background image

ITALIANO

•  Condizioni Massime in Raffreddamento
  Temperatura esterna  :  43°C B.S.
  Temperatura internea: 

32°C B.S. / 23°C B.U.

•  Condizioni Minime in Raffreddamento
  Temperatura esterna  :  –15°C B.S.
  Temperatura interna :    10°C B.S. / 6°C B.U.

•  Condizioni Massime in Riscaldamento
  Temperatura esterna  :  24°C B.S. / 18°C B.U.
  Temperatura interna : 

27°C B.S.

•  Condizioni Minime in Riscaldamento
  Temperatura esterna  :  –15°C B.S. 
  Temperatura interna :    5°C B.S.

LIMITI DI FUNZIONAMENTO

Combinazione Modelli:

VEDI CATALOGO 

1. Cacciavite a lama
2. Cacciavite medio a 

stella

3. Forbici  spelafili
4. Metro
5. Livella
6. Punta fresa a tazza
7. Seghetto
8. Punta da trapano ø 8

1

9. Martello

10. Trapano
11. Tagliatubi a coltello 

rotante

12. Flangiatubi a giogo per  

 attacco a cartella

13. Chiave  dinamometrica
14. Chiavi fisse o a rullino
15. Sbavatore
16. Chiave  esagonale

Attrezzi necessari per l’installazione (non forniti)

Alimentazione elettrica:

220 - 240 V ~ 50 Hz 

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

Questo prodotto è marcato  

  in quanto conforme alle Direttive:

– Bassa Tensione n. 2014/35/UE (Standard: EN60335-2-40:2003 (incl. Corr.:2006) + A11:2004 + A12:2005 + A13:2012 

+ A1:2006 + A2:2009 with EN 60335-1:2002 + A11:2004 + A1:2004 + A12:2006 + A2:2006 + A13:2008 + A14:2010 

+ A15:2011).

– Compatibilità Elettromagnetica n. 2014/30/UE, 92/31 CEE e 93/68 CEE. (Standard: EN55014-1 (2006) + A1(2009) + 

A2(2011), EN 55014-2 (1997) + A1(2001) + A2 (2008), EN 61000-3-2 (2006) + A1(2009) + A2(2009), 

  EN 61000-3-3 (2008)

– RoHS2 n.2011/65/UE.

– Regolamento (UE) n. 206/2012, del 6 marzo 2012, relativo alle specifiche per la progettazione ecocompatibile dei 

condizionatori d’aria e dei ventilatori.

– Regolamento (UE) n. 626/2011, del 4 maggio 2011, relativo all’etichettatura indicante il consumo d’energia dei 

condizionatori d’aria.

Questa dichiarazione sarà nulla nel caso di impiego diverso da quello dichiarato dal Fabbricante e/o di mancata 

osservanza, anche solo parziale, delle istruzioni d’installazione e/o d’uso.

REGOLAMENTO (UE) N. 517/2014 - F-GAS

 

L’unità contiene R410A, un gas fluorurato a effetto serra, 
con potenziale di riscaldamento globale (GWP) = 2087,50. 
Non disperdere R410A nell’ambiente.

GAMMA E CONFORMITÀ

MODELLO

CODICE

AFIP A25

20112939

2

 

Summary of Contents for AFIP A25

Page 1: ...ENGLISH ITALIANO AFIP A25 ISTRUZIONI D INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTRUCTIONS Unit interna Outdoor unit...

Page 2: ...arcato in quanto conforme alle Direttive Bassa Tensione n 2014 35 UE Standard EN60335 2 40 2003 incl Corr 2006 A11 2004 A12 2005 A13 2012 A1 2006 A2 2009 with EN 60335 1 2002 A11 2004 A1 2004 A12 2006...

Page 3: ...i elettrici non devono venire a contatto con i tubi refrigeranti il compressore o le parti mobili del ventilatore Nel collegare l alimentazione e le linee di controllo non usare cavi a pi conduttori U...

Page 4: ...bile Scegliere la posizione pi appropriata per assicurare una buona ventilazione e spazi minimi di manutenzione intorno all unit Scelta del luogo di installazione unit esterna EVITARE La vicinanza a f...

Page 5: ...ectives Low voltage no 2014 35 UE Standard EN60335 2 40 2003 incl Corr 2006 A11 2004 A12 2005 A13 2012 A1 2006 A2 2009 con EN 60335 1 2002 A11 2004 A1 2004 A12 2006 A2 2006 A13 2008 A14 2010 A15 2011...

Page 6: ...fire hazard Do not allow wiring to touch the refrigerant tubing compressor or any moving parts of the fan Do not use multi core cable when wiring the power supply and control lines Use separate cables...

Page 7: ...ave the shortest run to the outside Allow access for operation and maintenance as well as unrestricted air flow around the unit Installation site selection Outdoor unit AVOID Heat sources exhaust fans...

Page 8: ...oks located below the 2 r marks on the frame cover and disengage the frame D I L unit pu essere collegata in cinque direzioni laterale poste riore destro e sinistro lato destro lato sinistro verso il...

Page 9: ...e il pannello frontale Se necessario alzare i due coperchietti viti di fissaggio e rimuoverle EN The indoor unit can be installed without removing the front panel If necessary remove the set screws pl...

Page 10: ...is supplied with two outlets with tube on the right side and rubber plug on the left side How to reverse the drain hose position remove the drain hose by turning it counterclockwise then remove the ru...

Page 11: ...l to prevent the sensors to be influenced from the outside air Q I USCITA TUBAZIONI LATO SINISTRO POSTERIORE Inserire le tubazioni di collegamento dall esterno quindi piegar le verso destra rimuovere...

Page 12: ...d aria con pericolo di inizio d incendio EN Predispose the terminals of the wire to connect to the terminal strip connect them and secure the wiring with clamp provided See wiring diagrams WARNING Lo...

Page 13: ...nnello frontale EN Remove the front panel V I Fill the tube and verify that the condensate can flow correctly Reassemble the panel EN Riempire la tubazione quindi verificare il corretto scarico della...

Page 14: ...ipo H07RN F secondo CEI 20 19 CENELEC HD22 Assicurarsi che la lunghezza dei conduttori fra il punto di fissaggio del cavo ed i morsetti sia tale che i conduttori attivi si tendano prima del conduttore...

Page 15: ...hind a curtain or other places where it is covered More than 8 m away from the air conditioner In the path of the air conditioner s airstream Where it may become extremely hot or cold Where it may be...

Page 16: ...comando per pi di 5 secondi e rilasciarli puntando il telecomando verso l unit interna Se le impostazioni sono corrette l unit interna emette un segnale acustico come conferma 4 beep Dopo il segnale a...

Page 17: ...corresponds to the figure EN I IMPOSTAZIONE INDIRIZZI TRAMITE I MICROINTERRUTTORI FINO A 4 UNITA INTERNE ADDRESS SETTING THROUGH DIP SWITCHES UP TO 4 INDOOR UNITS Accertarsi che la corrente elettrica...

Page 18: ...4 beep e come a a trabalhar com o novo endere o 5 FAN I FEEL 4 beep I EG F D E P GR IMPOSTAZIONE INDIRIZZI TRAMITE TELECOMANDO FINO A 8 UNITA INTERNE ADDRESS SETTING THROUGH REMOTE CONTROLLER UP TO 8...

Page 19: ...nsert the batteries in the remote control unit l Switch on the indoor unit At this point the system starts operating with the new address EN I ABBINAMENTO TRA TELECOMANDO E UNITA INTERNA MATCH BETWEEN...

Page 20: ...inale centrale della morsettiera sul telecomando IR l Connettere il morsetto che termina con i cavi neri con il terminale superiore della morsettiera sul telecomando polo PREPARE THE REMOTE CONTROLLER...

Page 21: ...21...

Page 22: ...22...

Page 23: ...23...

Page 24: ...to di tutta la sua produzione le caratteristiche estetiche e dimensionali i dati tecnici gli equipaggiamenti e gli accessori possono essere soggetti a variazione The manufacturer strives to continuous...

Reviews: