background image

To avoid property damage of the user and (or) third parties in case of faulty hot water supply system, it 

is necessary to install EWH in the facilities having hydraulic insulation of the floors and drainage into 

the sewage system, never locating the items subject to water impact under the EWH. In case of 

installation in non-protected facilities, it is necessary to install a safety tray (not included into the scope 

of supply) under the EWH with drainage into the sewage system.

In case of EWH arrangement in the areas hardly accessible for technical maintenance (entresols, 

recesses, ceiling voids etc.), installation and dismantling of EWH shall be carried out by the user 

personally, or at its own expense.

Connection to water line

It is required to supply cold water to EWH using water prefilter with the purification 

degree not less than 200 µm.

Install a safety valve (

18

) at the cold water inlet (

17

) – pipe with blue ring by 3,5 – 4 turns, ensuring 

connection leak tightness using any sealing material (linen, FUM tape etc.).

During  the  water  heater  operation  water  can  leak  out  of  the  outlet  pipe  of  the  safety  valve  for 

excessive pressure release to ensure safety of the water heater. This outlet pipe shall be opened for 

atmosphere and installed constantly downwards in the non-freezing environment. It is recommended 

to connect to a drainage hole a rubber or silicone pipe of the relevant diameter for moisture removal. 

Frequently (at least once a month) it is necessary to drain small amount of water through the outlet 

pipe of the safety valve into the sewage system to remove lime deposits and check operability of the 

valve.

Connection to the water supply line shall be carried out in accordance with (

Fig. 1, 3

) using copper, 

plastic pipes or special flexible sanitary wiring, intended for temperature up to 100 °С at maximal 

operating pressure. Do not use any used flexible wiring. Sanitary wiring and shut-off valve shall 

comply with the parameters of the water supply line and have required quality certificates. Do not use 

excessive force during the installation to avoid pipe thread, and glass-porcelain coating of the inner 

tank.

For water heaters of 

ER

 series: 

05022 480, 08022 480, 10022 480, 15022 480, 05022 481, 08022 

481, 10022 481, 15022 481

 connection of the heat exchanger and connection to the water supply line 

shall be carried out in accordance with (

Fig. 2

). Connection of the heat exchanger shall be carried out 

to the heating system (gas or liquid-fuel boiler).

ATTENTION! Do not use EWH without a safety valve and never use the valves of the 

other manufacturers.

Upon the EWH connection make sure that cold water shutoff valve of the EWH is opened, and hot 

water shutoff valve is closed. Open cold water inlet valve to EWH , cold water outlet valve from EWH  

and hot water inlet valve at the mixer tap to ensure air discharge from EWH. Upon complete filling of 

EWH, constant water flow comes out of the mixer tap. Close hot water valve at the mixer tap, check 

the flange for leaks and tighten the bolts if required.

While connecting EWH in the areas not equipped with the water supply line, it is allowed to supply 

water to EWH from the auxiliary reservoir using a pumping station or from the tank located at height at 

least 5 meters from the highest point of EWH.

12

EN

Connection to power network

Prior to the water heater connection to electrical network, make sure its parameters 

complies with the technical specifications of the water heater.

ATTENTION! Prior to power activation make sure EWH is filled with water!

Water heater shall be earthed to ensure safe operation.

EWH is equipped with the stationary power cable (option) with Europlug (option). Power outlet shall 

have an earth terminal with the connected earthing wire and located in the area protected from 

moisture, or comply with the requirements not less than IРХ4.

Technical maintenance (TM)

Frequent TM and timely replacement of the magnesium anode are obligatory for long-term EWH 

operation. Non-compliance with these requirements is the basis for the warranty service termination.

Technical maintenance and replacement of the magnesium anode are not covered by the 

warranty obligations of the manufacturer and seller.

TM includes inspection of the magnesium anode condition and scale buildup on the TEH. Simulta-

neously it is necessary to remove sediment collected in the bottom part of EWH.

Magnesium anode shall be replaced at least one a year. Provided that water contains 

multiple chemical additives, the magnesium anode shall be replaced more frequently. 

Scale buildup on the TEH may result in its failure, that is not covered by the warranty; 

thereby, its replacement is not included into the obligations of the manufacturer and 

seller.

In case of the sediment buildup on the TEH, it can be removed using special descaling agents, or 

mechanically. During the sediment removal from EWH it is not allowed to use excessive force and 

abrasive detergents not to damage protective coating of the inner tank.

The importance of the first technical maintenance is determined by the fact that according to the 

intensity of sedimentation and scale buildup, as well as the magnesium anode consumption, it is 

possible to determine the period of the following TMs, extending lifetime of EWH operation. Violation 

of the above requirements reduces the period of EWH operation, increasing the risk of EWH failure, 

terminating warranty obligations.

It is necessary to comply with the following requirements to carry out TM and magnesium 

anode replacement:

Switch off EWH power supply;

џ

Let hot water cool down or drain it through the mixing tap;

џ

Shut off cold water supply to EWH;

џ

Unscrew safety valve and open drain valve;

џ

Put on rubber hose on the cold water inlet pipe or on the drain valve, guiding the other end to the 

џ

sewage system;

Open hot water valve on the mixer tap;

џ

Drain water from EWH through the cold water inlet pipe or drain valve;

џ

13

EN

Summary of Contents for 526142

Page 1: ...Electric storage water heaters Scaldacqua elettrico User manual Manuale d uso...

Page 2: ......

Page 3: ...3 Fig 1 1 2 15 12 16 13 9 7 3 14 8 11 4 5 10 6 17 18 1 2 15 12 16 13 9 7 3 14 8 11 4 5 10 6 20 19 21 Fig 2 17 18...

Page 4: ...Fig 4 4 2 15 12 13 9 3 7 8 11 1 16 4 17 10 14 Fig 3 5 6 Push Premere 18...

Page 5: ...e almeno Un rubinetto di intercettazione Una valvola di ritegno Un dispositivo di controllo della valvola di ritegno Una valvola di sicurezza Un dispositivo di interruzione di carico idraulico I sudde...

Page 6: ...HYDRAULIC SAFETYGROUP must include at least An intercept faucet Acheck valve Acheck valve control device Asafety valve Ahydraulic load breaker The aforementioned accessories are necessary for the purp...

Page 7: ...t Termostato Magnesium anode Anodo di magnesio Thermostat control unit Manopola di termostato Control indicator lamp Lampadina spia di segnalazione Temperature indicator Indicatore di temperatura Hot...

Page 8: ...rone Yellow green Verde giallo Control indicator lamp Lampadina spia di segnalazione THE 1 2 kW 230 V for EWH with volume from 30 to 80 liters 1 5 kW 230 V for EWH with volume from 100 to 150 liters R...

Page 9: ...water supply to the amenity and industrial facilities having cold water line and heat transfer medium line for ER models 05022 480 08022 480 10022 480 15022 480 05022 481 08022 481 10022 481 15022 481...

Page 10: ...om part of the housing The serial number consist of thirteen digits The third and the fourth digit of the serial number is the year of production the fifth and the sixth is the month of production the...

Page 11: ...unctions of the safety valve releasing overpressure in the tank at high water heating Protective cover of the device is equipped with the control indicator lamp 11 reflects EWH operation in the autono...

Page 12: ...valve into the sewage system to remove lime deposits and check operability of the valve Connection to the water supply line shall be carried out in accordance with Fig 1 3 using copper plastic pipes...

Page 13: ...um anode shall be replaced more frequently Scale buildup on the TEH may result in its failure that is not covered by the warranty thereby its replacement is not included into the obligations of the ma...

Page 14: ...pressure reducer valve not included into the EWH scope of supply to reduce cold water pressure to normal value Installation of the pressure reducer valve between EWH and safety valve is prohibited Co...

Page 15: ...twork Contact electric network maintenance company Reduced hot water head from EWH Same cold water head Remove and wash valve with water Clogging of the safety valve inlet hole Failure Remedy Possible...

Page 16: ...wer cable shall not be considered as EWH fault and does not result in EWH replacement The buyer or an installation company carrying out connection shall be responsible for compliance with the installa...

Page 17: ...epaired compo nents shall be expired as of the date of the EWH warranty expiry Disposal Under condition of compliance with the installation operation and technical maintenance regulations of EWH and w...

Page 18: ...480 10022 480 15022 480 05022 481 08022 481 10022 481 15022 481 sono destinati a riscaldamento indiretto dell acqua dal calore prodotto dalla caldaia a gas o a combustibile liquido La resistenza elet...

Page 19: ...iportato sulla targhetta identificativa posta nella parte bassa del corpo dello scaldacqua Il numero di matricola dello scaldacqua comprende tredici cifre La terza a la quarta cifra codificano l anno...

Page 20: ...di pressione nella tubazione stessa o in caso di aumento della pressione nel serbatoio durante il riscaldamento dell acqua ed anche funzione di protezione evitando sovrappressioni nel serbatoio duran...

Page 21: ...acqua Questo tubo di scarico aperto deve essere previsto in pendenza continua verso il basso ed essere utilizzato in ambiente che non permetta congelamento Si consiglia di raccordare allo scarico un t...

Page 22: ...AVVERTENZA Prima dell accensione dell apparecchio occorre verificare che lo scaldacqua sia completamente riempito con l acqua Lo scaldacqua deve essere provvisto di messa a terra per un funzionamento...

Page 23: ...orpo dello scaldacqua Cambiare l anodo di magnesio provvedere alla pulizia ed asportazione del calcare dalla resistenza elettrica se necessario Rimontare lo scaldacqua riempirlo d acqua e ripristinare...

Page 24: ...l cablaggio etc In caso della sospensione prolungata dell uso dello scaldacqua interruzione del funzionamento dell alimentazione idrica occorre scollegare lo scaldacqua dalla rete elettrica e chiudere...

Page 25: ...icurezza non riarmato In caso di rilevazione dell anomalie di funzionamento occorre disinserire l apparecchio dalla rete elettrica e bloccare l entrata dell acqua Tutte le anomalie sopraindicate non p...

Page 26: ...resentano i difetti attribuiti allo scaldacqua e non vengono reintegrati in caso di sostituzione dello scaldacqua stesso La responsabilit dell osservanza delle indicazioni per installazione e collegam...

Page 27: ...ua utilizzata agli standard vigenti il produttore applica vita utile pari a 7 anni dalla data dell acquisto dello scaldacqua Tutte le parti componenti lo scaldacqua sono prodotte con materiali che con...

Page 28: ...ervice center indicated by dealer Centro di assistenza indicato dal venditore Warranty certificates Tagliando di garanzia Note of sale Contrassegno di vendita Stamp of dealer Timbro del venditore Cust...

Page 29: ...ealer Riservato al venditore 1 Model Modello 2 2 Serial No Numero di matricola 3 Date of sale Data di vendita 4 Dealer Venditore 5 Stamp of dealer Timbro del venditore 6 Filled in by dealer Riservato...

Page 30: ...zione 2 Issue date Data di consegna 3 Defect Difetto 4 Executed work Lavori eseguiti 6 Stamp of service center Timbro del centro di assistenza 5 Specialist name Tecnico 7 Filled in by service center R...

Page 31: ......

Page 32: ......

Reviews: