Thermo Soles TS-03 Instructions Manual Download Page 6

5) 

Il led rosso sul retro delle suole lampeggerà in modo continuo come segue: 

Standby (5 ° C ) - Un lampeggio. 

Medio (38 ° C ) - Due lampeggi. 

Alta (44 ° C ) - Tre lampeggi.

6) 

Spegnere le suole spostando l’interruttore ON / OFF in posizione OFF sinistra.

STOCCAGGIO:

Per ottenere prestazioni ottimali si consiglia di non caricare completamente le batterie se le 

solette non saranno utilizzate per un lungo periodo. 

Caricare per solo 20 minuti e dopo 3 mesi alimentare di nuovo le batterie per circa 20 minuti.

Caricare completamente le batterie prima di riutilizzare le solette nella stagione successiva.

Se la batteria del telecomando sta per esaurirsi, l’avviso di batteria scarica è dato dal lampeg-

giare in sequenza  Standby - Medio - Alto, ecc. In questo caso sostituire con una batteria a 

bottone  CR2032.

TAGLIO PER ADEGUAMENTO MISURA:

Le solette sono costruite in 5 taglie, ma possono essere adattate perfettamente alle diverse 

misure delle calzature attraverso il taglio della parte anteriore.  

Sulla superficie inferiore della soletta sono stampate due linee di taglio a puro titolo di riferi-

mento. 

ATTENZIONE 

- Per evitare di danneggiare la resistenza riscaldante interna, non tagliare oltre 

la linea continua e non piegare eccessivamente la soletta. 
Si prega di notare che la solette Thermo non possono essere sostituite quando fossero state 
tagliate. 

MANUTENZIONE:

 

– Spegnere le solette quando non in uso.

 

– Conservare le solette e l’adattatore in un luogo pulito e asciutto.

 

– Utilizzare solo il cavo di uscita originale per ricaricare le solette.

 

– Caricare solo quando sono al di fuori delle scarpe o stivali.

 

– Non danneggiare gli elementi riscaldanti piegando le solette.

 

– Tagliare le solette per dimensioni solo come detto sopra.

 

– Pulire con un panno umido.

 

– Non immergere in acqua.

 

– Non mettere le solette su radiatori o qualsiasi altra superficie calda per asciugarle

 

– Lasciate asciugare completamente la pianta prima di caricare di nuovo.

 

– L’interruttore deve essere impostato in posizione “OFF” durante la ricarica.

 

– Se l’interruttore è in posizione “ON” durante la ricarica, le suole NON si caricano. In questo 

caso, scollegare le solette dai cavi adattatori, girare l’interruttore un paio di volte in posizione 

“ON / OFF” e poi impostarlo “OFF” prima di ricollegare le solette ai cavi alimentatori.

 

– - Le temperature sono misurate direttamente sugli elementi di riscaldamento.

INFORMAZIONI UTILI 

Si prega di effettuare il seguente test nel caso in cui senti che la superficie delle solette piante 

non riscaldano correttamente:

 

– Caricare le solette completamente.

 

– Entrambe le solette devono sempre essere abbinate al momento della carica.

 

– Ora accendere le suole (interruttore a destra!) e la luce LED si accenderà.

 

– Posizionare le solette in frigorifero per circa 5 - 10 minuti.

 

– Controllare le luci a LED di entrambe le solette dopo averli tolte dal frigorifero.

 

– Se la luce è accesa, le solette sono in modalità di riscaldamento e si dovrebbe sentire con le 

mani o la guancia il calore sui lati sia superiore che inferiore delle solette.

 

– Il led dovrebbe spegnersi dopo circa 2 minuti. 

SMALTIMENTO

Gettare solette THERMO in sistemi di recupero corretti.

Per risparmiare il nostro ambiente, non gettare le solette con i rifiuti domestici normali.

Per rimuovere le batterie a termine vita del prodotto, si consiglia di procedere come segue:

 

– Tenere il tallone delle solette e tirare verso il basso la linguetta sotto l’interruttore ON / OFF

 

– Questo separerà il rivestimento in tessuto nero che funge da rivestimento della parte supe-

riore della soletta.

 

– Si metterà in evidenza la parte elettronica, che è collegata alla batteria da due cavi.

 

– Rimuovere la batteria tagliandi due cavi di collegamento.

 

– Eliminare le batterie separatamente dalla struttura delle solette

GESTIONE BATTERIE

Le batterie delle solette THERMO non sono cariche e per poterlo essere completamente 

devono restare sottocarica  per 8 ore prima del primo utilizzo. Il tempo di ricarica normale è 

di 2-3 ore.

L’interruttore d’accensione ON, acceso,/ OFF, spento, è situato sul lato posteriore della 

suola, protetto da un cappuccio in plastica morbida. 

Aprire il relativo tappo ed impostare l’interruttore ON / OFF sul lato sinistro in posizione “OFF” 

spento.

Se fosse su “ON” una luce LED rossa apparirà per 2 minuti successivi all’accensione indi-

cando che le resistenze riscaldanti delle solette sono attivate. 

In questa situazione, cioè con le resistenze accese, le batterie non saranno caricate!

Per alimentare le batterie collegare entrambi i cavi del caricatore alle solette dato che esse 

debbono essere caricate contemporaneamente.

Durante la carica il led di controllo sarà di colore rosso e poi diventerà verde a caricamento 

completato, a questo punto scollegare l’adattatore. Ad eccezione del primo ciclo di 8 ore. 

Qualora si dovessero rilevare irregolarità durante il processo di carica del caricatore, viene 

attivata la funzione di sicurezza e aumenta pertanto il tempo necessario alla ricarica.

Le suole THERMO sono ora pronte per essere utilizzate!

Le batterie sono di alta qualità agli ioni di litio da 900mAh e non hanno nessun effetto memo-

ria.

Possono essere ricaricate circa 500 volte! 

Le batterie raggiungono la loro massima potenza dopo essere state scaricate e ricaricate più 

volte!

Per ottenere prestazioni ottimali, si consiglia di svuotare di tanto in tanto le batterie di en-

trambe le suole completamente prima di ricaricarla!

Il tempo massimo di riscaldamento, in funzione della temperatura esterna e la qualità delle 

scarpe o stivali, è di circa 6 ore. (Su impostazione Media!) Le temperature sono misurate 

direttamente sugli elementi riscaldanti.

 

Non è possibile utilizzare il telecomando con le solette se non si è eseguito prima 

l’accoppiamento con il metodo indicato di seguito!

 

Metodo per l’accoppiamento del telecomando con le solette Thermo Soles 3D a 

funzionamento radiotrasmittente. 

 

1)  Rimuovere le fasce bianche di sicurezza dal telecomando.

2)  Assicurarsi che le solette Thermo Soles siano in posizione OFF (spente).

3)  Premere e mantenere premuto il pulsante sul telecomando fino a quando tutti i LED 

lampeggiano uno dopo l’altro.

4)  Mentre i LED situati sul telecomando lampeggiano, premere l’interruttore su una delle 

solette su ON (accesa). Il LED rosso delle solette si illumina per qualche secondo e inizia 

poi a lampeggiare. I LED situati sul telecomando smetteranno di lampeggiare. Questo 

processo indica che l’accoppiamento tra la soletta e il telecomando è stato completato 

con successo. 

5)  Ripetere il punto 3 e 4 per accoppiare la seconda soletta.

6)  Per accoppiare un altro paio di Thermo Soles con lo stesso o un altro telecomando, 

spegnere le presenti solette e ripetere i punti 2, 3, 4 e 5.  

 

Se il telecomando è guasto o viene sostituito, eseguire nuovamente l’accoppiamento 

come appena descritto. Le solette verranno riavviate.

UTILIZZO 

1) 

Accendere l’interruttore ON / OFF a destra in posizione ON.

2) 

Premere il tasto sul telecomando e rilasciarlo. La luce di sinistra (rosso) del telecomando 

lampeggerà diverse volte per indicare che le suole sono ora su una impostazione di 

standby (attesa).

3) 

Premere il pulsante e rilasciarlo di nuovo per utilizzare le varie impostazioni di tempera-

tura desiderata (Standby 5 ° C -  Media 38 ° - Massima 44 ° C). Il ciclo di impostazione 

è Standby - Medio - Alto - standby, ecc!

4) 

Le luci LED sul telecomando lampeggeranno più volte dopo l’attivazione:  

Standby - spia di sinistra in rosso, lettera S 

Media - spia centrale in verde, lettera L 

Alta – spia di destra in verde, lettera H

MANUALE DELL’UTILIZZATORE

SOLETTE RISCALDANTI

THERMO CON TELECOMANDO

Summary of Contents for TS-03

Page 1: ...SOLES Instrukcja THERMO SOLES Instructions THERMO SOLES Gebrauchsanweisung THERMO SOLES Mode d emploi THERMO SOLES Gebruiksaanwijzing THERMO SOLES Manuale Dell utilizzatore THERMO SOLES Руководство пользователя ...

Page 2: ...й элемент element grzewczy Control chip Kontroll Chip circuit électronique de contrôle Контрольный чип mikroprocesor Adaptor socket Adapter Anschluss prise de connexion au chargeur Разъем для адаптера gniazdo adaptera CONTENU 2 semelles chauffantes 1 Remote Control unit 1 chargeur 1 housse de rangement et de transport 1 notice d utilisation DONNÉES TECHNIQUES Batterie polymère 900 mAh Li Ion Durée...

Page 3: ...hlen die über einen mehrmonatigen Zeitraum nicht benützt werden alle 3 Monate nach dem letzten Gebrauch für ca 30 Minuten geladen werden müssen BENUTZERHINWEISE Um einen optimalen Sitz der Heizsohle im Schuh zu garantieren empfiehlt es sich die bestehende Innensohle aus dem Schuh zu entfernen Die Lasche an der Sohle dient zur leichteren Entnahme aus dem Schuh Die Heizleistung und die Heizdauer sin...

Page 4: ...e first use After the initial charge the regular charging time is approximately 2 3 hours depending on the charging status of the batteries Overcharging is not possible 2 The ON OFF switch located on the back side of the soles is protected by a soft plastic cap Open the cap and set the ON OFF switch to the left OFF position 3 Plug in the charger into a wall outlet The green light of the charger wi...

Page 5: ...e 900 mAh peuvent être chargées aussi souvent qu on le veut pas d effet mémoire Ces batteries n atteignent leur capacité de charge maximale qu après plusieurs chargements Veiller à ne pas stocker vos semelles chargées complètement pour une durée longue Ne les charger que 20 minutes environ pour les stocker ensuite Avant la première réutilisation il faudra les charger complètement S il arrive que l...

Page 6: ...inare le batterie separatamente dalla struttura delle solette GESTIONE BATTERIE Le batterie delle solette THERMO non sono cariche e per poterlo essere completamente devono restare sottocarica per 8 ore prima del primo utilizzo Il tempo di ricarica normale è di 2 3 ore L interruttore d accensione ON acceso OFF spento è situato sul lato posteriore della suola protetto da un cappuccio in plastica mor...

Page 7: ...geladen Houd er rekening mee dat zolen die gedurende een periode van een paar maanden niet worden gebruikt na het laatste gebruik om de drie maanden gedurende ca 30 minuten opgeladen moeten worden AANWIJZINGEN VOOR DE GEBRUIKER Om ervoor te zorgen dat de verwarmde zool optimaal in de schoen zit is het aan te raden de bestaande binnen zool uit de schoen te verwijderen De lip aan de zool dient ertoe...

Page 8: ...й Не заряжайте батареи полностью если вы не будете пользоваться стельками в течение продолжительного времени Заряжайте батареи в течение 20 минут затем по истечении 3 х месяцев хранения снова заряжайте батареи в течение 20 минут Полностью зарядите стельки перед следующим использованием Если батарея ПДУ разрядилась низкий уровень батареи будет сигнализироваться миганием между режимами ожидания сред...

Page 9: ... kilku cyklach pełnego rozładowania i naładowania INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Dla zachowania najlepszych właściwości zaleca się od czasu do czasu kompletne wyładowanie baterii i ponowne naładowanie do pełna Dla zachowania najlepszych właściwości nie poleca się pełnego ładowania baterii jeśli wkładki nie będą używane przez dłuższy okres czasu W takim wypadku należy ładować baterie tylko przez ok 20 min ...

Page 10: ......

Page 11: ......

Page 12: ...designed4inspiration GmbH Feldgasse 34 7072 Mörbisch am See Österreich Tel 43 2685 20111 office thermogloves eu EUROPEAN DESIGN Made in China RoHS Compliant 2011 65 EC ...

Page 13: ...e bon de garantie Notre SAV traite les demandes de garantie sous 24 heures Ceci vous assure une gestion de garantie très rapide y compris le retour de la marchandise Notre garantie est limitée aux vices de matière et de fabrication et à l échange du matériel Notre garantie est gratuite Warranty Card 24 month warranty from the date of purchase Valued Clients All of our products undergo a strict Qua...

Reviews: