background image

1901 MAIN STREET, SUITE 600, IRVINE, CA 92614 // 800-735-4328 // WWW.THERMADOR.COM

© 2018 BSH Home Appliances Corporation

9001315700 

Support

Thank you for being a Thermador 
customer! 

Thermador is dedicated to 
supporting you and your appliance 
so you have many years of creative 
cooking. Please don't hesitate to 
contact us if you have any questions. 
We're happy to help you with 
cleaning and care instructions, 
cooking tips, accessories, 
troubleshooting, and more.

USA:

1-800-735-4328 
thermador.com/customer-care

Canada: 

1-800-735-4328
thermador.ca/support

Accessories and Parts

Filters, Thermador cleaners, 
teppanyaki pans, griddles, 
replacement parts, and more can be 
purchased in our online accessories 
store.

USA: 

store.thermador.com/us

Canada:

Filters, parts and accessories can be 
purchased through our distributors.

Marcone: 1-800-287-1627
Reliable Parts: 1-800-663-6060

Soutien

Merci d'être un client Thermador! 

Thermador s'engage à offrir tout le 
tout le support dont vous et votre 
appareil avez besoin afin que vous 
puissiez en profiter pleinement. 
N'hésitez pas à communiquer avec 
nous pour toute question. Nous 
serons heureux de vous aider avec 
des directives concernant le 
nettoyage et les soins, des conseils 
de cuisson, des accessoires, le 
dépannage et plus encore.

É.-U. :

1-800-735-4328
thermador.com/customer-care

Canada :

1-800-735-4328
thermador.ca/support

Accessoires et Pièces

Vous trouverez dans notre magasin 
d'accessoires en ligne des filtres, des 
produits nettoyants Thermador, des 
poêles teppanyaki, des plaques à 
frire, des pièces de rechange et plus 
encore.

É.-U. : 

store.thermador.com/us

Canada :

Les filtres, pièces et accessoires 
peuvent être achetés auprès de nos 
distributeurs.

Marcone: 1-800-287-1627
Reliable Parts: 1-800-663-6060

Soporte

¡Gracias por ser un cliente 
Thermador! 

Thermador se dedica a apoyarlo a 
usted y a su aparato para que tenga 
muchos años para cocinar 
creativamente. No dude en 
contactarnos si tuviera preguntas. 
Nos encantará ayudarlo con las 
instrucciones de limpieza y cuidado, 
consejos para cocinar, accesorios, 
solución de problemas y más.

EEUU: 

1-800-735-4328 
thermador.com/customer-care

Canadá:

1-800-735-4328
thermador.ca/support

Accesorios y Piezas 

Los filtros, limpiadores Thermador, 
sartenes de teppanyaki, planchas, 
piezas de refacción y más se pueden 
comprar en nuestra tienda de 
accesorios en línea.

EEUU:

store.thermador.com/us

Canadá:

Los filtros, piezas y accesorios se 
pueden comprar a través de nuestros 
distribuidores.

Marcone: 1-800-287-1627
Reliable Parts: 1-800-663-6060

Summary of Contents for VTR1330W

Page 1: ...THERMADOR COM Ventilation Blower Motor VTR1330W Installation INSTRUCTIONS...

Page 2: ...WALL 4 Step 3 INSTALLATION 5 Support Accessories Parts back page Safety DEFINITIONS WARNING This indicates that death or serious injuries may occur as a result of non observance of this warning CAUTI...

Page 3: ...are not completely understood or if doubt as to whether the appliance is properly grounded WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS OBSERVE THE FOLLOWING Installation wo...

Page 4: ...lation Manual for guidance All servicing should be done by a qualified technician If required by the National Electrical Code or Canadian Electrical Code this appliance must be installed on a separate...

Page 5: ...ed does not exceed 4 Pa 0 04 mbar This can be achieved if combustion air can flow through non lockable openings e g in doors windows and via the air intake exhaust air wall box or by other technical m...

Page 6: ...ard 3 Wall break Mark and drill a guide hole and a separate hole for electrical conduit 4 Drill the 4 x 6 3 mm mounting boreholes Insert wall anchors and screw the blower to the wall 5 Connect the duc...

Page 7: ...attached and closed for safety reasons Not needed wires must be isolated capped with wire nuts and stored in a safe position NOTE Confirm that the blower is securely attached to the wall and all conn...

Page 8: ...UR 10 tape 3 INSTALLATION 11 Entretien Pi ces et Accessoires page verso D finitions de S CURIT AVERTISSEMENT Ceci indique que le non respect de cet avertissement peut entra ner des blessures graves vo...

Page 9: ...EMENT Cet appareil lectrom nager doit tre mis la terre Une mise la terre inad quate peut entra ner un risque d lectrocution Consultez un lectricien qualifi si vous ne comprenez pas parfaitement les in...

Page 10: ...nd dans le pr sent manuel L installation la r paration ou l entretien inad quat de cet appareil peut causer des blessures corporelles ou des dommages mat riels Consultez le pr sent manuel pour obtenir...

Page 11: ...nt en acheminant l air requis pour la combustion travers des ouvertures non obturables am nag es par exemple dans les portes ou les fen tres et en association avec des ventouses d admission d vacuatio...

Page 12: ...percez un avant trou et un trou s par pour le conduit lectrique 4 Percez les 4 trous de fixation de 4 x po 6 35 mm de diam tre Introduisez les prises murales et vissez le ventilateur dans le mur 5 Co...

Page 13: ...ours tre fix et ferm Les c bles non utilis s doivent tre isol s recouverts avec des capuchons de connexion et entrepos s dans une position non dangereuse REMARQUE Assurez vous que le ventilateur est s...

Page 14: ...aso 3 INSTALACI N 17 Servicio Piezas y Accesorios contraportada Definiciones de SEGURIDAD ADVERTENCIA Esto indica que se pueden producir lesiones graves o la muerte si no se cumple con esta advertenci...

Page 15: ...l aparato est correctamente conectado a tierra ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio descarga el ctrica o lesiones a personas siga estas indicaciones El trabajo de instalaci n y el cableado e...

Page 16: ...lte este manual para obtener consejos Un t cnico cualificado debe llevar a cabo todos los dem s trabajos de mantenimiento Si lo exige el C digo nacional de la electricidad o el C digo canadiense de la...

Page 17: ...Pa 0 04 mbar Esto es posible si el aire de combusti n puede circular a trav s de aberturas que no puedan trabarse como ser puertas y ventanas y a trav s de cajas de entrada salida de aire en la pared...

Page 18: ...vesar paredes Marque y perfore un agujero de gu a y otro agujero para el conducto el ctrico 4 Perfore los 4 agujeros de montaje de 4 x pulg 6 35 mm Introduzca los tacos y atornille el ventilador a la...

Page 19: ...siempre debe estar colocada y cerrada Los cables que no sean necesarios deben aislarse taparse con una tuerca para cable y almacenarse en una posici n segura NOTA Aseg rese de que el ventilador est bi...

Page 20: ...ives concernant le nettoyage et les soins des conseils de cuisson des accessoires le d pannage et plus encore U 1 800 735 4328 thermador com customer care Canada 1 800 735 4328 thermador ca support Ac...

Reviews: