background image

Сипаты жəне əрекет принципі

ЭСЖ  корпустан,  жылыу  элементінен,  термостаттан,  сақтандыру  клапанынан  жəне  басқару 
элементтері бар қорғау қақпағынан тұрады.

ЭСЖ  корпусы  жылумен  оқшауланған  экологиялық  таза  көбікполиуретаннан  жəне  екі  ойық 
келтеқұбырдан тұрады: салқын су беру (көк сақиналы жəне ыстық су шығары (қызыл сақина). 
Ішкі бак химиялық тот басудан ішкі бетті сенімді қорғайтын арнайы шыны фарфор жабыннан 
тұрады.

Алмалы-салмалы ернемекте (

3

1

, 2

-сурет

, жылыту элементі (ЭЖТ) (

7

), термостат (8) жəне 

магнийлік  анод  (

9

)  орнатылған.  ЭЖТ  су  жылыту  қызметін  атқарады,  ал  термостат  жылыту 

температурасын +70°С-ге (±5°C) дейін реттеу мүмкіндігін қамтамасыз етеді. Магнийлік анод 
ішкі бакқа электрхимиялық тоттану əсерін бейтараптандыруға арналған.

Ішкі  бактағы  су  температурасын  реттеу  сужылытқыштың  қорғау  қақпағында  орналасқан 
термореттеуіш  тұтқасының  (

10

)  көмегімен  жүзеге  асырылады.  Термостат  сондай-ақ 

термоажыратқыштан – ЭСЖ-ны қатты қызып кетуден қорғау құрылғысы, құрылғы ЭЖТ-ны су 
температурасы +93°С-ден (±5°С) жоғарылағанда өшіреді. Пайдалану барысында ЭСЖ-ның 
корпусы қызуы мүмкін. Сужылытқыштың термоқорғауының іске қосылуы оның ақауы болып 
табылмайды. Сужылытқыштың жұмыс қалпына қайтарылуы ЭСЖ қорғау қақпағының астына 
орналасқан термоажыратқыштың штогын басу арлықы жүзге асырылады (

3

-сурет)

.

Су құбырында қысым құлдырған жағдайда жəне су қаты қызған кезде бакта қысым ұлғайған 
жағдайда,  сужылытқыштан  судың  су  құбырына  келіп  түсуіне  кедергі  жасап,  сақтандырғыш 
клапан кері клапанның қызметін орындайды, сонымен қатар су қатты қызған кезде, бакта артық 
қысымды тастап, қорғау клапанының қызметін атқарады.

ЭСЖ  үлгісіне  қарай  қорға  қақпағында  (

4

)  аспаптың  немесе  қуаттылықты  таңдау  пернесінің 

жұмысы индикациясының бір немесе екі бақылау шамы бар.

Индикацияны бір бақылау шамы бар үлгілерде шам ЭСЖ жұмыс режимін көрсетеді - су жылыту 
кезінде жанады жəне белгіленген температураға қол жеткізілгенде өшеді.

Индикацияны екі бақылау шамы бар үлгілерде 

«Heating»

 

шамы ЭСЖ жұмыс режимін көрсетеді 

- су жылыту кезінде жанады жəне белгіленген температураға қол жеткізілгенде өшеді. 

«Power»

 

шамы тұрақты жанады – аспаптың электр қорегінің желісіне қосылуын көрсетеді.

Қуаттылықты  таңдау  пернелері  бар  үлгілерде  қуаттылықты  таңдау  пернелерінің  жарық 
шамдары ЭСЖ жұмыс режимінің индикаторы қызметін атқарады – су жылыту кезінде жанады 
жəне белгіленген температураға қол жеткізілгенде өшеді.

ЭСЖ электрлік бауына (опциялық) электр аспабының жерге қосылған элементтеріне токтың 
жылыстауы  пайда  болған  кезде,  электр  қорегі  желісінен  ЭСЖ-ның  ауытқуын  ажырауын 
қамтамасыз ететін қорғаушы ажырату құрылғысы (ҚАҚ) орнатылған.

Орналастыру жəне орнату

Құбырларды жылу шығынын азайту үшін, ЭСЖ-ны ыстық су пайдаланылатын орынға барынша 
жақын етіп орнату керек.

Монтаждау  орнын  таңдау  кезінде,  сумен  толтырылған  ЭСЖ-ның  жалпы  салмағын  ескеру 
қажет.  Қабырғаны  жəне  жүк  көтерімділігі  аз  еденді  сəйкес  түрде  нығайту  керек.  Қабырғаға 
саңылауларды  бұрғылағанда  (орындағанда),  оған  кіретін  кабельдерді,  арналар  мен 
құбырларды  ескеру  қажет.  ЭСЖ  кронштейннің  корпусына  қабырғаға  бекітілетін  анкерлердің 
ілмегіне ілінеді.

Дұрыс орнатылмауына байланысты ЭСЖ құлауына өндіруші жауап бермейді.

Қабырғаға  ілмектерді  монтаждау  ол  бойынша  ЭСЖ  кронштейндерін  өз  бетінше  жылжуын 
болдырмауға  тиіс.  ЭСЖ-ға  қызмет  көрсету  үшін,  қорғау  қақпағынан  жақын  тұрған  беткейге 
дейінгі қашықтық алмалы-салмалы ернемектің өсі бағытында  кемінде 0,5 метр болуы тиіс.

Ыстық  сумен  жабдықтау  жүйесі  бұзылған  жағдайда,  тұтынушының  жəне  (немесе)  үшінші 
тұлғалардың мүлкіне зиян келтіруді болдырмау үшін, едендердің гидроқшауларына жəне кəріз 
жүйесінің  дренаж  монтаждау  қажет,  ешқашан  ЭСЖ  астына  су  əсеріне  ұшыраған  заттарды 
орналастыруға болмайды. Қорғалмаған бөлмелерге орналастырғна жағдайда, ЭСЖ астына 
кəріз дренажы бар қорғау түпқоймасын (ЭСЖ жеткізу жиынтығына кірмейді) орнату керек.

ЭСЖ  техникалық  жəне  кепілді  қызмет  көрсету  үшін  қолжетімділігі  қиын  орындарда 
орналастырылған жағдайда (антресоль, қуыс, төбеаралық кеңістік жəне т.б.), ЭСЖ монтаждау 
жəне бөлшектеуді тұтынушы өз бетінше немесе оның есебінен өткізеді.

Су құбырына қосу

Тазалау дəрежесі кемінде 200 скс алдын ала су тазалау сүзгісін пайдаланып, ЭСЖ-
ға салқын су беру қажет.

Сақтандырғыш клапанды (

16

1, 2-сурет

 салқын су кіретін жерге (

20

) – көк сақиналы келте 

құбыр,  3,5 – 4 айналымға орнатылып, кез келген нығыздауыш материалмен (зығыр, ФУМ таспа 
жəне  т.б.)  қосылыстың  тұмшаланып  бекітілуін  қамтамасыз  етеді.  шығару  құбырынан  сіңуі 
мүмкін, мұның өзі сужылытқыштың қауіпсіздігі мақсатында өткізіледі.

Сужылытқыш жұмыс істеген кезде, артық қысымды тастау үшін су сақтандырғыш клапанның 
Шығару  құбыры  атмосфера  үшін  ашық  қалуы  жəне  үнемі  төмен  қарай  бағытталуы  тиіс. 
Дренаждық саңылауға ылғалды бұруға арналған тиісті диаметрдегі резеңке немесе силикон 
құбырды қосу керек. Əктас тұнбаларын кетіру жəне клапанның жұмыс қабілетін тексеру үшін, 
тұрақты ретте (кемінде айына бір рет) сақтандырғыш клапаның шығару құбыры арқылы судың 
кішігірім мөлшерін кəріз жүйесіне ағызып отыру қажет.

Тұтқа (

17

) клапанды (

18

) ашуға арналған. Сужылытқыштың жұмыс естеуі кезінде осы тұтқа 

бактан су ағуын жабатын қалыпта тұруын қадағалау керек.

Суқұбыры жүйесіне қосу  (

1, 2-суретке

) сəйкес, мыс, пластмасса құбырлар немесе максималл 

жұмыс  қысымында  100°С-ден  кем  емес  температураға  есептелген  арнайы  икемді 
сантехникалық  жеткізгіш  арқылы  жүргізіледі.  Бұрын  пайдаланылған  икемді  жеткізгішті 
пайдалануға тыйым салынады. Сантехникалық жеткізгіш пен тиек арматура суқұбыры желісіне 
сəйкес  келіп,  қажетті  сапа  сертификаттарына  ие  болуы  тиіс.  Монтаждау  кезінде 
келтеқұбырдың  ойықтарын,  ішкі  бактың  шыныфарфор  жабынының  зақымдап  алмау  үшін, 
шамадан тыс күш жұмсауға жол берілмейді.

40

41

KZ

KZ

Summary of Contents for ERT 50

Page 1: ...RU EN UA KZ Electric Storage Water Heater User manual...

Page 2: ......

Page 3: ...1 Fig 1 1 1 1 2 14 11 15 12 9 7 3 13 8 4 5 10 6 19 20 21 22 23 24 25 26 17 18 16 27 Vertical installation Model EST 30 60 V ERT 50 150 V 3...

Page 4: ...2 14 11 12 9 3 7 8 4 13 5 6 1 15 19 20 21 22 23 24 25 26 17 18 16 27 10 Horizontal installation Model EST 50 H ERT 80 H 2 Fig 2 2 2 4...

Page 5: ...2 50 1 hour 45 min 1 36 496 4 60 2 hour 10 min 1 54 562 1 80 2 hour 50 min 1 55 565 75 100 3 hour 30 min 1 76 642 4 150 4 hour 40 min 2 66 970 9 120 4 hour 15 min 2 17 792 5 Wiring diagram 4 4 c 1 Sky...

Page 6: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 3 1 4 1 1 2 5 1 6 1 7 1 8 1 19 0 2 1 2 2 2 23 24 25 26 27 Thermex Thermex 30 150 6 RU...

Page 7: ...0 05 0 6 230 B 50 1500 G1 2 IPX4 3 40 18 70 5 min max 7 1 1 2 1 1 RU...

Page 8: ...8 1 2 3 0 6 0 6 0 6 4 5 6 1 4 7 25 2012 390 8 1 RU...

Page 9: ...9 3 1 2 7 8 9 70 5 C 10 93 5 3 4 Heating Power RU...

Page 10: ...0 5 200 2 16 1 20 3 5 4 17 18 2 1 100 10 RU...

Page 11: ...23 24 21 22 5 I 4 11 RU...

Page 12: ...12 RU...

Page 13: ...3 24 1 2 24 1 2 13 RU...

Page 14: ...1 2 3 4 1 2 3 10 20 4 1 5 1 14 3 RU...

Page 15: ...7 HEATING EQUIPMENT LTD 187000 44 004 2011 020 2011 LVD 2014 35 EU EMC 2014 30 EU C RU C RU AB72 B 01094 15 RU...

Page 16: ...P8 15 8 7212 51 28 89 220029 22 6 202 375 17 3 800 200 375 44 739 23 55 minsk thermex by www thermex by 375 17 284 89 03 ICS Thermex MLD SRL R Moldova MD 2002 Mun Chisinau str CetateaAlba 17 el 373 22...

Page 17: ...ntion to the fact that it is particularly important for the marketing organization to correctly fill in the warranty certificate The warranty period shall be calculated from the date of sale of the wa...

Page 18: ...nce in storage mode The manufacturer reserves the right to change the design and characteristics of the water heater without prior notice Information concerning the application area and the method of...

Page 19: ...er in the device is unacceptable as this leads to its failure which is not a warranty case 5 The EWH is not intended for use by persons with reduced physical tactile or mental capabilities or by perso...

Page 20: ...tion keys In models with a single control lamp the lamp indicates the EWH operation mode it is lit up when the water is heated and goes out when the set temperature has been reached In models with two...

Page 21: ...fety The discharge pipe shall remain open to the atmosphere and be directed downward constantly It is advisable to attach a rubber or silicone tube of the appropriate diameter to the drainage hole wit...

Page 22: ...ng the EWH from warranty service Maintenance and replacement of the magnesium anode are not included in the manufacturer s and the seller s warranty liabilities During maintenance the check is perform...

Page 23: ...cialized organization a corresponding mark shall be made in the warranty certificate with the stamp of the organization that carried out the maintenance When the magnesium anode is replaced by the cus...

Page 24: ...The powered EWH does not heat water There is no backlight of control lamps Contact the service center The mains cable is damaged Disconnect the EWH from the power supply network remove the protective...

Page 25: ...om the date of sale of the EWH In the absence or correction of the date of sale and the store stamp the warranty period shall be calculated from the date of release of the EWH Claims during the warran...

Page 26: ...components of the water heater are made of materials that can be used if necessary for its environmentally safe disposal which shall be in accordance with the rules and regulations of the country whe...

Page 27: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 3 1 4 1 1 2 5 1 6 1 7 1 8 1 19 0 2 1 2 2 2 23 24 25 26 27 Thermex Thermex 30 150 27 UA...

Page 28: ...1 GP 1 2 1 1 0 05 0 6 230 B 50 1500 G1 2 IPX4 3 40 18 70 5 min max 28 UA...

Page 29: ...1 2 3 0 6 0 6 0 6 4 5 6 1 4 7 1 29 UA...

Page 30: ...3 1 2 7 8 9 70 5 C 10 93 5 3 4 Heating Power 30 UA...

Page 31: ...0 5 200 16 1 2 20 3 5 4 17 18 1 2 100 31 UA...

Page 32: ...23 24 21 22 5 I 4 32 UA...

Page 33: ...33 UA...

Page 34: ...24 1 2 24 1 2 3 34 3 UA...

Page 35: ...1 2 3 4 1 2 3 10 20 4 1 5 1 35 UA...

Page 36: ...36 7 HEATING EQUIPMENT LTD 187000 44 004 2011 020 2011 RU C RU AB72 B 01094 LVD 2014 35 EU EMC 2014 30 EU 0 800 500 610 mail service ua thermex com www thermex ua i i 0 800 500 610 UA...

Page 37: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 3 1 4 1 1 2 5 1 6 1 7 1 8 1 19 0 2 1 2 2 2 23 24 25 26 27 Thermex 30 150 Thermex 37 KZ...

Page 38: ...0 05 0 6 230 B 50 1500 G1 2 IPX4 3 40 18 70 5 min max 1 GP 1 2 1 1 38 KZ...

Page 39: ...1 2 3 0 6 0 6 0 6 4 5 6 1 4 7 1 39 KZ...

Page 40: ...3 1 2 7 8 9 70 5 C 10 93 5 3 4 Heating Power 40 KZ...

Page 41: ...0 5 200 16 1 2 20 3 5 4 17 18 1 2 100 41 KZ...

Page 42: ...23 24 21 22 5 I 4 42 KZ...

Page 43: ...43 KZ...

Page 44: ...3 24 1 2 24 1 2 44 3 KZ...

Page 45: ...1 2 3 4 1 2 3 10 20 4 1 5 1 45 KZ...

Page 46: ...7 HEATING EQUIPMENT LTD 187000 44 004 2011 020 2011 RU C RU AB72 B 01094 LVD 2014 35 EU EMC 2014 30 EU M02D7P8 15 8 7212 51 28 89 46 KZ...

Page 47: ...47...

Page 48: ...Model Nr seriei Date of sale Dealer Service center indicated by dealer Warranty certificates Note of sale Stamp of dealer Customer signature 48...

Page 49: ...l no 3 Date of sale 4 Dealer 5 Stamp of dealer 6 Filled in by dealer 1 Model 2 2 Serial No 3 Date of sale 4 Dealer 6 Filled in by dealer 1 Model 3 2 Serial No 3 Date of sale 4 Dealer 6 Filled in by de...

Page 50: ...me 7 Filled in by service center 1 Date of acceptance 2 Issue date 3 Defect 4 Executed work 6 Stamp of service center 5 Specialist name 7 Filled in by service center 1 Date of acceptance 2 Issue date...

Page 51: ......

Page 52: ......

Reviews: