Nous vous remercions d’avoir acheté ce
souffleur HOMELITE
®
! HOMELITE
®
dispose
d’une vaste gamme d’équipements pour les
pelouses et les jardins, les travaux forestiers
et le bâtiment. Ces produits répondent aux
besoins des familles comme des
professionnels. Les produits HOMELITE
®
sont garantis et bénéficient d’un vaste réseau
de concessionnaires assurant le service
après-vente.
ASSISTANCE AU CONSOMMATEUR
POUR OBTENIR L’ADRESSE DU
CONCESSIONNAIRE HOMELITE LE PLUS
PROCHE ASSURANT LE SERVICE APRÈS-
VENTE (ÉTATS-UNIS, PORTO-RICO ET ÎLES
VIERGES) TÉLÉPHONEZ AU 1-800-242-4672.
¡Gracias por haber comprado esta nueva
soplador HOMELITE
®
! HOMELITE
®
ofrece
una amplia variedad de equipos para césped,
jardín, bosques y construcción que pueden
satisfacer completamente las necesidades
de los diferentes mercados, tanto el de
consumidores particulares como el de
clientes comerciales. Los productos
HOMELITE
®
están garantizados y cuentan
con una amplia red de distribuidores que
están capacitados para prestar el servicio
técnico que resulte necesario.
ASISTENCIA AL CLIENTE
SI DESEA SABER CUAL ES EL
DISTRIBUIDOR HOMELITE MAS CERCANO
A USTED EN LOS ESTADOS UNIDOS,
PUERTO RICO Y LAS ISLAS VIRGENES,
LLAME AL: 1-800-242-4672.
Thank you for buying this new
HOMELITE
®
blower! HOMELITE
®
pro-
vides a wide range of Lawn and Gar-
den, Forestry, and Construction Equip-
ment products which meet the needs of
both the consumer and commercial
markets. HOMELITE
®
products are war-
ranted and are serviced by a large net-
work of servicing dealers.
CUSTOMER ASSISTANCE
FOR THE LOCATION OF YOUR NEAR-
EST HOMELITE SERVICING DEALER
IN THE UNITED STATES, PUERTO
RICO, AND THE VIRGIN ISLANDS,
CALL: 1-800-242-4672.
•
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
•
PRÉPARATION À L’EMPLOI
•
DÉMARRAGE ET ARRÊT
•
FONCTIONNEMENT
•
ENTRETIEN ET RÉGLAGE
•
REMISAGE
•
DÉPANNAGE
•
RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES
•
GARANTIE LIMITÉE
•
SAFETY INSTRUCTIONS
•
PREPARING FOR USE
•
STARTING & STOPPING
•
OPERATION
•
MAINTENANCE &
ADJUSTMENT
•
STORAGE
•
TROUBLE SHOOTING
•
PRODUCT INFORMATION
•
WARRANTY
•
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
•
PREPARACION PARA USO
•
PUESTA EN MARCHA Y PARADA
•
OPERACION
•
MANTENIMIENTO Y AJUSTE
•
ALMACENAMIENTO
•
RESOLUCION DE PROBLEMAS
•
INFORMACION SOBRE EL
PRODUCTO
•
GARANTIA
P/N PS 03470
First Edition
John Deere Consumer Products, Inc.
P.O. Box 7047
Charlotte, NC 28241
1/21/00/E1
OPERATOR'S MANUAL
LIVRET D'ENTRETIEN
MANUAL DEL OPERADOR
BLOWER
SOUFFLEUR
SOPLADOR
BackPacker™
UT08083
UT08083
UT08083
UT08083
UT08083
UT08111
UT08111
UT08111
UT08111
UT08111
!Attention Danger
(indique un danger)
DEFINICIONES DE LOS SIMBOLOS:
DÉFINITION DES SYMBOLES :
SYMBOL DEFINITION:
Indicates Warning,
Danger, and Caution.
Indica Advertencia,
Peligro y Precaución.
Read all Safety, Operating
and Maintenance
Instructions.
Veillez à lire toutes les
instructions de sécurité,
de fonctionnement et
d’entretien.
Lea todas las instrucciones
de Seguridad,
Funcionamiento y
Mantenimiento.
Wear eye and hearing
protection when operating
this equipment.
Portez des protections
antibruit et des lunettes de
sécurité pendant le
fonctionnement de cet
équipement.
Póngase protecciones en
los ojos y oídos para
operar este equipo.
Risk of long hair being
drawn into air inlet.
Il est possible que les
cheveux longs soient
aspirés dans l’entrée
d’air.
Riesgo de que el cabello se
introduzca en la abertura
para ventilación.
Ne pas l’utiliser sans les
tubes de soufflage en
place.
No utilice la unidad sin tener
los tubos de la sopladora
colocados en su sitio.
Do not operate without
blower tubes in place.
For help call:
1-800-242-4672
In Canada call :
1-800-363-5715
www.homelite.com
Para asistencia llamar: 1-800-242-4672
En Canada llamar:
1-800-363-5715
www.homelite.com
Pour assistance:
1-800-242-4672
Au Canada appelez:
1-800-363-5715
www.homelite.com
Summary of Contents for BackPacker UT08083
Page 19: ...19 NOTES ...
Page 20: ...20 NOTES ...