korkeudella merenpinnasta kaasun sytytt misess voi alkaa ilmet korkeudesta johtuvia ongelmia T m ei tarkoita ett j kaappi ei toimisi kunnolla 5 4 1 Auto tila J rjestelm valitsee kaasuk yt n j...

Page 53: ...u Nestekiden ytt isell ohjainpaneelilla varustetuissa j kaapeissa on erityinen vianhakualue joka tuo vian ilmetess n yt lle vikakoodin Vika 1 L mmittimen vaihtovirta on 75 alle nimellisvirran Toimenpi...

Page 54: ...ajanjem kakr nega koli vzdr evanja ali i enja vedno ugasnite hladilnik 2 2 2 Uporaba Nikoli ne pokrivajte odprtin za ventilacijo v po itni kih prikolicah Dobro prezra evanje je bistvenega pomena za pr...

Page 55: ...lahko napaja na dva na ina Enosmerni tok 12 V stikalo za izbiro vira energije A preklopite na hladilnik se bo odslej napajal z el tokom iz akumulatorja avtomobila ali avtodoma Pomembno Ko hladilnik vk...

Page 56: ...tri nega omre ja 230 V ne bo na voljo e bo hkrati deloval motor vozila in bo na voljo napetost ve ja od 11 V e pri elektri nem napajanju 230 V ali 12 V pride do napake sporo ilo o napaki ne bo prikaza...

Page 57: ...prelomljena ali stara e niste povsem prepri ani cev raje zamenjajte Pazite da cevi ne boste uporabljali dlje kot je njena ivljenjska doba ter jo pravo asno zamenjajte po navodilih proizvajalca ali v s...

Page 58: ...aka 18 Napake ni samo osvetlitev vseh delov LCD ja ob vklopu Ukrepanje Po akajte nekaj sekund na normalen zagon hladilnika 10 GARANCIJA Podjetje Thetford B V kon nim kupcem hladilnikov Thetford ponuja...

Reviews: