THERMEx LE MONT Instruction Manual Download Page 29

B 525438018214042016

 

THERMEX 

LE MONT

29

• 

Kupu on suunniteltu ja valmistettu standardin DS/EN 60335-1 
mukaisesti.

• 

Laite on tarkoitettu kotitalouskäyttöön. Jos sitä käytetään muihin 
tarkoituksiin, takuu raukeaa. 

• 

Asennus on annettava ammattitaitoisen asentajan suoritetta-
vaksi Thermex Scandinavia A/S:n (Thermex) ohjeiden ja voimassa 
olevan lainsäädännön mukaisesti.

• 

Thermex ei vastaa mistään väärän asennuksen, kiinnityksen, 
käytön tai väärien asetusten aiheuttamista vahingoista.

ENNEN ASENNUSTA/KÄYTTÖÖNOTTOA
• 

Tarkista kupu kuljetusvaurioiden ja virheiden varalta välittömästi 
kun se otetaan vastaan.

• 

Ilmoita mahdollisista kuljetusvaurioista välittömästi kuljetusliik-
keelle ja Thermexille.

• 

Virheistä ja puutteista on ilmoitettava Thermexille 8 päivän ku-
luessa vastaanotosta, kuitenkin viimeistään asennuksen/käyt-
töönoton yhteydessä.

ASENNUS
• 

Kupu on suunniteltu käytettäväksi sähköverkossa 230 V ±10 %~ 
50 HZ standardin EN 50160 mukaisesti

• 

Liitä kupu siihen kytketyllä pistokkeella. HUOMAA: Jos pistokke-
essa on maadoitus, se TÄYTYY kytkeä maadoitettuun pisto-
rasiaan.

• 

Ulkoisella moottorilla varustetuissa malleissa EI saa käyttää yhte-
istä nollajohtoa poistopuhaltimen ja moottorin asennukseen, ko-
ska se vaikuttaa laitteen ohjaukseen.

• 

Toisen valmistajan ulkoista moottoria käytettäessä TÄYTYY var-
mistaa, että moottori on yhteensopiva valitsemasi kuvun kanssa. 
Muussa tapauksessa laitteen reklamointioikeus raukeaa.

• 

Älä kytke virtaa kupuun ennen kuin asennus on valmis.

• 

Laitteesta ei saa johtaa ilmaa tuuletuksessa käytettävään kana-
vaan, jossa kulkee kaasuja tai muita palavia materiaaleja, vaan 
ilma on johdettava erilliseen kanavaan. 

• 

Poistoilmakanavia koskevia kansallisia lakeja on noudatettava.

• 

Käytä aina alkuperäisen kokoista poistokanavaa. Pienemmällä ka-
navalla suorituskyky huononee ja melutaso nousee.

• 

Poisto kuvusta ulos pitäisi olla mahdollisimman lyhyt, jotta kupu 
toimisi mahdollisimman tehokkaasti.

• 

Hormin mutkien määrä on pyrittävä pitämään mahdollisimman 
pienenä, jotta kupu toimisi mahdollisimman tehokkaasti.

• 

Thermex suosittelee aina käytettäväksi ääni- ja tiivistymiseris-
tettyä hormiputkea kylmien tilojen liitännöissä. 

• 

Thermex suosittelee joustavaa putkea käytettäessä äänenvai-
mentimen käyttöä melutason pitämiseksi mahdollisimman pie-
nenä

• 

Joustavaa putkea käytettäessä on aina varmistettava, että se on 
venymätön, jotta minimoidaan ilmanvastus ja saavutetaan suurin 
mahdollinen poistokyky.

• 

Eri materiaalit vaativat erilaiset tulpat ja ruuvit. Käytä seinätulp-
pia ja ruuveja, jotka sopivat materiaaliin, johon kupua ollaan asen-
tamassa.

• 

Asennusohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa aiheuttaa 
sähköiskun.

• 

Vähimmäisetäisyyden kaasulla toimiviin keittolevyihin kuvun ala-
puolen reunasta TÄYTYY olla 65 cm EN 60335-2-31 -standardin 
mukaisesti.

• 

Kotelorakenteiselle, vapaasti riippuvalle ja seinälle asennetulle 
kuvulle Thermex suosittelee keittolevyn ja kuvun väliseksi etäi-
syydeksi 50 - 70 cm, jotta saavutetaan mahdollisimman suuri 
imukyky. 

• 

Tarkista aina keittolevyn käyttöohjeessa määritelty minimietäi-
syys lieden ja kuvun välille. Jos ko. ohjeet määräävät suuremman 
etäisyyden kuin Thermex suosittelee, TÄYTYY keittolevyn ohjeen 
vaatimuksia noudattaa.

• 

Kattoon kiinnitetyille malleille Thermex suosittelee, ettei välimat-
ka keittolevyn ja kuvun välillä ylitä 3 metriä.

KUVUN KÄYTTÖ
• 

Lue aina ohjeet huolellisesti ENNEN kuvun käytön aloittamista.

• 

Säästä tämä ohjekirja tulevaa käyttöä varten.

• 

Irrota kupu aina ennen puhdistusta, huoltoa tai korjausta.

• 

Mitään kuvun osaa ei saa korjata tai vaihtaa ellei käyttöohje ni-
menomaisesti suosittele sitä. 

• 

Kaikki korjaustyöt on annettava ammattitaitoisen asentajan 
suoritettavaksi.

• 

Alle 8-vuotiaat lapset, henkilöt, joilla on fyysisiä, henkisiä tai ais-
teihin liittyviä vajaatoimintoja, sekä henkilöt, joilla ei ole riittävää 
kokemusta tai tietoa, saavat käyttää kupua vain jos näitä hen-
kilöitä valvotaan tai he ovat saaneet riittävästi opastusta kuvun 
turvalliseen käyttöön.

• 

Lapsia pitää valvoa, jotta he eivät leiki kuvulla.

• 

Puhdistusta ja huoltoa ei saa antaa lasten suoritettavaksi, elleivät 
he ole valvonnan alaisina.

• 

Kupu pitää puhdistaa säännöllisesti tehokkaan toiminnan ja pi-
simmän käyttöiän takaamiseksi.

• 

Rasvaa ja pölyä kertyy suodattimeen, joka voi syttyä riittämät-
tömän puhdistuksen takia.

• 

Kupu pitää puhdistaa säännöllisesti sisä- ja ulkopuolelta, jotta 
vältetään rasvatahrojen muodostuminen sen seiniin ja muihin pin-
toihin.

• 

Jos kupua käytetään samanaikaisesti kaasua tai muita palavia 
materiaaleja käyttävien laitteiden kanssa, on huoneen riittävästä 
ilmanvaihdosta huolehdittava hyvin.

• 

ÄLÄ KOSKAAN liekitä kuvun alla.

• 

Kuvun osat saattavat lämmetä keittolevyn vaikutuksesta.

SU

OMI

 

»

 YLEINEN A

VAR
OITUS

YLEINEN VAROITUS

Summary of Contents for LE MONT

Page 1: ...Brukervejledning Bruksanvisning K ytt ohje Instrucciones de uso Instruction manual DANSK NORSK SVENSKA SUOMI ESPA OL ENGLISH LE MONT BETJENINGSVEJLEDNING...

Page 2: ......

Page 3: ...B 525438018214042016 THERMEX LE MONT 3 INDHOLDSFORTEGNELSE INDHOLDSFORTEGNELSE Dansk Norsk Svenska Suomi Espa ol English 4 12 20 28 36 44...

Page 4: ...THERMEX LE MONT B 525438018214042016 4 DANSK INDHOLD INDHOLD Generel advarsel Brug af emh tten Vedligehold og reng ring Service Milj hensyn 5 6 8 9 11...

Page 5: ...t Ved brug af flexslange skal det altid sikres at denne er fuldt ud strakt for at minimere luftmodstanden og derved opn maksimal sugeevne Forskellige materialer kr ver forskellige rawlplugs og skruer...

Page 6: ...e funktioner vil v re l st Se mere i afsnittet VEDLIGEHOLD OG RENG RING p side 8 For ekstra sug kan emh tten h ves 40 cm Dette g res ved at trykke en gang n r emh tten er h vet 30 cm eller to gange n...

Page 7: ...efter at funktionen er aktiveret Eftersuget k rer p den valgte hastighed i 5 eller 10 min Aktiveres ikonet eftersug 1 gang vil ikonet begynde at blinke hurtigt Eftersuget er nu aktiveret til at slukke...

Page 8: ...tor som lyser efter 30 timers brug Filteralarmen skal nulstilles manuelt Dette g res ved at holde en finger p indikatoren i ca 5 sekunder indtil lyset slukkes i indikatoren En tidsbaseret filterindika...

Page 9: ...eralarmen skal nulstilles manuelt Dette g res ved at holde en finger p indikatoren i ca 5 sekunder indtil lyset slukkes i indikatoren En tidsbaseret filterindikator er kun vejledende for hvorn r filtr...

Page 10: ...k bet Serviceanmodninger under reklamationsretten kan ske ved at udfylde serviceformularen p www thermex dk service hvor ogs servicebetin gelserne kan l ses Henvendelser vedr rende teknisk support ell...

Page 11: ...konet t nd sluk emh tte og derved k re emh tten ned Ikonerne 1 og 9 blinker Der er en fejl p sensorerne for emh ttens placering Sensorerne nulstille at aktivere ikonet t nd sluk emh tte Emh tten vil k...

Page 12: ...THERMEX LE MONT B 525438018214042016 12 NORSK INNHOLD INNHOLD Generell advarsel Hvordan bruke viften Vedlikehold og rengj ring Service Milj hensyn 13 14 16 17 19...

Page 13: ...l alltid v re helt utstrukket for redusere luftmot standen og derved oppn maksimal sugeevne Forskjellige materialer krever ulike plugger og skruer for inn festing Bruk plugger og skruer som er beregne...

Page 14: ...er vil v re l st Se mer i avsnittet VEDLIKEHOLD OG RENGJ RING p side 16 For ekstra sug kan kj kkenviften heves til 40 cm Dette gj res ved trykke en gang p ikonet P Av n r viften er hevet 30 cm eller 2...

Page 15: ...t antall minutter Ettersuget vil kj re p den valgte hastigheten i 5 eller 10 minutter Dersom det trykkes p ikonet for ettersug 1 gang vil ikonet begynne blinke hurtig Det betyr at ettersuget er aktive...

Page 16: ...ETTFILTRE Denne viften er utstyrt med en filterindikator som vil begynne lyse etter 30 timers bruk Filteralarmen m nullstilles manuelt Dette gj res ved trykke p indikatoren i ca 5 sekunder inntil indi...

Page 17: ...Filteralarmen m nullstilles manuelt Dette gj res ved trykke p indikatoren i ca 5 sekunder inntil indikatorlyset slukker Tidsbaserte filterindikatorer gir kun veiledende informasjon om n r filtrene i e...

Page 18: ...no service hvor du ogs kan lese servicebe tingelsene Henvendelser vedr rende teknisk support kan sendes p e post til info thermex no eller p telefon 47 22 21 90 20 PROBLEML SNING PROBLEM MULIG RSAK L...

Page 19: ...sensorene som tolker viftens plassering Sensorene nullstilles ved aktivere ikonet for sl p av viften Viften vil heves maksi malt og vil deretter v re nullstilt MILJ HENSYN EMBALLASJE Emballasje skal...

Page 20: ...THERMEX LE MONT B 525438018214042016 20 SVENSKA INNEH LL INNEH LL Allm nt Anv nding av fl ktk pan Underh ll och reng ring Service Milj h nsyn 21 22 24 25 27...

Page 21: ...gsslang kan ljudd m pare anv ndas f r att reducera ljudniv n ytterligare Om det i k ket anv nds en flexibel anslutningsslang skall denna vara helt utstr ckt f r att minimera luftmotst ndet Olika mater...

Page 22: ...ir l sta Se mer i avsnittet UNDERH LL OCH RENG RING p sidan 24 F r b ttre effekt kan fl ktk pan h jas 40 cm Detta g r du genom att trycka en g ng n r fl ktk pan har kt upp 30 cm eller tv g nger n r fl...

Page 23: ...ivet antal minuter fr n det att funktionen har aktiverats Efterg ngsti mer g r p vald hastighet i 5 eller 10 min Om symbolen efterg ngstimer aktiveras 1 g ng b rjar symbolen blinka snabbt Efterg ngsti...

Page 24: ...ytor ska reng ras med en fuktig trasa och diskmedel Anv nd aldrig slipmedel RENG RING AV FETTFILTER Denna fl ktk pa har en filterindikator som lyser efter 30 timmars bruk Filteralarmet ska nollst lla...

Page 25: ...as ut Indikatorn lyser efter 120 timmars bruk Filteralarmet ska nollst llas manuellt Detta g r du genom att h lla fingret p indikatorn i ca 5 sekunder tills ljuset slocknar i indikatorn En tidsbaserad...

Page 26: ...thermex se genom att klicka p knappen Service Fr gor avseende produkter eller service kan g ras hos Thermex supportavdelning info thermex se eller tel 031 340 82 00 FELS KNINGS VERSIKT PROBLEM M JLIG...

Page 27: ...p sensorerna f r fl ktk pans pla cering Nollst ll sensorerna genom att aktivera symbolen starta st ng av fl ktk pan Fl ktk pan ker ned eller upp helt och kommer d refter vara nollst lld MILJ H NSYN E...

Page 28: ...THERMEX LE MONT B 525438018214042016 28 SUOMI SIS LT SIS LT Yleinen varoitus Kuvun k ytt Huolto ja puhdistus Huolto Ymp rist n k kohdat 29 30 32 33 35...

Page 29: ...ahdollisimman pie nen Joustavaa putkea k ytett ess on aina varmistettava ett se on venym t n jotta minimoidaan ilmanvastus ja saavutetaan suurin mahdollinen poistokyky Eri materiaalit vaativat erilais...

Page 30: ...et ovat taustavalaistu ja kaikki toiminnot lukitaan Katso kohtaa huolto ja puhdistus sivulla 32 Lis tietoja imukaapin voidaan nostaa 40 cm T m tapahtuu painamalla uudelleen kun kupu nostetaan 30 cm ta...

Page 31: ...t moottori pys htyy automaattisesti tietyn minuuttim r n kuluttua toiminnon aktivoimisesta J lkik ynti jatkuu valitulla nopeudella 5 tai 10 minuutin ajan Kun kuvaketta painetaan kerran se vilkkuu nope...

Page 32: ...an k yt hankaavia aineita RASVASUODATTIMEN PUHDISTUS T ss kuvussa on suodatinilmaisin joka syttyy 30 tunnin k yt n j lkeen Suodatinh lytys nollataan k sin Se tapahtuu painamalla merkkiva loa sormella...

Page 33: ...k yt n j lkeen Suodatinh lytys nollataan k sin Se tapahtuu painamalla merkkivaloa sormella n 5 sekunnin ajan kunnes merkkivalo sammuu Aikaan perustuva suodattimenvaihtoilmaisin on vain ohje suodattime...

Page 34: ...teessa www thermex dk service jossa my s huoltoehdot ovat luettavissa Tekniseen tukeen liittyv t kysymykset ja toimintojen tarkennuspyynn t voidaan tehd l hett m ll viesti osoitteeseen service thermex...

Page 35: ...s nollataan aktivoimalla kuvake kupu p lle pois ja siten ajamalla kupu alas Kuvakkeet 1 ja 9 vilkkuvat Kuvun sijaintiantureissa on vika Anturien nollaus tehd n kuvakkeella kupu p lle pois Kupu kulkee...

Page 36: ...THERMEX LE MONT B 525438018214042016 36 ESPA OL CONTENIDO CONTENIDO Advertencia general Uso de la campana Mantenimiento y limpieza Servicio Medio ambiente 37 38 40 41 43...

Page 37: ...nte estirado para minimizar la resistencia del aire y asegurar una m xima ca pacidad de extracci n Diferentes materiales precisan diferentes tacos y tornillos Utilizar los tacos y tornillos que son ap...

Page 38: ...las funciones se bloquean Ver mas en el apartado MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA en la pagina 40 Para una mayor extracci n la campana puede subir 40 cms Eso se consigue al apretar una vez si la campana ya e...

Page 39: ...haber activado la funci n El temporizador funciona a la velocidad escogida 5 o 10 minutos Si el icono temporizador se activa 1 vez el icono parpadea r pidamente El temporizador est ahora activado par...

Page 40: ...S FILTROS ANTIGRASA Esta campana tiene un indicador de filtros que se ilumina despu s de 30 horas de uso La alarma del filtro tiene que ponerse a 0 manualmente Se hace al apretar con el dedo encima de...

Page 41: ...horas de uso La alarma del filtro se pone a 0 manualmente Se hace al apretar con el dedo encima del indicador aprox 5 segundos hasta que la luz en el indicador se apaga El indicador de tiempo del filt...

Page 42: ...t cnico o precisi n de las funciones mandar un email a servIcio thermex es o llamar al TELEFONO 93 637 30 03 RESUMEN B SQUEDA DE ERRORES PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCI N La campana no funciona La campa...

Page 43: ...tamente La alarma se pone a 0 al activar el icono encender apagar la campana y as bajar la campana Los iconos 1 y 9 parpadean Hay un error en los sensores de la ubicaci n de la campana Los sensores se...

Page 44: ...THERMEX LE MONT B 525438018214042016 44 ENGLISH CONTENTS CONTENTS Warnings Use of the hood Maintenance and cleaning Service Environmental conciderations 45 46 48 49 51...

Page 45: ...using flexible hose When using a flexible hose always ensure this is fully extended to minimize air resistance and thereby achieve best possible capaci ty Different materials requires different rawlpl...

Page 46: ...section MAINTENANCE AND CLEANING on page 48 The hood can be raised to 40 cm for extra suction this is done by activating the icon On off hood once when the hood is raised 30 cm or twice when the hood...

Page 47: ...fter this function has been activated After running runs at the selected speed for 5 or 10 minutes If the after running icon is activated once the icon will start to flash rapidly After running is now...

Page 48: ...ilter indicator that lights up after 30 hours of use The filter alarm must be reset manually This is done by holding one finger down on the indicator for approximately 5 seconds until the light is tur...

Page 49: ...must be reset manually This is done by holding one finger down on the indicator for approximately 5 seconds until the light is turned off on the indicator A time based filter indicator is intended on...

Page 50: ...hood is not connected to the power supply Check that the hood is connected to the power supply Unplug for approximately 5 min and connect it again to check if the fault is still there Cleaning mode i...

Page 51: ...l lower right down to the worktop and rise up to its highest position before resetting ENVIRONMENTAL CONSIDERATIONS PACKAGING The packaging must be disposed of in accordance with local regulations on...

Page 52: ...enskogveien 75 1470 L renskog Norge Tel 47 22 21 90 20 www thermex no info thermex no THERMEX SCANDINAVIA AB Importgatan 12 A S 422 46 Hisings Backa Sverige Tel 031 340 82 00 Fax 031 26 33 90 info the...

Reviews: