11
English /
1
.
Remove
the
3.5
”
drive
bay
cover
.
2. Insert the device into the 3.5
”
drive
bay
.
3. Insert the 3.5” HDD and tighten it with the screws.
Deutsch /
1. Entfernen Sie die Abdeckung des 3,5 Zoll Schachts.
2. Fügen Sie die Einheit in den 3,5 Zoll
Laufwerksschacht ein.
3. Führen Sie die 3,5 Zoll HDD ein und befestigen
Sie sie mit den Schrauben.
Français /
1. Retirez le couvercle de la baie de lecteur 3.5"
2. Insérez le périphérique 3.5" dans la baie pour lecteur.
3. Insérez le disque dur de 3,5" et sécurisez-le avec
les vis.
Español /
1. Extraiga la cubierta de la bahía de unidad de 3,5
pulgadas.
2. Coloque el dispositivo de 3,5 pulgadas en la bahía de
unidad.
3. Inserte el disco duro de 3,5” y apriételo con los
tornillos.
External 3.5”
Device
Installation
3.5” & 2.5” HDD Installation
12
Italiano /
1. Rimuovere il coperchio dell
'
alloggiamento dell
'
unità
da
3,5
pollici
2. Inserire il dispositivo nel vano dell
'
unità
da
3,5”.
3. Inserire il dispositivo HDD da 3,5” e fissarlo con le
viti.
Português/
1. Remova a cobertura da baía da unidade de 3,5”.
2. Insira o dispositivo na baía da unidade de 3,5”.
3. Insira o disco rígido de 3,5" e aparafuse.
Ελληνικ
ά/
1. Αφαιρέστε το κάλυμμα της θέσης μονάδας 3,5”.
2. Εισάγετε τη συσκευή στη θέση μονάδας 3,5”.
3. Εισαγάγετε τον Σκληρό Δίσκο 3,5” και στερεώστε
τον με τις βίδες.
日本語 /
1.
3.5"
ドライブベイのカバーを取り外します
2.
デバイスを
3.5
” ドライブベイに挿入します。
3. 3.5”
HDD
を挿入し、ねじで締め付けます。
Русский /
1.
Снимите крышку 3,5 - дюймового отсека.
2.
Вставьте 3,5-дюймовое устройство в отсек.
3. Установите 3,5-дюймовый жесткий диск и зафи
ксируйте его винтами.
简体中文 /
1. 卸下
3.5
”
驱动器槽盖。
2. 将设备插入 3.5” 驱动器槽。
3. 插入3.5”硬盘并用螺丝锁上。
Türkçe
/
1. 3.5
”
sürücü
bölmesi
kapağını
çıkarın.
2.
Aygıtı
, 3.5”
s
ürücü
b
ölmesinin içine yerleştirin.
3. 3,5” HDD’yi yerle
ş
tirin ve vidalarla sabitleyin.
ภาษาไทย /
1. ถอดฝาปิดช่องไดรฟ์ขนาด 3.5” ออก
2. ใส่อุปกรณ์เข้าในช่องไดร์ฟขนาด 3.5”
3.
ใส
่
HDD
ขนาด
3.5”
เข้าไปแล้วขันสกรูยึดให้แน่น
繁體中文
/
1.
移除
3.5
”擴充槽的擋板
。
2.
插入硬體裝置。
3. 插入3.5”硬碟並用螺絲鎖上。
English /
1.
Turn the keyhole of the front panel into the OPEN
position using the key.
2. Push and hold the release button on the front panel.
3. Pull the HDD tray out.
4. Place the 2.5” or 3.5” hard drive on the tray and
secure it with screws.
5. Slide the HDD tray back to the HDD cage.
Deutsch /
1. Drehen Sie das Schloss der Frontverkleidung mithilfe
des Schlüssels in die Position OFFEN
2. Drücken und halten Sie den Entriegelungsknopf auf
der Frontverkleidung.
3. Ziehen Sie den HD-Schacht heraus.
4. Montieren Sie die 2,5 oder 3,5 Zoll Festplatte im
Schacht und sichern Sie sie mit Schrauben.
5. Schieben Sie den Schacht wieder in den
Festplattenkäfig.
Français /
1. Tournez le trou de la serrure du panneau avant dans
la position OUVERTE en utilisant la clé.
2. Appuyez sur le bouton de libération sur le panneau
avant et maintenez-le enfoncé.
3. Enlevez le boîtier du disque dur.
4. Placez le disque dur de 2,5” ou de 3,5” dans le
boîtier et fixez-le avec des vis.
5. Refaites glisser le boîtier du disque dur dans la
cage de disques durs.
Español /
1.
Gire el ojo de la cerradura del panel frontal a la
posición OPEN (ABIERTO) utilizando la llave.
2. Empuje y sostenga el botón de liberación del panel
frontal.
3. Extraiga la bandeja del disco duro.
4. Coloque el disco duro de 2’5 ó 3'5” en la bandeja y
fíjelo con los tornillos.
5. Vuelva a meter la bandeja del disco duro en su
hueco.
Italiano /
1.
Ruotare il foro del pannello anteriore in posizione
OPEN (APERTO) utilizzando la chiave.
2. Tenere premuto il pulsante di rilascio sul panello
anteriore.
3. Estrarre il vano HDD.
4. Posizionare il disco fisso da 2,5” o 3,5” nel vano e
fissarlo con le viti.
5. Fare scorrere l’HDD indietro verso la struttura a
gabbia HDD.
Português /
1.
Rode o orifício do painel dianteiro para a posição
OPEN (aberto), com a chave.
2.
Mantenha premido o botão para abrir no painel
dianteiro.
3. Puxe a bandeja do disco rígido para fora.
4. Coloque o disco rígido de 2,5” ou 3,5” na bandeja e
fixe com parafusos.
5. Deslize a bandeja do disco rígido de volta para a
caixa do disco rígido.
2
2
4
3.5" HDD
2.5" HDD
藍色線條為尺寸標示,請勿印刷上去!
產 品料 號
VN10008W2N
Level 10 GT BATTLE
說明 書
12/03/02
A
產品名 稱
印刷 項 目
子 件 料號
發稿 日 期
版本
騎馬釘
32
80
4
雙銅
157G
P
X
書寫紙
單色
無
無
其他特殊處理效果
表面處理
2
厚度
(g/m )
裝訂方式
材質
頁數
印刷色彩
規格樣式
整本
MARKETING
CHECK
DESIGN
PRODUCT GM
其他特殊處理效果
表面處理
2
厚度
(g/m )
材質
印刷色彩
封面樣式
(當封面與內頁樣式不同時尚須填寫
)
Pei
刀模線
125
mm
176
mm
色
亮