background image

PCI Slot Usage

Front Fan Installation (optional)

English /
1. Pull open the holder.
2. Remove the PCI bracket.
3. Insert the PCI card into the PCI slot.
4. Push to fasten the holder.

Deutsch /
1. Ziehen Sie den Halter auf.
2. Entfernen Sie die PCI-Klammer.
3. Stecken Sie die PCI Karte in den PCI Steckplatz.
4. Drücken Sie den Halter ein, um ihn zu sichern.

Français /
1. Tirez pour ouvrir le support.
2. Enlevez le slot PCI.
3. Insérez la carte PCI dans le slot PCI.
4. Poussez pour fixer le support.

Español /
1. Tire para abrir el sostenedor.
2. Extraiga el soporte del PCI.
3. Inserte la tarjeta del PCI en la ranura para el PCI.
4. Empuje para sujetar el sostenedor.

Italiano /
1. Tirare per aprire l'alloggiamento.
2. Rimuovere il supporto PCI.
3. Inserire la scheda PCI nello slot PCI.
4. Premere per fissare l'alloggiamento.

Português/ 
1. Puxe para abrir o suporte.
2. Remova a placa de suporte PCI.
3. Insira a placa PCI na ranhura PCI.
4. Empurre para apertar o suporte.

English /
1. Pull the front panel to detach it from the case.
2. Remove the HDD cage fan slot then screw the 

fan on fan slot.

3. Install the fan in proper location and secure it 

with screws. 

Deutsch /
1. Ziehen Sie an der Frontabdeckung, um sie vom 

Gehäuse zu entfernen.

2. Entfernen den HDD-Käfig Gebläseschlitz, dann 

schrauben Sie das Gebläse am Gebläseschlitz 
fest.

3. Installieren Sie den Ventilator an der 

vorgesehenen Position und sichern Sie ihn mit 
Schrauben. 

Français /
1. Tirez sur le panneau avant pour le séparer du 

boîtier.

2. Enlevez le logement pour ventilateur de la cage 

de disques durs, puis vissez le ventilateur dans 
le logement.

3. Installez le ventilateur dans l’endroit approprié 

et fixez-le avec des vis. 

Español /
1. Tire del panel frontal para separarlo de la caja.
2. Retire la ranura del ventilador del cajón del 

HDD y atornille el ventilador en la ranura del 
ventilador.

3. Instale el ventilador en la ubicación adecuada y 

asegúrelo con tornillos. 

Italiano /
1. Tirare il pannello anteriore per staccarlo dal 

case.

2. Rimuovere lo slot della ventola dell'alloggio 

HDD, quindi avvitare la ventola sull'apposito 
slot.

3. Installare la ventola nella posizione corretta e 

fissarla con le viti. 

Ελληνικ

ά/

1. Τραβήξτε για να ανοίξετε τη θήκη.
2. Αφαιρέστε το στήριγμα PCI.
3. Εισάγετε την κάρτα PCI μέσα στη σχισμή PCI.
4. Σπρώξτε για να ασφαλίσετε τη θήκη.

繁體中文 /

1. 移動

PCI

無螺絲機構以鬆開固定扣具

2. 移除

PCI

檔片

3. 插入

PCI

裝置於

PCI

插槽中

4. 向下壓入

PCI

扣具並固定

PCI

裝置

简体中文 /

1. 移动

PCI

无螺丝机构以松开固定扣具

2. 移除

PCI

檔片

3. 插入

PCI

装置于

PCI

插槽中

4. 向下压入

PCI

扣具并固定

PCI

装置

日本語 /
1. ホルダーを引っ張って開けます。

2. 

PCI

ブラケットを取り外します。

3. 

PCI

カードを

PCI

スロットに挿入します

4. ホルダーを押して締め付けます。

Русский /
1. Потяните держатель до открытого состояния.

2. Снимите кронштейн 

PCI.

3. 

Вставьте плату 

PCI 

в разъем 

PCI.

4. 

Надавите, чтобы закрепить держатель.

Türkçe /
1. Tutucuyu çekerek aç

ı

n.

2. PCI plakas

ı

n

ı çı

kar

ı

n.

3. PCI kart

ı

n

ı 

PCI yuvas

ı

na yerleştirin.

4. Tutucuyu iterek sabitleyin.

1. ดึงเพื่อเปิดที่ยึด
2. ถอดแบร็กเก็ต PCI ออก
3. ใส่การ์ด PCI ลงในสล็อต PCI
4. ดันเข้าเพื่อตรึงที่ยึดให้เข้าที่

ภาษาไทย /

18

3

3

Português/ 
1. Puxe o painel dianteiro para remover da caixa.
2. Remova a ranhura da ventoinha da caixa do disco 

rígido e aparafuse a ventoinha a uma ranhura da 
ventoinha.

3. Instale a ventoinha no local adequado e aparafuse.

Ελληνικ

ά/

1. Τραβήξτε τον εμπρόσθιο πίνακα για να τον 

αποσπάσετε από τη θήκη.

2. Αφαιρέστε τη σχισμή ανεμιστήρα του κλωβού της 

μονάδας σκληρού δίσκου και μετά βιδώστε τον 
ανεμιστήρα στη σχισμή ανεμιστήρα.

3. Εγκαταστήστε τον ανεμιστήρα στη σωστή θέση και 

στερεώστε τον με βίδες.

繁體中文 /
1. 移除機殼前面版
2. 取下硬碟磁架前方擋片並將風扇鎖在擋片上
3. 將風扇安裝在正確位置並用螺絲鎖上

简体中文 /
1. 移除机壳前面版
2. 取下硬盘磁架前方挡片并将风扇锁在挡片上
3. 将风扇安装在正确位置并用螺丝锁上

日本語 /
1. 前面パネルを引っ張って、ケースから取り外します。
2. 

HDD

ケージのファンスロットを取り外してから、フ

ァンスロットにファンをねじで留めてください。

3. ファンを適切な場所に取り付け、ねじで固定します。 

Русский /
1. Потяните переднюю панель на себя, чтобы 
    отсоединить ее от корпуса.
2. Снимите разъем вентилятора каркаса для жестких 

дисков и зафиксируйте вентилятор в разъеме с 

    помощью винтов.
3. Установите вентилятор в надлежащее место и 
    закрепите его винтами. 

Türkçe /
1. Ön panoyu çekerek kasadan ay

ı

r

ı

n.

2. HDD kafesi fan yuvas

ı

n

ı çı

kar

ı

n ve daha sonra fan

ı, 

fan yuvas

ı

n

ı

n üzerine vidalay

ı

n.

3. Fan

ı, 

uygun bir konuma tak

ı

n ve vidalarla sabitleyin.

1. ดึงแผงด้านหน้าเพื่อแกะแผงออกจากเคส
2. ถอดสล็อตพัดลมของโครง HDD 

แล้วขันสกรูของพัดลมบนสล็อตพัดลม

3. ติดตั้งพัดลมตำแหน่งที่เหมาะสมแล้วขันสกรูยึดให้แน่น 

ภาษาไทย /

17

Summary of Contents for V6 BlacX Edition

Page 1: ...tandards FOR HOME OR OFFICE USE User s Manual Benutzerhandbuch Mode d emploi Manual del usuario Manuale dell utente Manual do Utilizador Εγχειρίδιο Χρήσης 安裝說明書 用戶手冊 ユーザーズマニュアル Руководство пользователя kullanıcı elkitabı EEE Yönetmeliğine Uygundur คู มือการใช The World First Top Docking Case VM100M1W2Z BlacX Edition The World First Top Docking Case The World First Top Docking Case ...

Page 2: ...ATX VM100M1W2Z Front Intake 120 x 120 x 25 mm optional x 1 Rear Exhaust 120 x 120 x 25 mm Turbo fan 1300rpm 17dBA x 1 Top Exhaust 200 120 x 120 x 25 mm Fan optional x 1 x 200 x 20 mm Blue LED fan 800 rpm 15dBA x 1 Side Intake 120 x 120 x 25 mm optional x 1 462 0 x 220 0 x 490 0 mm 18 2 x 8 7 x 19 3 inch Exterior Interior Black SECC Middle Tower Case Type Expansion Slots Motherboards Color Material...

Page 3: ...mite di lunghezza per la VGA scheda grafica è 280 mm 11 0 Atenção Limite de altura para o dissipador do CPU O limite de altura para o dissipador do CPU é 170 mm 6 7 polegadas Limite de comprimento para VGA placa gráfica O limite de comprimento para VGA placa gráfica é 280 mm 11 0 polegadas Προειδοποίηση Όριο ύψους για τον αποδέκτη θερμότητας της CPU Το όριο ύψους για τον αποδέκτη θερμότητας της CP...

Page 4: ...จากแชสซีส ภาษาไทย English 1 Lay down the chassis 2 Install the motherboard in proper location and secure it with screws Deutsche 1 Legen Sie das Gehäuse auf die Seite 2 Installieren Sie die Hauptplatine in ihrer vorgesehenen Position und sichern Sie sie mit Schrauben Français 1 Posez à plat le châssis 2 Installez la carte mère dans l endroit approprié et sécurisez la avec des vis Español 1 Tumbe e...

Page 5: ...udere il dispositivo Português 1 Remova o painel dianteiro e a tampa da rede da baía da unidade de 5 25 2 Rode o dispositivo de bloqueio para a esquerda para desbloquear e remova o dispositivo de bloqueio 3 Insira o hardware e fixe o dispositivo de bloqueio para o hardware na posição 4 Gire o dispositivo de bloqueio para a direita para bloquear o dispositivo Ελληνικά 1 Αφαιρέστε τον εμπρόσθιο πίνα...

Page 6: ... e a tampa da rede da baía da unidade de 5 25 2 Rode o dispositivo de bloqueio para a esquerda para desbloquear e remova o dispositivo de bloqueio 3 Insira o hardware e fixe o dispositivo de bloqueio para o hardware na posição 4 Insira a caixa do disco rígido novamente nas baías da unidade 5 Gire o dispositivo de bloqueio para a direita para bloquear Ελληνικά 1 Αφαιρέστε τον εμπρόσθιο πίνακα και τ...

Page 7: ...A Le mode AHCI permet l échange à chaud des disques durs SATA sans devoir éteindre l ordinateur avant de connecter ou de débrancher le disque dur Veuillez suivre les directives de votre carte mère ou de votre carte contrôleur SATA pour activer la fonction AHCI Si vous utilisez un disque dur neuf il devra être initialisé formaté avant de devenir accessible Pour plus d informations sur comment initi...

Page 8: ... του σκληρού δίσκου Εφαρμόστε τις οδηγίες που συνοδεύουν τη μητρική πλακέτα ή την κάρτα ελεγκτήρα SATA για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργικότητα της διεπαφής AHCI Αν χρησιμοποιείτε καινούργιο σκληρό δίσκο θα χρειαστεί αρχικοποίηση διαμόρφωση του σκληρού δίσκου προκειμένου να είναι προσπελάσιμος Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την αρχικοποίηση διαμόρφωση καινούργιου σκληρού δίσκου συμβουλευτ...

Page 9: ...un AHCI sabit disk sürücüsünü bağlamadan veya sürücünün bağlantısını kesmeden önce bilgisayarı kapatmanıza gerek bırakmayan SATA sabit disk sürücülerine çalışırken değiştirilebilme yeteneği sağlar AHCI işlevini etkinleştirmek için ana kartınız veya SATA denetleyici kartınız tarafından sağlanan aşağıdaki yönergeyi izleyin Daha önce hiç kullanılmamış bir sabit disk sürücüsü kullanıyorsanız sabit dis...

Page 10: ...ndi avvitare la ventola sull apposito slot 3 Installare la ventola nella posizione corretta e fissarla con le viti Ελληνικά 1 Τραβήξτε για να ανοίξετε τη θήκη 2 Αφαιρέστε το στήριγμα PCI 3 Εισάγετε την κάρτα PCI μέσα στη σχισμή PCI 4 Σπρώξτε για να ασφαλίσετε τη θήκη 繁體中文 1 移動PCI無螺絲機構以鬆開固定扣具 2 移除PCI檔片 3 插入PCI裝置於PCI插槽中 4 向下壓入PCI扣具並固定PCI裝置 简体中文 1 移动PCI无螺丝机构以松开固定扣具 2 移除PCI檔片 3 插入PCI装置于PCI插槽中 4 向下压入PC...

Page 11: ...งแหล งจ ายไฟในตำแหน งที เหมาะสมแล วขันสกรู ยึดให แน น Leads Installation Guide Case LED Connection On the front of the case you can find some LEDs and switch leads Please consult your user manual of your motherboard manufacturer then connect these leads to the panel header on the motherboard USB 2 0 Connection Please consult your motherboard manual to find out the section of USB connection Audio C...

Page 12: ...l usuario del fabricante de la placa madre a continuación conecte estos cables al conector de la placa madre Conexión USB 2 0 Consulte el manual de la placa madre para obtener más información sobre el apartado Conexión USB Conexión de Audio Consulte la siguiente ilustración del conector de Audio y el manual del usuario de la placa madre Seleccione la placa madre que utiliza AC 97 o HD Audio Azalia...

Page 13: ...ションを探します オーディオ接続 オーディオコネクタの次の図とマザーボードのユーザーマニュアルを参照してください AC 97またはHDオーディオ Azalia を使用するマザーボードを選択してください オーディオがAC 97またはHDオーディオ Azalia をサポートしていることを確認してください サポートしていないと デバイスが損傷します ケース LED の接続 机壳LED连接方式 USB 2 0 连接 音效连接 线材安装说明 在机壳前方的面板后面 可以找到一些LED与开关线材 POWER Switch 请参考主板 使用说明书 并将机壳上的线材正确地连接到主板上 这些线材通常都会印有标签在上面 如果没有的话 请找 出机壳前方面板上线材原本的位置以知道正确的来源 USB 2 0 连接 请参考主板使用手册找出主板上的USB连接孔位 音效连接 请根据下面的音源接头图示与主板使用手册来连接音效...

Page 14: ...sisteminizin AC 97 veya HD Audio Azalia spesifikasyonunu desteklediğini unutmayın aksi takdirde aygıt lar ınız zarar görür Kasa ışık bağlantısı ภาษาไทย คู มือการติดตั งสายไฟ การเชื อมต อไฟ LED ของเคส กรุณาศึกษารายละเอียดจากคู มือผู ใช ของผู ผลิตแผงวงจรหลักของคุณ จากนั นให เชื อมต อสายไฟเหล านี เข ากับส วนหัวของแผงบนแผงวงจรหลัก การเชื อมต อ USB 2 0 กรุณาศึกษารายละเอียดจากคู มือผู ใช ของผู ผลิตแผงวง...

Page 15: ...Note Toughpower Purepower TR2 power supply series optional 27 28 ...

Page 16: ...Note Note 29 30 ...

Reviews: