background image

5.25" Device Installation

English /
1. Remove the 5.25

” 

drive

 

bay

 

cover

.

2. Place 5.25

” 

device

 

into

 

the

 

drive

 

bay

.  

3. Make sure the screw hole lines up as diagram.
4. Push the latch forward until it locks.

Deutsch /
1. Entfernen Sie die Abdeckung des 5,25 Zoll Schachts.
2. Platzieren Sie die 5,25 Zoll Einheit in den 

Laufwerkschacht.

3. 

Stellen Sie sicher, dass die Schraubenlöcher 

entsprechend dem Diagramm ausgerichtet sind.

4. rücken Sie die Lasche vorwärts, bis sie einrastet.

Français /
1. Retirez le couvercle de la baie de lecteur 5.25"
2. Mettez le périphérique 5.25” dans la baie de lecteur.

3. 

Assurez-vous que le trou de vis soit aligné comme sur 

le schéma.

4. Poussez le loquet en avant jusqu'à ce qu'il soit 

verrouillé.

Español /
1. Extraiga la cubierta de la bahía de unidad de 5,25 

pulgadas.

2. Coloque el dispositivo de 5,25 pulgadas en la bahía 

de unidad.

3. 

Asegúrese de que el orificio de tornillo está alineado 

como en el diagrama.

4. Tire del pasador hacia atrás hasta que se bloquee.

9

10

Italiano /
1. Rimuovere il coperchio dell

'

alloggiamento dell

'

unità

 

da

 5,25 

pollici

2. Posizionare il dispositivo da 5,25

” 

nell

'

alloggiamento 

dell

'

unità

.

3. 

Verificare che il foro della vite si allinei come nello 

schema.

4. Spingere il laccio in avanti fino a bloccarlo.

Português/
1. Remova a cobertura da baía da unidade de 5,25”.
2. Coloque o dispositivo de 5,25” na baia da unidade.

3. 

Certifique-se que os orifícios estão alinhados do modo 

apresentado no diagrama.

4. Empurre o trinco para a frente até bloquear.

Ελληνικ

ά/

1. Αφαιρέστε το κάλυμμα της θέσης μονάδας 5,25”.
2. Τοποθετήστε τη συσκευή 5,25” στη θέση μονάδας.

3. Βεβαιωθε

ίτε ότι η οπή της βίδας ευθυγραμμίζεται 

όπως στο διάγραμμα.

4. Σπρώξτε την ασφάλεια προς τα εμπρός μέχρι να 

ασφαλίσει.

繁體中文

 /

1. 

移除

5.25

”擴充槽的擋板

2.

 插入硬體裝置

3. 確認螺絲孔位對齊如圖示。
4. 推動免螺絲扣具向前至鎖固符號。

日本語 /
1. 5.25”

ドライブベイのカバーを取り外します。

2. 

5.25

” デバイスをドライブベイに取り付けます。

3. 

ねじ穴が図のように一列に並んでいることを確認しま

す。

4. ラッチがロックされるまで、前方に押します。

Русский /
1. 

Снимите крышку 5,25 - дюймового отсека.

2. 

Установите 5,25-дюймовое устройство в отсек.

3. 

Убедитесь, что отверстие под винт выравнивается, 

как показано на рисунке.

4. Смещайте защелку вперед до щелчка.

简体中文 /
1. 卸下

 

5.25

” 

驱动器槽盖。

2. 将 5.25” 设备放入驱动器槽。
3. 确认螺丝孔位对齐如图示。
4. 推动免螺丝扣具向前至锁固符号。

Türkçe

 

/

1. 

5.25

” 

s

ürücü

 

b

ölmesi kapağını

 

çıkarın.

2. 

5.25

” 

ayg

ıtı

s

ürücü

 

b

ölmesinin içine yerleştirin.

3. 

Vida deli

ğ

inin şemada gösterildiği gibi hizaland

ı

ğından emin olun.

4. Mandalı, kilitleninceye kadar ileri doğru itin.

ภาษาไทย /
1. ถอดฝาปิดช่องไดรฟ์ขนาด 5.25” ออก
2. ใส่อุปกรณ์ขนาด 5.25” เข้าในช่องไดร์ฟ

3. 

ตรวจดูให้แน่ใจว่ารูสกรูอยู่ตรงกับในแผนผัง

4. ดันสลักไปข้างหน้าจนกระทั่งล็อคเข้าที่

Note:

4

藍色線條為尺寸標示,請勿印刷上去!

產 品料 號

VN10008W2N

Level 10 GT BATTLE

說明 書

12/03/02

A

產品名 稱

印刷 項 目

子 件 料號

發稿 日 期

版本

騎馬釘

32

80

4

雙銅

157G

P

X

書寫紙

單色

其他特殊處理效果

表面處理

2

厚度

(g/m )

裝訂方式

材質

頁數

印刷色彩

規格樣式

整本

MARKETING

CHECK

DESIGN

PRODUCT GM

其他特殊處理效果

表面處理

2

厚度

(g/m )

材質

印刷色彩

封面樣式

(當封面與內頁樣式不同時尚須填寫

)

Pei

刀模線

125

 mm

176

 mm

Summary of Contents for Level 10 GT Battle Edition VN10008W2N

Page 1: ...ered trademarks belong to their respective companies www thermaltake com User s Manual Benutzerhandbuch Mode d emploi Manual del usuario Manuale dell utente Manual do Utilizador kullan c elkitab EEE Y...

Page 2: ...LCS Upgradable Front intake 200 x 200 x 20 mm Colorshift fan x 1 600 800rpm 13 15dBA Rear exhaust 140 x 140 x 25 mm Turbo fan 1000rpm 16dBA Top exhaust 200 x 200 x 30 mm Colorshift fan 600 800rpm 13...

Page 3: ...PU El l mite de altura para el disipador de calor de la CPU es de 190 mm 7 5 pulgadas L mite de longitud para la tarjeta gr fica VGA El l mite de longitud para la tarjeta gr fica VGA en de 360 mm 14 2...

Page 4: ...panel lateral a la posici n OPEN ABIERTO utilizando la llave 2 Empuje y sostenga el bot n de liberaci n de la parte inferior de la tapa 3 Gire el panel lateral hacia el lado opuesto de la tapa y a con...

Page 5: ...Motherboard Installation English 1 Lay down the chassis 2 Install the motherboard in proper location and secure it with screws Deutsch 1 Legen Sie das Geh use auf die Seite 2 Installieren Sie die Hau...

Page 6: ...ositivo de 5 25 pulgadas en la bah a de unidad 3 Aseg rese de que el orificio de tornillo est alineado como en el diagrama 4 Tire del pasador hacia atr s hasta que se bloquee 9 10 Italiano 1 Rimuovere...

Page 7: ...5 Slide the HDD tray back to the HDD cage Deutsch 1 Drehen Sie das Schloss der Frontverkleidung mithilfe des Schl ssels in die Position OFFEN 2 Dr cken und halten Sie den Entriegelungsknopf auf der F...

Page 8: ...al or visit System running on Windows 7 http www thermaltakeusa com Faq aspx ID 1143 System running on Windows Vista http www thermaltakeusa com Faq aspx ID 1079 System running on Windows XP http www...

Page 9: ...l HDD da 3 5 nel vano con le viti in dotazione 4 Fare scorrere l HDD indietro verso la struttura a gabbia dell HDD 5 Collegare il cavo SATA ad un connettore SATA disponibile nella scheda madre o nella...

Page 10: ...ri ilebilir olmadan nce ba lat lmas bi imlendirilmesi gerekir Yeni bir sabit disk s r c s n n nas l ba lat laca bi imlendirilece i konusunda daha fazla bilgi i in sabit disk s r c s kullan c k lavuzun...

Page 11: ...n Klavye ve Fare G venlik Kilidi zerinden yerle tirin ve daha sonra g venlik kilidini kasan n i taraf ndan arka panele yeniden vidalay n Fran ais 1 Commande de voyant appuyez pour changer la couleur d...

Page 12: ...or HD Audio Azalia be aware of that your audio supports AC 97 or HD Audio Azalia or it will damage your device s Anschl sse herstellen Geh use LED Verbindungen Auf der Geh usevorderseite finden Sie ei...

Page 13: ...ale utente del produttore della scheda madre quindi connettere i contatti alla parte superiore del pannello sulla scheda madre Connessione USB 2 0 Consultare il manuale per la scheda madre che compren...

Page 14: ...Azalia LED AUDIO AC 97 Function GROUND L RET R RET NC BROWN RED MIC IN MIC POWER KEY BLUE NC BLUE L OUT YELLOW R OUT BLACK YELLOW AUDIO AC 97 Function GROUND L RET R RET NC BROWN RED MIC IN MIC POWER...

Page 15: ...z n kullan m k lavuzuna bak n L tfen AC 97 veya HD Audio Azalia spesifikasyonunu kullanan bir anakart se in ses sisteminizin AC 97 veya HD Audio Azalia spesifikasyonunu destekledi ini unutmay n aksi...

Page 16: ...8 continuous hour in a 45 room to test if a unit can run normally under usual scene and Hipot test to ensure the power supply unit can survive and protect both users and their systems when the voltag...

Reviews: